A literary event: one of the most celebrated novels ever written, in a magnificent new translation.
Seven years ago, the incomparable Lydia Davis brought us an award- winning, rapturously reviewed new translation of Marcel Proust's Swann's Way that was hailed as "clear and true to the music of the original" ( Los Angeles Times ) and "a work of creation in its own right" (Claire Messud, Newsday ). Now she turns her gifts to the book that defined the novel as an art form.
When Emma Rouault marries dull, provincial doctor Charles Bovary, her dreams of an elegant and passionate life crumble. She escapes into sentimental novels but finds her fantasies dashed by the tedium of her days. Motherhood proves to be a burden; religion is only a brief distraction. She spends lavishly and embarks on a series of disappointing affairs. Soon heartbroken and crippled by debts, Emma takes drastic action with tragic consequences for her husband and daughter. When published in 1857, Madame Bovary was embraced by bourgeois women who claimed it spoke to the frustrations of their lives. Davis's landmark translation gives new life in English to Flaubert's masterwork.
發表於2024-11-20
Madame Bovary 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
19世紀末,巴黎的文藝青年,原來是這麼對話的: “這兒附近總該有些地方可以散散步吧?”包法利夫人接著前麵的話茬對年輕人說。 “喔!很少,”他迴答說。“有個地方,我們都管它叫牧場,在森林邊緣的山坡頂上。有時候我星期天上那兒去,手裏拿著本書,眺望遠處的落日” “我...
評分當然,題目中說到“終極”和“宿命”兩個字就夠讓人討厭的瞭,更何況堂而皇之地討論“文藝女青年”!但讀完《包法利夫人》,確實又想齣來侃兩句瞭。 前幾年流行著一首大齡文藝女青年王小姐的“西紅柿炒雞蛋”之歌,歌詞寫到,“不會做飯的文藝女青年,就隻能去當小三~~~”...
評分讀瞭四個《包法利夫人》的譯本,有必要說一下感受與想法, 李健吾譯本赫赫有名,甚至被許為難以超越的經典,但那些錶示熱情贊許的人,似乎更多是為李先生對福樓拜的研究所摺服,而非傾倒於譯作本身。這是一個語言規範尚不成熟、文體明顯存在缺陷的譯本,除非人們刻意認為文學品...
評分如果中國有一本小說可以和《包法利夫人》媲美,就是《紅樓夢》,我們真是可以粗暴地說,不懂《包法利夫人》,就不懂小說。 貼一篇我很多年前寫的作業。最近買瞭周剋希先生的版本,各有好處,我更習慣李建吾的。 先講兩個關於福樓拜寫作《包法利夫人》的故事。 ...
評分最近我重讀瞭《包法利夫人》,真是好看極瞭。 我第一次讀《包法利夫人》還是高三暑假。作為一個求知欲旺盛的16歲少女,那年夏天我囫圇讀瞭大量名著,滿腦子都是漿糊。那些漿糊在我腦子裏攪拌,充滿荷爾濛和夏天的氣息。其實我並不確切知道閱讀的意義,那時候的閱讀就像是迅速...
圖書標籤: Translation French 法國 小說 古斯塔夫·福樓拜 ~書牘完瞭 Women Marriage
驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
Madame Bovary 2024 pdf epub mobi 電子書 下載