月亮寶石裏麵的故事真的很(^o^)/~好哩,裏麵的故事很吸引人仿佛身臨其境一顆月亮寶石引發的一個偵探故事作者科林斯能把該故事描述的非常完美故本人力薦這本書O(∩_∩)O哈哈~
評分月亮寶石裏麵的故事真的很(^o^)/~好哩,裏麵的故事很吸引人仿佛身臨其境一顆月亮寶石引發的一個偵探故事作者科林斯能把該故事描述的非常完美故本人力薦這本書O(∩_∩)O哈哈~
評分《月亮寶石》擁有我喜歡的小說的大部分元素,推理(引發觀眾一直看下去得渴望),巨大的鑽石以及幕後的傳說以及裝神弄鬼的印度人(或者隨便什麼巫師巫術,通常都是障眼法),生活很靜止的上流社會莊園小姐和公子以及他們毫無意義的遊戲和求愛,人性化復雜一點的奴僕階層和他們...
評分①忘瞭最初是如何遇到威爾·柯林斯的作品的瞭。可能是讀其他書時看到齣版社附在尾頁的作品列錶,被《月亮寶石》這個名字所吸引;可能是讀毛姆《月亮與六便士》時搜到過這部名字相似的作品;也可能是以前看英文小說簡寫本時讀過他的一本《白衣女人》(當時是為瞭練習英文,確實...
Meh...typically Victorian style, cliche and wordy for readers today
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
评分要不是上computational literary analysis這門課,估計我一輩子也不會去讀這本維多利亞時期的偵探小說。一百多年裏人類信息傳遞的方式發生的天翻地覆的轉變,都可從文字的陌生肌理中窺得一二。若不是上CLA課,我也不會意識到自己讀的書這麼雜,並且大多都還是翻譯成英文的。時至今日我也終於敢說自己可以較為舒適地讀英文虛構瞭。今年不算一無所獲。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有