Translation and Gender places recent work in translation against the background of the women's movement and its critique of "patriarchal" language. It explains translation practices derived from experimental feminist writing, the development of openly interventionist translation practices, the initiative to retranslate fundamental texts such as the Bible, translating as a way of recuperating writings "lost" in patriarchy, and translation history as a means of focusing on women translators of the past.
發表於2025-01-25
Translation and Gender 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 女性主義 外國文學
性彆aka女性主義翻譯理論的討論
評分Best academic work ever read! informative, inspiring and logical!
評分Best academic work ever read! informative, inspiring and logical!
評分性彆aka女性主義翻譯理論的討論
評分Best academic work ever read! informative, inspiring and logical!
Translation and Gender 2025 pdf epub mobi 電子書 下載