All God's Children Need Traveling Shoes

All God's Children Need Traveling Shoes pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Random House
作者:Maya Angelou
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1997-05-20
价格:USD 21.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780679457749
丛书系列:
图书标签:
  • 自传
  • 成长
  • 非裔美国人
  • 教育
  • 种族
  • 贫困
  • 希望
  • 激励
  • 社会问题
  • 回忆录
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《流浪的灵魂:跨越大陆的寻根之旅》 作者:[虚构作者名] 一本关于身份认同、历史创伤与文化重生的史诗般画卷。 内容梗概 《流浪的灵魂:跨越大陆的寻根之旅》并非一部简单的回忆录或旅行日记,它是一场对“家”的定义、对历史脉络的深层追问,以及对个体如何在宏大叙事中寻找自身位置的深刻探索。小说以一位生活在当代西方的非裔知识分子——艾萨克·詹宁斯(Isaac Jennings)为中心,他从祖父模糊的口述中得知,自己的家族血脉可以追溯到遥远的西非海岸。这种半是传奇、半是历史的模糊线索,如同一个未愈合的伤口,驱使着艾萨克踏上了一条漫长而艰难的旅程——从繁华的都市回到被遗忘的土地。 第一部分:破碎的根源与都市的疏离(The Fragmented Roots and Urban Alienation) 故事伊始,艾萨克在学术界享有盛誉,他精通后殖民理论,却在自己的生活经验中感到一种无法填补的空虚。他的成长背景充满了“半成品”的文化:继承了美国黑人社区的韧性与反抗精神,却又被精英教育的框架所塑造。他与家人之间的沟通,如同隔着一层磨砂玻璃,彼此相爱却无法真正理解对方灵魂深处的渴望。 小说细致描绘了艾萨克在现代社会中的“漂浮感”。他观察着周围的一切——博物馆里陈列的非洲文物、关于奴隶贸易的冰冷学术记录——这些都让他感到一种强烈的“在场缺席”。他意识到,理解自己的身份,不能仅仅依赖书本上的理论,而必须亲身体验那片土地的气息。 这种探索的萌芽,源于一份尘封已久的文件和一张模糊不清的航海图。艾萨克决定暂时放下教职,追寻那条祖辈可能走过的轨迹。 第二部分:跨越大西洋的阴影(The Shadow Across the Atlantic) 艾萨克的旅程首先聚焦于大西洋彼岸的那些港口城市——里斯本、塞维利亚、以及西非加纳和塞内加尔的古老堡垒。他不是一个轻松的游客,他背负着历史的重量。 在葡萄牙的殖民地遗址,他感受到了宏伟建筑下隐藏的残酷。小说通过艾萨克的视角,生动地再现了海风吹过古老城墙时,仿佛还能听见低沉的哀歌。他在这里遇到了当地的历史学家和社区领袖,他们向他展示了被官方历史抹去的部分真相:贸易路线、抵抗运动的微小火花,以及文化适应和融合的复杂过程。 其中一个关键的章节描绘了艾萨克在加纳海岸边一座废弃的“门”前的体验。这扇门——象征着奴隶被送往新世界的出口——引发了他对时间与记忆的哲学思考。他试图通过触碰冰冷的石块,去连接那些被暴力切断的生命线。这个过程充满了痛苦,他必须面对的不仅是遥远的祖辈的苦难,也是自身对这种苦难的“迟来”的共情。 第三部分:重返故土与语言的修复(Returning to the Source and Mending Language) 旅程的后半段,艾萨克深入内陆,前往他家族传说中可能发源的村落。这里的环境与他熟悉的西方世界截然不同。他必须学习当地的语言和生活习俗,这对他来说,不仅仅是学习一门新的交流工具,更像是重新激活一种沉睡在基因深处的本能。 小说通过一系列感人的相遇,展现了“口述历史”的强大力量。他遇到了年迈的族人,他们通过歌谣、仪式和手工艺品,保留着一代代口耳相传的故事。艾萨克发现,他所受的西方教育,虽然给予了他分析的工具,却也使得他对世界的感知变得过于理性化。而在这里,他重新学会了用“感觉”去理解世界。 一个核心的冲突点在于,艾萨克试图用现代的、学术的语言来“框定”和“解释”他所见到的传统文化。一位村里的长者批评他:“你带着你的词汇来丈量我们的生活,但有些河流,是用脚步而不是用尺子来衡量的。”这促使艾萨克开始放下知识分子的傲慢,真正成为一个倾听者。 第四部分:身份的重塑与未来的和解(Reconstitution of Identity and Reconciliation) 在经过了数月的漂泊与沉思后,艾萨克开始明白,寻根之旅并非是为了找到一个固定的、完美的“原点”,而是为了理解“流动性”本身就是身份的一部分。他的身份不再是两个世界的对立,而是两种文化交融后产生的独特张力。 小说的高潮部分,并非一场激烈的冲突,而是一场宁静的仪式。艾萨克参与了一次传统的命名仪式,他被赋予了一个他从未听过的、更贴近他祖先语言的名字。这个名字,象征着他与过去建立了一种新的、无需被西方语境定义的连接。 最终,艾萨克返回西方,但他已然不同。他不再是被疏离感困扰的学者,而是一个带着清晰历史脉络的行动者。他开始将自己的研究方向转向“跨文化记忆的韧性”,试图搭建沟通的桥梁,让那些被遗忘的故事,以其应有的尊严和复杂性,被世界所听见。 《流浪的灵魂》是一部关于穿越历史迷雾、拥抱文化遗产中复杂性的作品。它探讨了流亡如何塑造灵魂,以及最终,如何通过勇敢地面对历史的创伤,来构建一个更加完整、坚韧的自我。它邀请读者思考:在当今全球化的世界中,我们如何才能真正地“回家”?

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我看的是朋友给的英国版本。200页的小册子,用了一个月睡前时间看完,有翻译成中文的冲动:文字非常流畅不晦涩,用词很舒服。关于作者和她的朋友们投身的民权运动的历史不甚了解。印象最深的是Malcolm.X跟作者在机场告别时对她说的话;在一个德国人家里共进早餐时讲的故事;最后儿子对作者的感谢和告别。

评分

所有上帝的孩子都需要旅游鞋

评分

我看的是朋友给的英国版本。200页的小册子,用了一个月睡前时间看完,有翻译成中文的冲动:文字非常流畅不晦涩,用词很舒服。关于作者和她的朋友们投身的民权运动的历史不甚了解。印象最深的是Malcolm.X跟作者在机场告别时对她说的话;在一个德国人家里共进早餐时讲的故事;最后儿子对作者的感谢和告别。

评分

所有上帝的孩子都需要旅游鞋

评分

我看的是朋友给的英国版本。200页的小册子,用了一个月睡前时间看完,有翻译成中文的冲动:文字非常流畅不晦涩,用词很舒服。关于作者和她的朋友们投身的民权运动的历史不甚了解。印象最深的是Malcolm.X跟作者在机场告别时对她说的话;在一个德国人家里共进早餐时讲的故事;最后儿子对作者的感谢和告别。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有