這是部偵探小說,作者是威爾基·柯林斯(1824~1889年)。 月亮寶石是印度婆羅門教所信奉的月亮女神額上的裝飾,據說有神力。後因戰爭流落民間,有三個婆羅門及其後代一直在關注著它,並一直試圖重新得到月亮寶石。 後來,一個英國軍官用血腥的手段得到瞭寶石,並傳給瞭他妹妹的...
評分這是部偵探小說,作者是威爾基·柯林斯(1824~1889年)。 月亮寶石是印度婆羅門教所信奉的月亮女神額上的裝飾,據說有神力。後因戰爭流落民間,有三個婆羅門及其後代一直在關注著它,並一直試圖重新得到月亮寶石。 後來,一個英國軍官用血腥的手段得到瞭寶石,並傳給瞭他妹妹的...
評分是初中時候讀的這本書,總體而言,在那時候這本書頗為引人入勝,讀瞭大約有三四遍,覺得這本書裏麵的人物描述應該算是一個最為突齣的地方,我仿佛能夠看到捧著《魯濱孫漂流記》的情形,還是很讓人懷念和迴味的。應該說這本書還是值得一看
評分第二本柯林斯,第一本見之前寫過的《法律與淑女》書評。畢竟代錶作,《月石》的閱讀體驗會比《法淑》好很多,但是從我對兩書的評分僅差一星就可以看齣,《月石》倒也沒那麼的好。 依我拙見,本書的優缺點可以總結成一句話:“麵麵俱到卻麵麵不到。”《月石》的結構是讓故事中的...
評分正如我為這本書添加的標簽,並沒有選擇“偵探”、“懸疑”這些關鍵詞,我想應該有很多讀者也這麼認為,這本書作為偵探小說確實有點“蹩腳”,推理色彩太淡,但我認為它仍然稱得上是一本經典文學小說。誰說偵探題材小說就完全脫離文學元素?從阿加莎的小說那裏我看到瞭優...
Meh...typically Victorian style, cliche and wordy for readers today
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有