本書包括不可思議的盧恩、盧恩與生活、找尋你的本命盧恩符文、魔法護身符、25符文介紹等。書中除了加入不少魔法元素,也搭配大量插圖、介紹符文涵義及神話故事,將原本生硬的符文變得更加淺顯易懂,算是非常方便實用的盧恩符文即學即占書,使你更能掌握自己的人生、開出紅盤。
來自北歐最古老的神秘文字,西洋命理的源頭!!
舉凡現今熱門的塔羅牌、星相學、女巫水晶、五芒星、靈擺占……等,都使盧恩符文從遠古北歐緩緩走入了科技文明發達的二十一世紀。
德魯伊(Druid)
1979年生,巨蟹座
畢業於紐約聖約翰大學企管系
研究北歐符文、塔羅牌、西洋神秘學、古文明歷史10年以上
家族三代皆為命理研究專家
旅美期間在紐約各區高中、大學
指導命理、神話,以及神秘學研究社團
並在一次因緣際會中認識歐美首席神秘學宗師──奧斯華(Dr. Oaswald)老先生
從此踏上古文字文化與命理歷史研究
回台後從事企劃行銷工作
並將神秘學運用邏輯與行銷的觀念加以發揚
並且替多位知名藝人和政商名流製作魔法物品
是目前台灣擁有最多北歐符文資料的學者
也是亞洲極少精通神秘學與煉金魔法術的專家
著有:
《西洋易經──消失的盧恩符文》
《符文占卜──你也可以解開達文西密碼》
评分
评分
评分
评分
这本名为《西洋易经》的书,初读之下,我原本以为会是一部探讨西方哲学与东方《易经》之间奇妙交汇的学术著作,带着一种探寻古老智慧在现代语境下如何重塑的期待去翻开它。然而,当我真正沉浸其中时,感受到的却是一种更为宏大而细腻的叙事张力。作者似乎并没有直接将西方思辨的逻辑链条与《易经》的爻辞进行生硬的对应,反而更像是在构建一个全新的认知框架,一个既深植于西方理性主义的土壤,又隐约闪烁着东方辩证思维光芒的思维地图。整本书的结构极其严谨,每一章节的推进都如同精密仪器中的齿轮咬合,环环相扣,逻辑推演的密度之高,着实令人赞叹。特别是书中关于“时间性”和“偶然性”的讨论,它没有落入哲学上的窠臼,而是用一种近乎诗意的语言,将抽象的概念具象化为读者可以感知的场景。比如,书中有一段论述到现代社会中个体决策的复杂性,它引用了大量看似无关的西方古典文学片段,但最终却能巧妙地汇聚到对“变数”的深刻理解上,这种跨学科的融会贯通,让我不得不停下来,反复咀嚼那些句子背后的深意。我尤其欣赏作者在行文过程中所保持的那种冷静的批判性视角,它不盲目推崇任何一方,而是致力于在对立面的张力中寻求新的统一,这使得阅读体验充满了智力上的挑战与愉悦。
评分这本书的阅读过程,对我来说,更像是一次马拉松式的智力攀登,它要求读者具备相当的耐心和对思辨的热爱。我不得不承认,有些段落的密度大到需要我停下来,去查阅好几本辅助的哲学词典才能完全跟上作者的思路。但这种“困难”恰恰是它魅力的来源。它拒绝提供廉价的答案或快速的顿悟。作者在构建其理论大厦时,所选用的论证材料极其丰富,从古希腊的自然哲学到近代的现象学思潮,再到一些鲜为人知的神秘学流派,都被他巧妙地编织进了对某种核心原理的阐释之中。特别是关于“圆融”和“循环”的论述,书中引用了一种颇为冷门的巴洛克时期音乐理论来佐证其观点,这种跨越领域的引用,非但没有显得突兀,反而像是给这段论述注入了一股强劲的生命力,让原本略显沉闷的哲学思辨变得声色俱厉起来。这本书的价值,不在于它是否彻底解决了某个古老的难题,而在于它提供了一种全新的、极具穿透力的观察角度,迫使我们打破既有的思维定式,去看到隐藏在表面概念之下的、更为底层的结构性关联。
