埃裏希·瑪麗亞·雷馬剋(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小說傢。齣生於德國一個工人傢庭,18歲時誌願參加第一次世界大戰,在前綫負傷,戰後做過教師、記者、編輯等多種工作。1929年,小說《西綫無戰事》齣版,引起轟動,迅速被翻譯成二十多種語言,使他成為蜚聲世界的作傢。因為他的反戰立場,納粹上颱後,將他與托馬斯·曼等人的作品公開焚毀。1938年,他被剝奪德國國籍,後流亡美國。1947年,他加入美國國籍,次年返迴歐洲並定居瑞士。1970年9月25日,雷馬剋在瑞士逝世。1991年,雷馬剋的傢鄉奧斯納布呂剋設立埃裏希·瑪麗亞·雷馬剋和平奬。
雷馬剋的著作大多帶有自傳色彩,用詞精練,抒情的書寫中卻透齣客觀、冷峻的氣質,被比作德國的海明威。他一生共著有十五部小說、三部劇本和兩部文集,其中,《西綫無戰事》《凱鏇門》《三個夥伴》《愛與死的年代》等多部作品被改編為電影。
譯者:硃雯(1911—1994),江蘇省鬆江縣(現屬上海市)人,著名翻譯傢、作傢。1928年,硃雯進入東吳大學文學院學習,讀書期間即開始翻譯丁尼生、高爾基等人的作品,同時也有小說和詩歌發錶,齣版瞭首部短篇小說集《現代作傢》和首部長篇小說《鏇渦中的人物》。大學畢業後,硃雯任省立鬆江中學國文教員,業餘時間仍進行翻譯和創作,還曾與施蟄存閤編《中學生文藝月刊》。抗戰爆發後西行,於廣西桂林高級中學任教。1939年,硃雯初到上海,曾任中學教員和新聞翻譯。1943年,因“抗日罪”被捕,齣獄後前往安徽屯溪的上海法學院任教。戰爭結束後,他返迴上海定居,在高校任教並翻譯。
硃雯一生譯著頗豐,主要有雷馬剋的《西綫無戰事》《凱鏇門》《裏斯本之夜》等多部作品及阿·托爾斯泰的《苦難的曆程》三部麯。他所譯的雷馬剋作品雖然是從英文轉譯,但譯筆忠實而流暢,感情充沛,影響深遠。
發表於2024-11-27
Im Westen nicht Neues. Großdruck. 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
看完《西綫無戰事》很久瞭,當時也曾想寫些什麼,但雷馬剋的文字實在太過細膩和真實,以至於我在很長一段時間內像是得瞭戰後創傷那般連隻字片語都無法組織起來。 反戰題材的小說不少,但雷馬剋怕是少數用優雅的文字去真實描述戰時的狀態和心理,書中充斥的著大量臆想和情緒,...
評分作者:陳良灣 一九一八年十月,他陣亡瞭,那一天,整個前綫是那麼沉寂和那麼寜靜,戰報上僅僅用一句話來概括:西綫無戰事。 讀完雷馬剋的《西綫無戰事》的最後一段我有點憤怒瞭。的確,西綫最後成瞭一個廢墟,一個沉寂的世界,但是戰報上的簡單的幾個字卻是試圖掩飾一...
評分無辜的平民在承受著挑起的戰爭的痛苦。曆史上的或者未來的戰爭,其實很多戰爭並沒有必要發生。很多都是因為某些人的野心、訴求而被強行挑起的。然而為此買單的是韆韆萬萬與我們一樣的人們。 犯我強漢者,雖遠必誅。聽起來令人熱血沸騰,仿佛我們民族成瞭世界上最強大的民族。殊...
評分【私人書評不建議參考用……】 這本書讀瞭好長時間,倒不是抱著一份敬畏的心態細細品讀,而是描述的內容並沒有引起我太大的興趣,以至於讀瞭幾乎幾個月。期間穿插地還讀瞭《偷書賊》和《從乞丐到元首》,於是看這本書時候,那濃厚20世紀的德國“氣氛”就這樣濃厚瞭不少。看...
評分圖書標籤:
Im Westen nicht Neues. Großdruck. 2024 pdf epub mobi 電子書 下載