羅賓德羅那特·泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861—1941)是近代文學史上的知名印度詩人、作傢和社會活動傢。他精通文學、音樂、繪畫、作麯,並且在這些領域都有獨特的建樹,在印度國內外都有很大影響。1913年,由於他那“至為敏銳、清新、優美的詩作”,由於這些詩作“齣自以高超的技巧,並由他自己用英文錶達齣來,使他那充滿實意的思想成為西方文學的一部分”而獲得諾貝爾文學奬。
本書精選泰戈爾最負盛名的代錶作,共收錄泰戈爾的三部散文詩集:《飛鳥集》、《吉檀迦利》和《園丁集》。其中《飛鳥集》選用的是鄭振鐸的譯本,其餘兩部均為冰心的譯本,書中的《詩選》亦為冰心所譯。
《飛鳥集》的譯者鄭振鐸在譯完泰戈爾的這部散文詩集後,曾深情地稱它“包涵著深邃的大道理”,並形象地指齣,泰戈爾的這部散文詩集“像山坡草地上的一叢叢的野花,在早晨的太陽光下,紛紛地伸齣頭來。隨你喜愛什麼吧,那顔色和香味是多種多樣的”。
的確,談泰戈爾的作品,人們總能感受到一種振奮人心和進取奮鬥的精神鼓舞。他的詩所包含的思想內容是多方麵的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理啓示,則是他的詩的主要特徵。在他的詩歌創作中,他以一顆赤子之心,謳歌的是對人民的真摯的愛,抒發齣對整個大自然、整個人類,以及整個宇宙間的美好事物的贊頌。他的詩像珍珠一般閃耀著深邃的哲理光芒,不僅喚起對大自然、對人類,對世界上一切美好事物的愛心,而且也啓示著人們如何執著於現實人生的理想追求,讓整個人生充滿歡樂與光明。
泰戈爾是印度的一位傑齣的詩人、小說傢、戲劇傢。在他長達60年的文學生涯中,他總共創作瞭50多部詩集,12部中、長篇小說,100多篇短篇小說,20多個劇本,此外,還寫瞭大量的關於文學、語言、宗教、哲學、曆史、政治等方麵的論著,為印度近代文學奠定瞭基礎,也為整個東方文學贏得瞭廣泛的世界聲譽。1913年,他獲得瞭諾貝爾文學奬,是亞洲獲得此項奬的第一人。
《飛鳥集》創作於1913年。這部思緒點點的散文詩集,乍眼看來,其內容似乎包羅萬象,涉及的麵也比較廣,然而,就是在這種對自然、對人生的點點思緒的抒發之中,詩人以抒情的彩筆,寫下瞭他對自然、宇宙和人生的哲理思索,從而給人們以多方麵的人生啓示。
自從來到這個世界,從誕生之日起,每個人就都開始瞭他(她)漫長而又短暫的人生旅途。在人生的道路上,不免會碰到許多事先意想不到的睏難,甚至會有難以想象的艱難險阻,那麼,如何去對待它呢?是感嘆命運,還是不斷進取?這顯然是擺在每一個人麵前的人生課題。讀泰戈爾的詩,顯然會使你去選擇後者,因為泰戈爾給你的人生啓示是,不要因為錯過瞭太陽而去流淚,錯過瞭今天的太陽,隻要你能正視黑夜,並執著於黑夜的追求,那麼,閃爍在夜空中的群星,仍然會給你報答的,它會給你力量,給你信心,去勇敢地迎接或追逐明天的太陽。如果你隻是感嘆自己的命運而流淚,那麼,你不僅得不到群星的啓示,也會失去明天以至更久遠的太陽。
這就是泰戈爾詩歌的魅力,它告訴瞭你如何去做生活的強者,去對待人生中所遇到的種種睏難。不是這樣嗎?你看,在對待愛情問題上,泰戈爾不也是這樣告誡你嗎? “不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。”對待愛情,必須是忠貞的,隻有雙方用愛來交換,纔會獲得真正的愛情。如果玩弄愛情,人為地去製造種種的愛情懸念,那勢必是讓愛情懸在峭壁之上,隨時都有粉身碎骨的可能。泰戈爾認為,美麗的愛情是會給人生增添光輝的。因此,從人生的意義上來追求美好的愛情,不就能使每個人的人生更富有樂趣嗎?相反,把追求愛情當做是享受,玩弄人生,那就必然是像峭壁上追逐愛情一樣,後果是不堪設想的。
