莫欣·哈米德(1971— ),齣生於巴基斯坦第二大城市拉閤爾,後進入美國普林斯頓大學主修公共與國際事務,畢業後入哈佛大學法學院深造,一九九七年獲得法律博士學位。之後在紐約曼哈頓的財務管理公司擔任管理顧問。現居倫敦。
二○○○年齣版處女作《蛾煙》(Moth Smoke),獲得貝蒂·特拉斯剋奬並入圍美國筆會海明威文學奬,被《紐約時報》選為年度好書。二○○七年齣版《拉閤爾茶館的陌生人》,入圍布剋奬最終決選。
Mohsin Hamid's first novel, Moth Smoke, dealt with the confluence of personal and political themes, and his second, The Reluctant Fundamentalist, revisits that territory in the person of Changez, a young Pakistani. Told in a single monologue, the narrative never flags. Changez is by turns naive, sinister, unctuous, mildly threatening, overbearing, insulting, angry, resentful, and sad. He tells his story to a nameless, mysterious American who sits across from him at a Lahore cafe. Educated at Princeton, employed by a first-rate valuation firm, Changez was living the American dream, earning more money than he thought possible, caught up in the New York social scene and in love with a beautiful, wealthy, damaged girl. The romance is negligible; Erica is emotionally unavailable, endlessly grieving the death of her lifelong friend and boyfriend, Chris.
Changez is in Manila on 9/11 and sees the towers come down on TV. He tells the American, "...I smiled. Yes, despicable as it may sound, my initial reaction was to be remarkably pleased... I was caught up in the symbolism of it all, the fact that someone had so visibly brought America to her knees..." When he returns to New York, there is a palpable change in attitudes toward him, starting right at immigration. His name and his face render him suspect.
Ongoing trouble between Pakistan and India urge Changez to return home for a visit, despite his parents' advice to stay where he is. While there, he realizes that he has changed in a way that shames him. "I was struck at first by how shabby our house appeared... I was saddened to find it in such a state... This was where I came from... and it smacked of lowliness." He exorcises that feeling and once again appreciates his home for its "unmistakable personality and idiosyncratic charm." While at home, he lets his beard grow. Advised to shave it, even by his mother, he refuses. It will be his line in the sand, his statement about who he is. His company sends him to Chile for another business valuation; his mind filled with the troubles in Pakistan and the U.S. involvement with India that keeps the pressure on. His work and the money he earns have been overtaken by resentment of the United States and all it stands for.
Hamid's prose is filled with insight, subtly delivered: "I felt my age: an almost childlike twenty-two, rather than that permanent middle-age that attaches itself to the man who lives alone and supports himself by wearing a suit in a city not of his birth." In telling of the janissaries, Christian boys captured by Ottomans and trained to be soldiers in the Muslim Army, his Chilean host tells him: "The janissaries were always taken in childhood. It would have been far more difficult to devote themselves to their adopted empire, you see, if they had memories they could not forget." Changez cannot forget, and Hamid makes the reader understand that--and all that follows. --Valerie Ryan
A Conversation with Mohsin Hamid
Set in modern-day Pakistan, Mohsin Hamid's debut novel, Moth Smoke, went on to win awards and was listed as a New York Times Notable Book of the Year. His bold new novel, The Reluctant Fundamentalist, is a daring, fast-paced monologue of a young Pakistani man telling his life story to a mysterious American stranger. It's a controversial look at the dark side of the American Dream, exploring the aftermath of 9/11, international unease, and the dangerous pull of nostalgia. Amazon.com senior editor Brad Thomas Parsons shared an e-mail exchange with Mohsin Hamid to talk about his powerful new book
Read the Amazon.com Interview with Mohsin Hamid
發表於2024-12-19
The Reluctant Fundamentalist 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《拉閤爾茶館的陌生人》:於美國夢魘中化繭成蝶 範典/文 書很薄,份量卻頗重,有一種簡單的形式上的對照,同時,也使得故事的敘述在形式上體現瞭“戲劇性”。看似從一而終的個人絮叨,卻有明確的敘述對象,及針對的目標。就像很多異鄉人遠離故土身置他國異域所要厘清的“身份...
評分有誰在地鐵站受過安檢,請說; 有誰沒有煩過,請說。 明天早起,又要趕地鐵,接受日漸習以為常的例行安檢。在感恩增加工作機會之餘,我想不起來,第一次在地鐵站要安檢是什麼時候。在上海,似乎是2010年世博會之後就沿用至今;在北京,似乎是2008年奧運會之後就沿用至今。再往...
評分書名從英文直譯而來,是不情願的原教旨主義者。從英文詞典和維基的解釋來看,包含兩層主要意思,一是說信奉基督教的原教旨主義者,重點在基督教。另外是說嚴格恪守經文教義,不接受新觀點的教條主義者。中文一書將名稱定為拉閤爾茶館的陌生人,是整本書的敘事場景發生在一個茶...
評分很有趣的小說 劇情和寫作手法都是 主要在講一個在美國讀大學並有好工作的巴基斯坦年輕人 在911後的心境轉摺 敘述方式是主角在拉閤爾嚮一個美國陌生人搭訕病講自己的故事 主角會三不五時停下故事跟對方互動 雖然是個很引人深思的議題 但是並不會難讀 很輕鬆就可以看過去...
評分書名從英文直譯而來,是不情願的原教旨主義者。從英文詞典和維基的解釋來看,包含兩層主要意思,一是說信奉基督教的原教旨主義者,重點在基督教。另外是說嚴格恪守經文教義,不接受新觀點的教條主義者。中文一書將名稱定為拉閤爾茶館的陌生人,是整本書的敘事場景發生在一個茶...
圖書標籤: 美國文學 美國 小說 VCE Mohsin Hamid 9/11 2007
American Dream的恐怖之處是真的把這種精神直接與America掛鉤,否則隻是個Idealism的Fundamentalist問題應該不會太大。
評分終於看完.....
評分very good
評分very good
評分very good
The Reluctant Fundamentalist 2024 pdf epub mobi 電子書 下載