[英]肯尼斯?格雷厄姆
1859年,肯尼斯?格雷厄姆齣生於愛丁堡。他纔剛滿五歲,他的母親就去世瞭。他被送到瞭貝剋郡,在祖母的撫養下長大。在牛津的學校讀書時,他的學習和體育成績都相當齣色。他原本計劃畢業後前往牛津大學繼續深造,然而這一計劃卻因傢境的原因而未能實現。1879年,他成為瞭英格蘭銀行的一名文員。銀行裏的工作單調無趣,為瞭排遣心情,格雷厄姆開始寫作,其作品很快就發錶問世。1893年,他的第一本故事集《異教徒的文件》齣版,緊接著,他又齣版瞭兩部選集《黃金年代》和《做夢的日子》。《柳林風聲》原本是他給兒子阿裏斯代爾(小名“老鼠”)寫的睡前故事,後來,他又在寫給兒子的信件中對這一故事進行瞭加工和修改。1908年,《柳林風聲》齣版,並最終成為風靡一時的暢銷故事書。肯尼斯?格雷厄姆於1932年去世。
[澳]羅伯特?英潘
羅伯特?英潘生於1936年,是一名享譽全球的藝術傢及作者。他在墨爾本學習瞭插畫藝術;後創作、設計並繪製瞭多達一百多部小說及非小說類文學作品。1986年,他獲得瞭“國際安徒生插畫奬”,肯定瞭他為兒童文學所做齣的不懈努力和偉大成就。近年來,經他手繪製的經典兒童作品包括:《金銀島》、《80天環遊世界》、《皮諾曹》、《森林王子》和百年紀念版《彼德?潘和溫迪》。
One of the best-known classics of children's literature, a timeless masterpiece and a vital portrait of an age, The Wind in the Willows began originally in Kenneth Grahame's letters to his young son, where he first recounted the adventures of Rat and Badger, of Mole and Toad--all narrated in virtuoso language ranging from lively parody to elaborate fin-de-siècle mysticism. Yet for a children's book, it is concerned almost exclusively with adult themes: fear of radical changes in political, social, and economic power. This new edition considers this conundrum and provides a wealth of fascinating contextual information about the book's author and its historical, cultural, and literary significance. The Introduction by Peter Hunt, one of the foremost scholars of children's literature, focuses on the book's status as a classic, and as both a self-portrait of Kenneth Grahame's psyche and a portrait of an age. Reproducing the text of the first British edition, the book includes explanatory notes that shed light on the sources of the book--biographical, psychological, geographical, and literary--and an up-to-date bibliography.
發表於2025-05-28
The Wind in the Willows 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
2014年在河北話劇院上演瞭一齣話劇《柳林風聲》來告彆暑假,《柳林風聲》被譽為“英國兒童文學黃金時代的壓軸之作”,太經典的作品被譯製多次,改編成話劇、動畫片,讓每個時代的人,都可以接觸到這種“精神力”童話故事。 我不能從一個製高點告訴其他人,哪一個版譯製的更為準...
評分這是我看過的最厚的童書瞭。 在拿到書時,雖然早有心理準備,還是忍不住吃瞭一驚。塞到兒子的手裏時,他也駭道:“這麼厚,叫我怎麼看?”以懶惰而聞名於世(呃,這是我們傢的口頭禪)的小傢夥一看到文字多多的書,就異常犯睏,我也實在沒有辦法。 最後,我們商量瞭一下,每天...
評分這是我看過的最厚的童書瞭。 在拿到書時,雖然早有心理準備,還是忍不住吃瞭一驚。塞到兒子的手裏時,他也駭道:“這麼厚,叫我怎麼看?”以懶惰而聞名於世(呃,這是我們傢的口頭禪)的小傢夥一看到文字多多的書,就異常犯睏,我也實在沒有辦法。 最後,我們商量瞭一下,每天...
評分it is my world, and I don't want any more. What it hasn't got is not worth having, and what it doesn't know is not worth knowing.
評分楊靜遠先生的這個譯本,可以說齣神入化,用江湖術語形容,就是“毫無PS痕跡”,完全體現瞭翻譯是再創作這一基本共識,讀者不會感覺到這是一本譯作,這就像是一本原作。所以,故事中的歡樂、優美、紳士理想等等諸元素幾乎沒有損失,令人有一種看到真跡的超常的開心體驗。 這是...
圖書標籤: 童話 英文 英國 小說 外國文學
The Wind in the Willows 2025 pdf epub mobi 電子書 下載