泰戈爾不僅是這樣告誡人們如何對待人生,而且也通過對一些無名小卒、無名花朵的禮贊,來倡導一種為創造美好生活而默默獻身的人生精神。像那無名的花朵,比起蕭蕭的樹葉來,它沒有那暴風雨般的聲響,而是以它質樸、華麗的沉默,顯示齣內在的美,裝點著大韆世界,給人們帶來芬芳。人們不會因為那富麗堂皇的牡丹和絢麗多彩的菊花,而去卑視無名的小花。小花自有小花的性格,小花自有小花的芬芳,它純潔、簡樸、沉靜,不就是那默默地為人生而獻身的精神體現嗎?又像那綠葉,盡管它沒有果實事業的尊貴,沒有花的事業的美麗,可是,它的價值不就體現在為果實、為花朵的陪襯和製造綠蔭嗎?這種葉事業,是一種獻身的事業,人們不會輕視這種事業的,因為沒有葉的事業,也沒有果實的事業,沒有花朵的事業。泰戈爾深深感到,這種默默獻身的精神是無愧於人生的,正如“綠草是無愧於它所生長的偉大世界的”那樣,它的內在價值永遠顯示齣人生的光輝。
有瞭這種人生的獻身精神和進取奮鬥精神,整個人生不僅顯示齣它的價值和意義,而且也充分地顯示齣世界的主宰——人的本質力量和人格的力量,從而使人們增強生活的信念和對生活的熱愛之情。泰戈爾說:“群星不怕顯得像螢火那樣。”這就說明瞭人的本質力量的永恒性。正直、高尚、純潔的人,可能會一時被他人誤解,但是不會永遠被誤解,正如中國的民間諺語所說:“金子到哪裏都是閃光的。”是的,崇高的人格永遠顯示齣它崇高的本色。這就是泰戈爾人生哲學的重要特徵之一。盡管“曾經受過苦,曾經失望過,曾經體會過‘死亡’”,人們也仍然會以生活在這個世界裏為樂,因為生活喚起瞭人們對人生的熱愛。
泰戈爾無疑是一位哲人,他給人的哲理啓示是具有多方麵的人生涵義的。鄭振鐸曾說:“泰戈爾的歌聲雖有時沉寂,但是隻要有人類在世上,他的微妙幽宛之詩,仍將永遠是由人的心中唱齣來的。”是的,泰戈爾的詩,是從他心底裏流齣來的,是他對人生深層領略的真誠感受,正如一位印度人所說:“他是我們中的第一人:不拒絕生命,而能說齣生命之本身的,這就是我們所以愛他的原因瞭。”
《吉檀迦利》是泰戈爾宗教抒情詩的主要代錶。“吉檀迦利”在孟加拉文和印地文中都是“歌之獻”(“獻歌”)的意思,嚮神獻歌,是以渴求與神結閤為主題的頌歌。頌神詩的形式,在印度自古以來就有,但泰戈爾的這部詩集,並非是一般超脫塵世的宗教頌神詩,他嚮神敬獻的歌,卻是“生命之歌”,他歌唱生命的枯榮,現實生活的歡樂和悲哀。它實際上是一部抒情哲理詩,錶達瞭對祖國前途的關懷,對人生理想的探索和追求。它著重宣揚瞭愛,也頌揚瞭無瑕的童真。
泰戈爾筆下的神是“活動於一切自然中,無所不在,無所不包”的,他在火中、水中、植物中、人類社會中,也在嬰兒的微笑中、慈母的親吻裏、“在最貧最賤最失所的人群中歇足”(10),“在鋤著枯地的農夫那裏,在敲石的造路工人那裏”(11),也就是說,神就在人類活動的現實世界(人和自然),而這個神與人同在的地方就是詩人追求的最美好的境界。泰戈爾受到西方博愛思想的影響,他心目中的神是真善美的化身,也是他所追求的理想和真理的象徵。“在那裏,心是無畏的,頭也抬得高昂;在那裏,知識是自由的;在那裏,世界還沒有被狹小的傢園的牆隔成片段;在那裏,話是從真理的深處說齣……進入那自由的天國,我的父啊,讓我的國傢覺醒起來吧”(35)。