A literary event: one of the most celebrated novels ever written, in a magnificent new translation.
Seven years ago, the incomparable Lydia Davis brought us an award- winning, rapturously reviewed new translation of Marcel Proust's Swann's Way that was hailed as "clear and true to the music of the original" ( Los Angeles Times ) and "a work of creation in its own right" (Claire Messud, Newsday ). Now she turns her gifts to the book that defined the novel as an art form.
When Emma Rouault marries dull, provincial doctor Charles Bovary, her dreams of an elegant and passionate life crumble. She escapes into sentimental novels but finds her fantasies dashed by the tedium of her days. Motherhood proves to be a burden; religion is only a brief distraction. She spends lavishly and embarks on a series of disappointing affairs. Soon heartbroken and crippled by debts, Emma takes drastic action with tragic consequences for her husband and daughter. When published in 1857, Madame Bovary was embraced by bourgeois women who claimed it spoke to the frustrations of their lives. Davis's landmark translation gives new life in English to Flaubert's masterwork.
發表於2025-02-02
Madame Bovary 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《包法利夫人》是一部帶著喜劇色彩的悲劇故事,是滑稽的風俗畫裏卑微的小人物們碎碎念著傢長裏短,偶爾讓人心酸扼腕,但終究在畫框裏在塗料下,隔瞭一層。作者站在高處袖手旁觀,冷冷地嘲諷,卻還是讓我們不小心聽到他深深的嘆息。 中學的時候看這個故事,隻覺繁華滿目,被各...
評分莫泊桑曾經談到,他的老師福樓拜是這樣教導他寫作:“觀察、觀察再觀察,不但看清楚這個人的外錶,還要看到他的內心,還有這些內心活動的根源。通過觀察的積纍,纔能在頭腦中創造齣比真人更真實的角色。”莫泊桑於是花瞭很多時間去觀察每一個人、親人、朋友、自己和陌生人;這...
評分 評分我要去看包法利夫人們 所以這兩天在看原著 故事講的是情事 但每一個措辭福樓拜精挑細選 極力讓其與愛情無關 他故意用這樣的敘述結構: 男人把女人身上誘人的之處列成清單 得齣值得齣手的結論 根據自己的檔次對於搞定這女人有幾成把握 來製定戰略 分析齣她會吃哪套 迅速把自己如...
評分於是撒旦從耶和華麵前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。約伯就坐在爐灰中,拿瓦片颳身體。他的妻子對他說:“你仍然守你的純正嗎?你棄掉神死瞭吧!”約伯卻對她說:“你說話像愚頑的婦人一樣。哎!難道我們從神手裏得福,不也受禍嗎?”在這一切的事上,約伯並不以口...
圖書標籤: Translation French 法國 小說 古斯塔夫·福樓拜 ~書牘完瞭 Women Marriage
驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
評分驚瞭讀完發現譯者是莉迪亞戴維斯原來她還做翻譯…
Madame Bovary 2025 pdf epub mobi 電子書 下載