發表於2024-12-03
Tolkien Through Russian Eyes 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
主要翻瞭俄國托爾金熱的背景那章(俄國有10種魔戒譯本、8種霍比特人譯本、6種精靈寶鑽譯本),發現這個話題離不開政治:蘇聯解體後中産階級的失落感和危機感,和魔戒、寶鑽很多主題呼應上瞭,但我覺得,中土作品本身的經典,以及俄國不太完善的版權製度(蘇聯時期有大量地下齣版物),也是讓中土譯著多種多樣的肇因。全書基本都是譯本的文本比較分析。
評分主要翻瞭俄國托爾金熱的背景那章(俄國有10種魔戒譯本、8種霍比特人譯本、6種精靈寶鑽譯本),發現這個話題離不開政治:蘇聯解體後中産階級的失落感和危機感,和魔戒、寶鑽很多主題呼應上瞭,但我覺得,中土作品本身的經典,以及俄國不太完善的版權製度(蘇聯時期有大量地下齣版物),也是讓中土譯著多種多樣的肇因。全書基本都是譯本的文本比較分析。
評分主要翻瞭俄國托爾金熱的背景那章(俄國有10種魔戒譯本、8種霍比特人譯本、6種精靈寶鑽譯本),發現這個話題離不開政治:蘇聯解體後中産階級的失落感和危機感,和魔戒、寶鑽很多主題呼應上瞭,但我覺得,中土作品本身的經典,以及俄國不太完善的版權製度(蘇聯時期有大量地下齣版物),也是讓中土譯著多種多樣的肇因。全書基本都是譯本的文本比較分析。
評分主要翻瞭俄國托爾金熱的背景那章(俄國有10種魔戒譯本、8種霍比特人譯本、6種精靈寶鑽譯本),發現這個話題離不開政治:蘇聯解體後中産階級的失落感和危機感,和魔戒、寶鑽很多主題呼應上瞭,但我覺得,中土作品本身的經典,以及俄國不太完善的版權製度(蘇聯時期有大量地下齣版物),也是讓中土譯著多種多樣的肇因。全書基本都是譯本的文本比較分析。
評分主要翻瞭俄國托爾金熱的背景那章(俄國有10種魔戒譯本、8種霍比特人譯本、6種精靈寶鑽譯本),發現這個話題離不開政治:蘇聯解體後中産階級的失落感和危機感,和魔戒、寶鑽很多主題呼應上瞭,但我覺得,中土作品本身的經典,以及俄國不太完善的版權製度(蘇聯時期有大量地下齣版物),也是讓中土譯著多種多樣的肇因。全書基本都是譯本的文本比較分析。
Tolkien Through Russian Eyes 2024 pdf epub mobi 電子書 下載