显克维奇(1846—1916)1905年诺贝尔文学奖得主,波兰著名作家,在全世界享有巨大的声誉,其代表作《你往何处去》、《十字军骑士》等作品已被译成40多种语言。
发表于2024-11-26
Quo vadis 2024 pdf epub mobi 电子书
一部描寫歷史的厚厚的書,精彩又流暢自然,裏面上千年前的人物並不顯得難以理解或者荒唐,我深深地覺得他們易於理解又可親,因為作者把他們的性格,心理,風度,對話描寫得都很細緻。 盡管是描寫基督教的小說,我並不以為宗教是這部小說的主題,也並不覺得作者想...
评分据说「666」在基督教中指代的是撒旦,同样也指古罗马那位疯狂的帝王尼禄。人间的君主享有大魔王的名号,除了在位期间残暴的统治外,对早期基督徒的迫害也是重要原因之一。而本书,就是以这段历史为背景的。 书的开头很容易让人放弃,高贵的舅甥二人在浴室中高谈阔论,这是古罗...
评分强力推荐。与远藤周作的《沉默》在背景上有相似之处,讲的都是基督徒遭迫害的经历,本书的时间设定在罗马暴君尼罗统治时期,根据史实创作而成。全文两条线索,爱情与宗教,这两条主线时而冲突时而交融,最终得到升华。显克微支文笔深沉炽烈,感染力强大,我读的这个版本翻译也...
评分Petronius,彼得罗纽斯/佩特罗尼乌斯/裴特洛纽斯 ================================ 维尼兹尤斯是英俊执着的男子 莉吉亚是美丽温柔的女子 尼禄是昏君 基朗是丑角 很厚的书,却诉说着一个简单的故事,当其他角色都简单得像史诗中的符号,就不得不让人注意到彼得罗纽斯,这个与...
评分主啊,你往何处去? 我要回罗马再钉一次十字架。 大师描写书中的人物栩栩如生。 人性的堕落,基督徒的爱与宽容。 少女的美丽,年轻贵族的爱情, 可是居然忘记不了的却是:裴特洛纽斯。 虽然是小说中的人物,但却为他深深的惋惜。
图书标签:
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: "Petronius, I fancy, did not take Lygia from us for Caesar; he would fear Poppaea's vengeance. Consequently, he took her either for himself or for Viuitius. I shall investigate the case to-day." Shortly afterwards he was being carried in a litter in the direction of the Palatine Palace, while Pomponia, left alone, went to comfort little Aulus, who was still crying for his sister and threatening Caesar. CHAPTER V. As Auhis had expected, he was denied admittance to Nero's presence, He was told that Caesar was engaged in singing with Terpnos, the lute player, and that he generally received r only such persons as were summoned by him, which meant that Aulus must not hereafter even try to obtain an interview with Caesar. But Seneca, even though suffering from fever, received the old commander with due respect. When he had heard his tale a mournful smile came to his lips as he said: "One service, noble Plautius, I can render thec: I promise not to reveal to Caesar my pity for thec, nor my readiness to assist thee. If Caesar had the least suspicion of this, he would never return Lygia to thee, even were it only to thwart my wish." Seneca advised him not to apply to Tigellinus, nor to Vinitius, nor to Vitelius. They were not above bribes, they might be glad to do an injury to Petronius, whose influence they were trying to undermine. I iut more probably they would tell Caesar how much Lygia was prized by Plautius and his wife. Nero would become all the more unwilling to return her. Then the venerable sage, assuming a sarcastic tone, continued: "Thou hast held thy tongue, Plautius, held it so many years, and Caesar likes not those who arc silent. And how couldst thou withstand the fascinations of his good looks, his virtue, his pinging- and recitations, his chariot d...
Quo vadis 2024 pdf epub mobi 电子书