Diccionario Critico Etimologico Castellano E Hispanico (6 Tomos) (Biblioteca Romanica Hispanica) (Sp

Diccionario Critico Etimologico Castellano E Hispanico (6 Tomos) (Biblioteca Romanica Hispanica) (Sp pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Gredos, S.A.
作者:Joan Corominas
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1992-12
价格:USD 1039.50
装帧:Hardcover
isbn号码:9788424913625
丛书系列:
图书标签:
  • Diccionario
  • Etimología
  • Castellano
  • Español
  • Historia del idioma
  • Lingüística
  • Filología
  • Biblioteca Romanica Hispanica
  • Referencia
  • Siglo XIX
  • Spanish Edition
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

深入探究西班牙语的词源与演变:《西班牙语批判性词源与希斯帕尼克词典》(六卷本) 一本汇集了西班牙语词汇丰富历史与复杂结构的宏伟巨著,为您揭示现代西班牙语背后千年的语言演变轨迹。 《西班牙语批判性词源与希斯帕尼克词典》(Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico),这部囊括六卷的百科全书式工具书,无疑是所有严肃的语言学家、历史学家、古典文学研究者以及对西班牙语深度学习者不可或缺的宝贵资源。它并非简单地罗列词汇的现代定义,而是深入挖掘了卡斯蒂利亚语(Castellano)——现代西班牙语的基石——自拉丁语源头,历经西哥特语、阿拉伯语、以及与其他伊比利亚半岛语言相互影响下,如何塑造成今日面貌的复杂历程。 本词典的宏大之处在于其“批判性”(Crítico)的视角。编纂者并未停留在接受既有的词源学假说,而是对每一个词条的起源、演变路径、意义漂移(Semantic Drift)进行了严格的考证与辩论。这使得它超越了传统的词源词典范畴,成为一部具有学术论辩精神的语言史著作。 第一卷至第六卷:精密的结构与广阔的视野 这部巨著的每一卷都承载着特定的语言学任务,共同构建了一个全面解析西班牙语词汇骨架的系统: I. 词源学的深度挖掘:从印欧语系到伊比利亚半岛的根基 词典的开端聚焦于西班牙语最古老的词汇层。它细致地追溯了词汇进入卡斯蒂利亚语的最初路径——最核心的部分自然是来自通俗拉丁语(Vulgar Latin)。编纂者详尽比对了现代西班牙语词汇与它们在古典拉丁语、甚至更早的原始印欧语(Proto-Indo-European)中的对应形式。 尤其值得称道的是,它对伊比利亚半岛在罗马征服前所使用的语言残留(如巴斯克语、伊比利亚语)对早期卡斯蒂利亚语的影响进行了审慎的评估。对于那些发音和拼写已经发生显著变化的古老词汇,词典提供了不同历史阶段的对照表,清晰地展示了语音演变的一般规律,例如元音的开放与辅音的脱落或强化过程。 II. 阿拉伯语的巨大遗产:伊斯兰文明在词汇中的印记 西班牙语是世界上受阿拉伯语影响最深的罗曼语族语言之一。本词典用极大的篇幅和精准的考证,系统梳理了超过四千个源自阿拉伯语的词汇(Arabismos)。 它不仅列出了这些词汇在西班牙语中的现代含义,更重要的是,它重建了这些词汇进入伊比利亚半岛的渠道——是通过军事征服、贸易往来、还是文化交流?词典区分了不同时期的阿拉伯语借用,包括来自古典阿拉伯语的词汇,以及来自安达卢斯(Al-Andalus)地方方言的词汇。对于那些意义与原始阿拉伯语意有所偏离的词汇,词典详细分析了意义转移的具体机制,例如,从专指某农业工具到泛指一般工具的演变。 III. 中世纪的熔炉:古法语、加泰罗尼亚语及其他罗曼语影响 在中世纪,卡斯蒂利亚语在收复失地运动(Reconquista)中不断扩张,同时也吸收了来自北方的罗曼语元素。词典详尽考察了来自古法语(Old French)的词汇,这些词汇往往与骑士文学、宗教生活和上层社会用语相关。 此外,对于与卡斯蒂利亚语共享伊比利亚半岛文化圈的语言,如加泰罗尼亚语(Catalan)和加利西亚-葡萄牙语(Galician-Portuguese),词典也进行了细致的比较分析。它辨析了哪些词汇是共同继承自拉丁语的“同源词”(Cognates),而哪些是后期的相互借用。这种跨罗曼语的对比,极大地丰富了读者对罗曼语族内部差异的理解。 IV. 词汇的“生命周期”:古西班牙语到现代的演变轨迹 本词典的核心价值之一在于其对词汇“生命周期”的追踪。它利用丰富的文献证据(如《阿尔丰索十世的法律汇编》、中世纪手稿、早期印刷本)来构建词汇从古西班牙语(Old Spanish)到现代西班牙语的演变时间轴。 对于那些在历史中“死亡”或“半死”的词汇(Archaism),词典会进行专门的标记,并解释它们为何退出日常使用,是因社会结构改变、科技进步,还是被更具活力的同义词取代。反之,对于那些在不同历史时期才开始涌现的新词(Neologisms),词典也追溯了其最早的记录者和引入的语境。 V. 希斯帕尼克视角的拓宽:美洲西班牙语的词汇源流 词典标题中的“Hispánico”(希斯帕尼克)一词,明确指出了其超越伊比利亚半岛的视野。该词典系统地考察了西班牙语在美洲大陆(特别是中美洲、安第斯地区、拉普拉塔地区)发展过程中形成的独特词汇群。 它详细分析了美洲特有的借用,包括: 1. 土著语言借词(Americanisms):来自纳瓦特尔语(Nahuatl)、克丘亚语(Quechua)、泰诺语(Taíno)等土著语言的词汇,这些词汇通常指代美洲特有的动植物、地理特征和文化习俗。词典不仅提供词源,还考证了这些词汇是如何逆向传入西班牙本土并最终被官方词典接纳的。 2. 殖民时期与其他欧洲语言的影响:在殖民地历史中,西班牙语也吸收了少量来自英语、法语(特别是在加勒比地区)以及其他欧洲语言的影响,词典对此也进行了必要的界定和区分。 学术严谨性与阅读体验的平衡 《西班牙语批判性词源与希斯帕尼克词典》的编纂建立在对数千部历史文献和早期词典(如科瓦鲁比亚斯、拉佐维奇等)的批判性参照之上。它采用了严谨的音韵学标记和明确的语言历史阶段划分。 尽管内容涉及深奥的语言学理论,但其排版清晰,索引系统完善,使得专业研究者能够快速定位复杂词汇的演变链条。对于希望提升西班牙语文学鉴赏水平的读者而言,理解一个词汇在不同时代所携带的文化“重量”和情感色彩,是提升理解深度的关键所在。阅读这部词典,如同在时间的河流中逆流而上,亲眼目睹构成现代西班牙语的每一块基石是如何被精心雕琢、放置的。 这部六卷本的词典,不仅仅是一部参考书,更是一部关于西班牙语生命力的史诗记录,是通往西班牙语语言思想史殿堂的钥匙。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有