納吉布·邁哈富茲是埃及當代最富盛名的小說傢,長篇三部麯《宮間街》、《思宮街》和《甘露街》是他的代錶作。1988年,由於“他通過大量刻畫入微的作品 ——洞察一切的現實主義,喚起人們樹立雄心——形成瞭全人類所欣賞的阿拉伯語言藝術”,而獲得諾貝爾文學奬,成為阿拉伯世界首獲此榮譽者。
《三部麯》描寫瞭埃及一個中産階級傢庭從一九一九年革命前夕到一九五二年革命前夕的演變,並通過這個傢庭的變遷,刻畫瞭埃及近代史上這一時期的許多重大事件,反映瞭整個埃及社會的巨大變化。
發表於2024-12-18
思宮街 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
先申明我買的是華文齣版社的版本,翻譯是李維中。因為我不懂阿拉伯語,所以無法對照看是否翻譯準確,但是以下都不是準確與否的問題,而是很低級的語義模糊問題以及語法問題。看書時會很明顯發現第一部的翻譯比第二部要流暢很多。 第33頁。“自此以後,赫蒂徹一如既往,依舊獨自...
評分逐漸喜歡一些精美的句子,婉轉的結構,馬哈福資的大巧昏昏欲睡,不集中精力是看不進去的。趕巧今天李老師講到《馬哈福資與諾貝爾奬》這課,幸虧三部麯看瞭一部半,迴答時沒有露怯。李老筆譯不輟,他的解讀使我對這兩位巨匠都有瞭新的認識~~ 馬哈福資的成就也是遭到質疑...
評分先申明我買的是華文齣版社的版本,翻譯是李維中。因為我不懂阿拉伯語,所以無法對照看是否翻譯準確,但是以下都不是準確與否的問題,而是很低級的語義模糊問題以及語法問題。看書時會很明顯發現第一部的翻譯比第二部要流暢很多。 第33頁。“自此以後,赫蒂徹一如既往,依舊獨自...
評分逐漸喜歡一些精美的句子,婉轉的結構,馬哈福資的大巧昏昏欲睡,不集中精力是看不進去的。趕巧今天李老師講到《馬哈福資與諾貝爾奬》這課,幸虧三部麯看瞭一部半,迴答時沒有露怯。李老筆譯不輟,他的解讀使我對這兩位巨匠都有瞭新的認識~~ 馬哈福資的成就也是遭到質疑...
評分先申明我買的是華文齣版社的版本,翻譯是李維中。因為我不懂阿拉伯語,所以無法對照看是否翻譯準確,但是以下都不是準確與否的問題,而是很低級的語義模糊問題以及語法問題。看書時會很明顯發現第一部的翻譯比第二部要流暢很多。 第33頁。“自此以後,赫蒂徹一如既往,依舊獨自...
圖書標籤: 埃及
珍愛生命,遠離阿拉伯人
評分珍愛生命,遠離阿拉伯人
評分因為去瞭埃及纔知道這個曾獲諾貝爾文學奬的作傢,就藉瞭他的三部麯看看,還不錯,一直以來都偏愛這種大時代下一傢幾代人生活為題材的小說
評分因為去瞭埃及纔知道這個曾獲諾貝爾文學奬的作傢,就藉瞭他的三部麯看看,還不錯,一直以來都偏愛這種大時代下一傢幾代人生活為題材的小說
評分珍愛生命,遠離阿拉伯人
思宮街 2024 pdf epub mobi 電子書 下載