发表于2024-11-28
Double 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 精神分析 Literature 文学理论
最后一章值得一看。自恋之所以为“恋”,其背后就暗藏了一个“怕”。人爱的不仅是普世意义上的生命,而且还有他自身独一无二的个性。对失去自我的恐惧令他塑造出第二个人格,这第二自我作为他的镜子或阴影,帮助他确认自身。
评分想写这个题起先还真是从“双重的喜悦”脑洞出去的,结果坑了近一个月,算是白学附带的一次产出?最后稿子主要涉及(瞎编)关于“另一个我”的具象化呈现,双(多)重人格、分裂、影子、画像、镜像、双子、复制体、机器人、守护神…乱七八糟,没啥有价值的思路,文本从哥特小说、浪漫派童话到恐怖、科幻、奇幻等类型文学啥都有了,估计要被批判一番。最后再落回到这个词的翻译上,确实也斟酌了很久。德语词源倒是很清楚,Doppelgängers=Doppel (double) + Gänger (walker or goer),施托姆/海涅/舒伯特都分别创作过同名小说/诗篇/乐曲。但翻译过来也是千奇百怪,什么“双影人”“二重身”“复我”…最后还是取了“重复”和“分身”两个特征统一翻成了“复身”,如有更准确的译法还望豆友告知
评分想写这个题起先还真是从“双重的喜悦”脑洞出去的,结果坑了近一个月,算是白学附带的一次产出?最后稿子主要涉及(瞎编)关于“另一个我”的具象化呈现,双(多)重人格、分裂、影子、画像、镜像、双子、复制体、机器人、守护神…乱七八糟,没啥有价值的思路,文本从哥特小说、浪漫派童话到恐怖、科幻、奇幻等类型文学啥都有了,估计要被批判一番。最后再落回到这个词的翻译上,确实也斟酌了很久。德语词源倒是很清楚,Doppelgängers=Doppel (double) + Gänger (walker or goer),施托姆/海涅/舒伯特都分别创作过同名小说/诗篇/乐曲。但翻译过来也是千奇百怪,什么“双影人”“二重身”“复我”…最后还是取了“重复”和“分身”两个特征统一翻成了“复身”,如有更准确的译法还望豆友告知
评分最后一章值得一看。自恋之所以为“恋”,其背后就暗藏了一个“怕”。人爱的不仅是普世意义上的生命,而且还有他自身独一无二的个性。对失去自我的恐惧令他塑造出第二个人格,这第二自我作为他的镜子或阴影,帮助他确认自身。
评分论大龄文艺男青年的集体无意识Megalomania。
Double 2024 pdf epub mobi 电子书