約翰•M•瑞斯特是多倫多大學的哲學和古典學榮譽教授。他齣版的著作包括《普羅提諾:通往現實之路》(劍橋大學齣版社,1967)、《亞裏士多德的思想》(多倫多大學齣版社,1989)、《奧古斯丁:被洗禮的古代思想》(劍橋大學齣版社,1994)。另外,他還發錶瞭許多學術論文。
John Rist surveys the history of ethics from Plato to the present and offers a vigorous defence of an ethical theory based on a revised version of Platonic realism. In a wide-ranging discussion he examines well-known alternatives to Platonism, in particular Epicurus, Hobbes, Hume and Kant as well as contemporary 'practical reasoners', and argues that most post-Enlightenment theories of morality (as well as Nietzschean subversions of such theories) depend on an abandoned Christian metaphysic and are unintelligible without such grounding. He also argues that contemporary choice-based theories, whether they take a strictly ethical or more obviously political form, are ultimately arbitrary in nature. His lively and accessible 2001 study is informed by a powerful sense of philosophical history, and will be of interest to both students and scholars of ethics.
發表於2024-11-26
Real Ethics 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
按照行規,一般譯者不會把注釋裏的書名翻成漢語,這一來方便讀者“按圖索驥”,二來多少也比較省事。本書譯者把腳注中齣現的英文書名基本上都加上瞭中文翻譯,這樣認真的做法實在罕見,隻是譯者對這些書名的譯法也同樣令人不解: reasons and persons 原因與人 (應該...
評分按照行規,一般譯者不會把注釋裏的書名翻成漢語,這一來方便讀者“按圖索驥”,二來多少也比較省事。本書譯者把腳注中齣現的英文書名基本上都加上瞭中文翻譯,這樣認真的做法實在罕見,隻是譯者對這些書名的譯法也同樣令人不解: reasons and persons 原因與人 (應該...
評分按照行規,一般譯者不會把注釋裏的書名翻成漢語,這一來方便讀者“按圖索驥”,二來多少也比較省事。本書譯者把腳注中齣現的英文書名基本上都加上瞭中文翻譯,這樣認真的做法實在罕見,隻是譯者對這些書名的譯法也同樣令人不解: reasons and persons 原因與人 (應該...
評分按照行規,一般譯者不會把注釋裏的書名翻成漢語,這一來方便讀者“按圖索驥”,二來多少也比較省事。本書譯者把腳注中齣現的英文書名基本上都加上瞭中文翻譯,這樣認真的做法實在罕見,隻是譯者對這些書名的譯法也同樣令人不解: reasons and persons 原因與人 (應該...
評分按照行規,一般譯者不會把注釋裏的書名翻成漢語,這一來方便讀者“按圖索驥”,二來多少也比較省事。本書譯者把腳注中齣現的英文書名基本上都加上瞭中文翻譯,這樣認真的做法實在罕見,隻是譯者對這些書名的譯法也同樣令人不解: reasons and persons 原因與人 (應該...
圖書標籤:
Real Ethics 2024 pdf epub mobi 電子書 下載