比爾·布萊森,世界知名的非虛構作傢,1951年齣生於美國艾奧瓦州,曾任職於倫敦《泰晤士報》與《獨立報》,同時也為《紐約時報》、《國傢地理雜誌》等刊物撰文。作品主要包括旅遊類隨筆、幽默獨特的科普作品——比如《萬物簡史》、《母語》等等,橫跨多種領域,皆為非學院派的幽默之作。他的作品詼諧嘲謔的風格堪稱一絕、整體上舉重若輕,能讓普通讀者産生很強的認同感,不失為雅俗共賞的典範,深受讀者喜愛,也獲得很高的評價,每部作品均高踞美、英、加暢銷排行榜前茅。
比爾·布萊森之所以能在二十世紀的旅遊文學中占據一席之地,並成為目前世界公認的最有趣的旅遊文學作傢,是因為他擅長用不同的眼光來看待他所遊曆的世界,他真切地捕捉到瞭一個旅人的內心感受。自然地理、生活情趣、社會時態,布萊森信手拈來無不奇趣,使普通讀者産生很強的認同感。他的尖刻加上他的博學,讓他的文字充滿瞭智慧、機敏和幽默。作為在英國生活瞭二十多年的美國人,他的作品又兼具瞭開朗風趣、絕不怕粗俗的美式調侃和冷峻犀利、一針見血的英式嘲諷。
全世界最幽默也最歡迎的旅遊文學作傢比爾·布萊森再度齣徵瞭!不同於一般的旅遊作傢,比爾·布萊森總是在尋找不同的刺激與新奇,再以或幽默或驚人或感性的筆調帶領讀者進入一個旅遊文學中最具有深度收獲的世界。這一次,他的目標是位於遙遠的南太平洋上的澳洲!並送上又一部令人驚喜的作品——《走遍“烤焦國”》。
澳大利亞充滿驚喜。總是路邊就有些什麼——一條樹頂走道;一片藏有古老生命形式的海灘;歌頌荷蘭意外海難或裸體電報修理員的博物館;一整個漁村齣來看一條沉船蹣跚迴傢;有個城鎮到瞭二十世紀九十年代初都在沒有電力的情況下生活;知名政治傢在街頭販賣自己的傳記……你永遠不知道會發生什麼,不過幾乎總是不錯。
澳大利亞恰好是美國和英國的有趣結閤。它隨意,活潑——不矜持,對外鄉人不一驚一乍——感覺非常得美國,不過卻搭著英國的架子。澳大利亞人樂觀,不拘禮節,乍看之下像美國人,但他們靠左行車,喝茶葉,打闆球,公共場所擺維多利亞女王像,小朋友的學校製服隻有大不列顛子民纔會麵無愧色地穿上身。僅僅一代人,澳大利亞就重塑瞭自己。它從一個遭人遺忘的大不列顛前哨,鄉氣、無聊、文化不獨立,轉變為一個國傢,老練瞭,自信瞭,有趣瞭,放眼世界瞭。大體上說,它實現這一切並沒有經曆衝突、混亂或嚴重的失誤——常常還帶著一種優雅的風度。
澳大利亞大部分是空曠,又離得非常遠。那些空曠,那些耀眼的陽光卻總有一種妖媚的特質,你可能永遠不會感到厭倦。它的人口很少,因此在世界上扮演配角。它沒有政變,沒有肆意捕撈,沒有武裝的可恨暴君,不大量種植可卡因,不以一種魯莽而不宜的方式仗勢欺人。它穩定,和平,優良。它不需要被關注,我們就不關注。可是,損失都是我們的。
澳大利亞真是個瞭不起的國傢——它裝滿瞭未被賞識的奇跡。裏麵有如此多的發現,找到卻要如此多的艱辛。你永遠連一半都看不完。跟著最完美的嚮導比爾·布萊森深入這片廣大又充滿驚奇的大陸吧,你會發現一個超乎想象的澳洲!
本書配有多幅精美照片。收錄布萊森特彆為2000年悉尼奧運會所作的附錄
發表於2025-03-31
走遍“烤焦國” 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
內容挺好,但是翻譯不太好。在最前麵的總序中序者陸榖孫引用瞭正文中的一段,應該是他自己翻的,跟後麵正文中的同一段內容的翻譯一比,高下立判。 舉個例子,文中有這麼一句: “該待在裏麵的所有東西——大舌頭、小舌頭、冒潮答答泡泡的小腸氣——義無反顧地漏齣來。” 什麼...
評分2019年2月23日我把這本幾乎十年前讀完的書又通讀瞭一遍,距我們從陽光明媚的昆士蘭州迴來僅為一個禮拜。 澳大利亞就是一個沒有什麼需求的時候不會讓人有感覺的地方。然而,他是如此的寬敞和未知,國民是如此充滿活力。 布萊森的遊記是如此不同,十年前毫無感覺的文字如今讀來如...
評分開始看Bill Bryson是因為聽說他很幽默,在最初我也覺得是這樣的,各種小笑話層齣不窮,倒也可以看個熱鬧。 這幾天看完瞭幾本他的書,看多瞭就會發現他的幽默種類有點單一:基本上全是諷刺,有時候言過其實,而且總把自己擺在受害者的位置,看起來就是個whiny baby。而且有時候...
評分 評分圖書標籤: 旅行 比爾·布萊森 遊記 澳大利亞 隨筆 美國 文化之旅 外國文學
看瘋瞭都看不進去
評分翻譯是硬傷
評分好玩纔是旅遊小說的宗旨。
評分好書遇上爛編輯,加瞭點莫名其妙的拍的很醜的圖片,不加地圖和地名中英文對照
評分翻譯的爛齣翔瞭都那麼好笑 Bill Bryson功力確實瞭得
走遍“烤焦國” 2025 pdf epub mobi 電子書 下載