L'Aventure des langues en Occident

L'Aventure des langues en Occident pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:LGF - Livre de Poche
作者:Henriette Walter
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1996-12-01
價格:EUR 7.50
裝幀:Poche
isbn號碼:9782253140009
叢書系列:
圖書標籤:
  • 語言學
  • 西方語言
  • 語言曆史
  • 語言演變
  • 文化
  • 曆史
  • 法國
  • 學術
  • 研究
  • 語言
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

探尋西方語言的奧秘:一部跨越時空的文化史詩 書名:L'Aventure des langues en Occident (西方語言的曆程) 這部宏偉的著作,並非僅僅是一部語言學教科書,而是一幅氣勢磅礴的文化長捲,描繪瞭自古至今,在西方文明的沃土上,各種語言如何誕生、演變、衝突與融閤,最終塑造瞭我們今日所理解的“西方世界”。它以極其嚴謹的考據和引人入勝的敘事,帶領讀者潛入語言的深層結構,揭示語言背後的權力、思想與社會變遷。 本書的結構嚴謹而富有層次感,它將西方語言的發展史劃分為幾個關鍵的曆史階段,並對每一個階段的語言現象進行瞭深入的剖析。 第一部分:古典世界的奠基——印歐語係的遺産與羅馬上風 敘事始於史前時代,對印歐語係(Indo-European family)的重建工作進行瞭詳盡的闡述。作者追溯瞭原始印歐語(Proto-Indo-European)的假想原鄉,通過比較詞源學的方法,展示瞭日耳曼語、凱爾特語、希臘語和意大利語等分支語言之間深刻而隱秘的親緣關係。這部分內容不僅涉及枯燥的音變規律,更融入瞭人類遷徙、貿易路綫對早期詞匯藉用的影響,將語言學與早期人類學緊密結閤。 緊接著,焦點轉嚮瞭地中海文明的核心——古希臘語(Ancient Greek)。作者細緻描繪瞭希臘語在哲學、科學和文學領域的無上地位。特彆是對柏拉圖和亞裏士多德奠定的術語體係的分析,揭示瞭西方思想如何被固定在特定的希臘詞匯結構之中,例如“logos”、“ousia”等概念的深遠影響。 重頭戲在於對拉丁語(Latin)的考察。本書並沒有將拉丁語視為一種僵死的古典語言,而是將其視為一種富有生命力的、不斷擴張的工具。從共和國時期的嚴謹到帝國時期的“通俗拉丁語”(Vulgar Latin)的擴散,作者展示瞭拉丁語如何通過羅馬軍團、法律和行政體係,深入到高盧、伊比利亞和不列顛的土地上。對拉丁語語法(如格、動詞變位)的講解,清晰地勾勒齣它如何為後來的羅曼語族(Romance languages)埋下伏筆。 第二部分:中世紀的破碎與新生——日耳曼的衝擊與教會的統一 中世紀的開端,是西方語言格局劇烈動蕩的時期。本書深入探討瞭日耳曼部落的遷徙如何將日耳曼語分支(如哥特語、汪達爾語)帶入羅馬的疆域,並與當地的通俗拉丁語發生復雜的交融。 特彆值得稱道的是,作者對早期日耳曼語的“格裏姆定律”(Grimm's Law)和“沃爾夫定律”(Verner's Law)的闡述,不僅清晰展示瞭日耳曼語如何從印歐語係中獨立齣來,還結閤考古發現,討論瞭這些音變與特定族群的隔離和接觸史的關聯。 在政治和精神層麵,拉丁語的持續主導地位被細緻描繪。教會的拉丁語(Medieval Latin)作為唯一的通用書麵語,維持瞭知識和教義上傳播的統一性。然而,在口語層麵,地方性的語言——早期法語(Old French)、中古英語(Middle English)的雛形——已在悄然發展。作者對比瞭盎格魯-撒剋遜語(Anglo-Saxon)在諾曼徵服前的麵貌,以及它在被法語大量詞匯滲透後所經曆的劇變,這一過程被視為英語獨特“混血”氣質的源頭。 第三部分:民族語言的崛起——印刷術、宗教改革與標準化的形成 文藝復興的曙光帶來瞭對古典文學的重新發現,但也激發瞭對地方語言的自信。本書詳細分析瞭這一時期的關鍵驅動力: 1. 印刷術的革命: 榖登堡的發明如何迫使語言製定者必須在不同方言中做齣選擇,從而催生瞭標準化的努力。作者展示瞭早期印刷商是如何通過統一拼寫和語法規則,無意中塑造瞭現代民族語言的麵貌。 2. 宗教改革與 vernacular(白話)的應用: 馬丁·路德將《聖經》翻譯成德語的壯舉,被視為德語語言史上裏程碑式的事件。本書強調瞭這一舉措如何不僅是宗教行為,更是一次大規模的語言工程,它強行拉高瞭特定德語方言的地位,使其成為德意誌民族語言的典範。 3. 官方機構的介入: 介紹如法蘭西學院(Académie française)的成立,這些機構如何試圖“淨化”和“規範”本國語言,以抵禦外來影響,特彆是拉丁語和新興的詞匯。這部分充滿瞭關於語言純潔性與實用性之間永恒張力的精彩論述。 第四部分:現代的擴張與衝擊——殖民、科學與語言的全球化 進入近代,西方語言的“曆程”不再局限於歐洲大陸的內部競爭,而是與全球化緊密交織。 作者係統梳理瞭英語、法語和西班牙語在全球殖民擴張中的角色。英語如何通過大英帝國的觸角,吸收瞭來自印度、美洲、非洲等地的無數外來詞匯,形成瞭其前所未有的詞匯豐富度。法語則在外交和藝術領域確立瞭其“國際語言”的地位,直到二十世紀中葉纔被英語超越。 本書的現代部分尤其關注科學術語的爆發。自啓濛運動以來,為瞭錶達新的物理、化學、生物學概念,大量基於希臘語和拉丁語詞根的新詞被創造齣來(如“telephone”、“photosynthesis”)。作者指齣,這種“人為的”詞匯創造,實際上是西方理性思維模式的直接體現,是古典語言結構在現代科技語境下的新生。 最後,本書對語言接觸(Language Contact)和混閤語(Creolization)的現象進行瞭現代語言學視角的審視,探討瞭在跨文化交流日益頻繁的今天,西方主要語言麵臨的挑戰:如俚語的衝擊、技術詞匯的加速更迭,以及全球英語(Global English)作為一種新的“皮欽語”(Pidgin)的復雜地位。 總結:語言即曆史的活化石 《西方語言的曆程》最終將讀者帶迴一個核心洞見:語言並非靜態的交流工具,而是流動的曆史。本書以其嚴謹的語言演變圖譜,雄辯地證明瞭西方的哲學、政治製度和科學成就,都深深地刻印在詞匯的形態和語法的結構之中。它是一部獻給所有對思想史、文化史和人類交流本質感興趣的讀者的深度研究之作。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有