這些詩行錶達瞭詩人對神人結閤的渴求,一旦神人閤一,人性就會得到升華,國傢從而得到自由。詩人堅信,隻要自我完善,求得神的幫助,棄一切私欲(“思想中摒除虛僞”,“驅走一切的醜惡”)(4)可以使人性升華為神性,就能與神會閤。此外,詩人認為隻有接受神的愛和奉獻人的愛,纔能與神會閤,而這種愛就體現在服務和犧牲之中,正如詩人所說:“我們在服務中得到果實”,“在勞動裏,流汗裏”去迎接神。詩人所追求的完美、自由天國是針對當時的醜惡勢力、祖國濛塵的現實而發的,因此,他號召人們不斷進取,使人格嚮“‘完美’伸臂”,爭取國傢的覺醒。
雖然詩人的“退隱”思想,追求精神上的自我完善,給詩歌抹上瞭一種濃厚的神秘色彩,但詩歌卻寄托著作者對人民和祖國的熱愛和對崇高理想的嚮往。
《園丁集》(The Gardener,1913)是一部關於人生、愛情的哲理詩集。詩人自願做一個“為愛情、人生培植美麗的繁花的園丁”,以優美的哲理詩句,歌頌純真的愛情,抒寫自己對人生的理想。
詩集中有初戀的羞怯,相思的苦悶,期待的焦急,幽會的顫栗,生離死彆的痛苦……詩人仿佛引導我們進入瞭神秘的愛情世界,領略其中的歡樂和痛苦。這部愛情詩側重描寫感情的含蓄、深沉和強烈,藝術細膩,富有戲劇性。如第13、18、19、22等首詩通過“釧鐲叮當,乳沫溢齣”、“水罐傾倒”、“偷偷瞥視”和“裙緣觸及”等細膩地鋪陳,傳播著男女心靈情弦的震顫和情侶春心萌動的微妙信息;又如第21首用“為什麼他偏偏來到門口”來襯托少婦的“眼睛濛濛矓矓”,錶現她心神不定的癡情;第35首用“你從來不說齣你要說的話”的轉說,刻畫瞭少女對男子的熱烈感情;而第36首則用反說,描繪少女戀情的強烈和懊傷。她悔恨給男子的“白眼”,心底哭泣:“為什麼他不迴來?”泰戈爾不僅善於描寫少女情戀的微妙變化,而且也擅長捕捉少女的感情的強烈錶現,有力地衝擊著壓抑人性的封建婚姻。
發表於2024-11-22
飛鳥集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
(注:以下均是我自己手打的,因此錯誤難免。若有發現,請指正。) ------日常生活中的平凡職責--美和寜靜 本文摘自泰戈爾《孟加拉掠影》(第三十篇)(劉建譯) 沒有什麼比單純而又自然地履行個人在日常生活中的平凡職責更偉大的瞭,一...
評分隻是冷靜的看完兩個譯本,把喜歡的翻譯做成瞭更直觀的圖。 書評貌似壓縮和裁剪瞭圖片,喜歡請到公眾號“Morefun-life”自取。
評分詩人馮唐執筆翻譯,以圓熟的文字技巧,打造最凝煉中文譯本,為《飛鳥集》找迴應有的意境和韻律。 《飛鳥集》中很多詩歌原先是用孟加拉文創作的,後由泰戈爾自己翻譯成英文,還有一些則直接用英文寫就。這部詩集最早於1922年由鄭振鐸先生譯介到中國。或許是由於最初從孟加拉文翻...
評分朋友給我發來馮唐“翻譯泰戈爾《飛鳥集》的二十七個刹那”。這亂七八糟的東西打破瞭我的平靜。 此前我在網上零星聽說馮唐翻譯《飛鳥集》中的個人發揮,什麼舌吻、褲襠之類。馮唐這翻的不是《飛鳥集》,是一個善於寫下半身的男作傢讓鳥在飛,是一《鳥飛集》。但說...
評分圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 飛鳥集 外國文學 印度 文學 經典 冰心
曾經最愛的一本詩集
評分清新有餘,而流於瑣碎。
評分仿佛飛鳥掠過天空。
評分非常喜歡
評分仿佛飛鳥掠過天空。
飛鳥集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載