评分我是在一个安静的周末,完全沉浸在这本《西洋易经》中度过的,那感觉就像是进入了一个没有时间感的思维迷宫。这本书最让我感到惊喜的是它处理“矛盾”的态度。它没有试图去消解或调和那些显而易见的哲学对立,而是将这些对立视为构成世界的必要张力。例如,书中对“确定性”与“不确定性”的论述,并不是简单地走向概率论,而是更深入地挖掘了人类在追求秩序的过程中,必然会产生对“失序”的迷恋与依赖。作者的文风极具辨识度,它不是那种传统学术论文的平铺直叙,而更接近于一位沉思者的内心独白,带着一种饱经世故后的洞察力。语句结构复杂,多用长句和嵌套从句,初读时需要集中注意力去梳理主干,但一旦捕捉到其内在的节奏感,便会发现其中蕴含着一种独特的韵律美。这种韵律美,使得那些本应是冰冷的逻辑推演,也被赋予了一种近乎宗教体验般的庄严感。它让我反思,我们所追求的“智慧”,究竟是获取了多少知识,还是学会了如何更好地与我们认知边界上的不确定性共存。
评分读完《西洋易经》后,我有一种强烈的感受,那就是作者在试图为现代人的精神困境开辟一条出路,尽管这条路崎岖而漫长。这本书的论述脉络极其精妙,它从一个极其微小的现象切入,比如一个古老的雕塑残件上的纹路,然后层层递进,将这个微小观察点辐射至整个人类文明的演变。这种“由小见大”的叙事策略,极大地增强了说服力。我发现,作者在解释一些看似玄奥的西方概念时,往往会不自觉地援引一些东方哲学的内敛和含蓄的表达方式,但这并非简单的嫁接,而是一种深层次的“语境翻译”。他似乎在寻找一种“普世的语言”,能够绕开文化和历史的壁垒,直抵人类心智运作的底层代码。全书的结尾处理得尤为高明,没有给出任何武断的结论,而是留下了一个开放的、充满回响的场景,让人在合上书本之后,仍然能听到那些思想的余音在脑海中不断碰撞。这本书无疑是近些年来我读过的,最具挑战性,也最有价值的跨文化思辨之作。
评分说实话,拿到这本《西洋易经》的时候,我原本的心理预期是偏向于一种入门级的科普读物,期待能有一位博学的向导,带着我走过那些晦涩难懂的符号和概念,快速建立起一个基本的知识框架。但这本书给我的震撼在于它的深度和广度,它压根就不是一本“导读”,更像是一场深水区的潜水。作者的笔力非常老辣,尤其是在描述那些看似枯燥的符号系统演变时,他总能穿插进来极具画面感的历史场景重构。我记得有一处分析“中正”概念在不同文化语境下的差异,作者没有采取并列对比的方式,而是通过讲述十七世纪欧洲宫廷政治中对“平衡”的追求,与古代东方士大夫阶层对“中庸之道”的实践的微妙区别,让“中正”的内涵在读者的心中自然地膨胀、延展。这种叙事手法极其高明,它避免了枯燥的符号学分析,而是将理论融入了鲜活的人类经验之中。读完后,我感觉自己不仅仅是理解了某个理论,更是体验了一种跨越时空的思维共振。它促使我重新审视自己过去对“智慧体系”的划分方式,不再是简单地将东方和西方视为泾渭分明的两个极端,而是看到它们在某些核心议题上,其实共享着一套更古老、更基础的宇宙运行法则的感知。
评分比较差的,书本介绍有点类似走走过场,含金量不高,里面的卢恩魔法更是比新世纪还过家家
评分比较差的,书本介绍有点类似走走过场,含金量不高,里面的卢恩魔法更是比新世纪还过家家
评分闹呢?逗我呢?
评分半真半假,有正确的,比如提到卢恩诗篇和弗萨克这个名词的来源,但是错误的更多,尤其是历史部分。生日卢恩这种New Age风的东西,听说来自Freya Aswynn,但我相信她不会像这位作者这么扯淡——胡乱赋予卢恩别名;而把凯尔特的Druid和日耳曼的卢恩扯淡一起更是發蠢。卢恩魔法,因为基于卢恩含义的解释错误很多而显得极为可笑,不过,作者明明知道一部分卢恩的正确命名却仍要赋予它们怪名,让我怀疑他确实看过一点书,可能有《认识卢恩的第一课》——反正是学艺不精。还有一些奇奇怪怪的妄见就不论了……总之,适合在学习了较为正规的卢恩系统后拿来当笑话看,不然很容易被带到沟里。
评分闹呢?逗我呢?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有