Transpacific Displacement

Transpacific Displacement pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of California Press
作者:Yunte Huang
出品人:
页数:224
译者:
出版时间:2002-02-06
价格:USD 25.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780520232235
丛书系列:
图书标签:
  • 黄运特
  • 行路
  • 翻译
  • 族裔
  • translation
  • AsianAmLit
  • transpacific
  • displacement
  • migration
  • history
  • identity
  • culture
  • empire
  • sea
  • movement
  • belonging
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Yunte Huang takes a most original "ethnographic" approach to more and less well-known American texts as he traces what he calls the transpacific displacement of cultural meanings through twentieth-century America's imaging of Asia. Informed by the politics of linguistic appropriation and disappropriation, Transpacific Displacement opens with a radically new reading of Imagism through the work of Ezra Pound and Amy Lowell. Huang relates Imagism to earlier linguistic ethnographies of Asia and to racist representations of Asians in American pop culture, such as the book and movie character Charlie Chan, then shows that Asian American writers subject both literary Orientalism and racial stereotyping to double ventriloquism and countermockery. Going on to offer a provocative critique of some textually and culturally homogenizing tendencies exemplified in Maxine Hong Kingston's work and its reception, Huang ends with a study of American translations of contemporary Chinese poetry, which he views as new ethnographies that maintain linguistic and cultural boundaries.

《跨太平洋的位移》是一部引人入胜的著作,它以一种前所未有的方式,深入探讨了人类历史长河中那些跨越广阔太平洋的迁徙、贸易、冲突与文化交流的宏大叙事。本书并非仅仅罗列历史事件,而是着力于解析这些“位移”背后深刻的动因、复杂的过程以及长远的影响,勾勒出一幅波澜壮阔的太平洋世界发展图景。 本书的宏观视角首先将读者带回到早期人类的足迹,追溯那些勇敢的航海家如何驾驭简陋的船只,凭借对星辰和洋流的敏锐洞察,一步步探索和征服这片巨大的水域。从东南亚的早期移民到波利尼西亚人无可匹敌的航海壮举,作者细致地描绘了不同族群如何在分散的岛屿上生根发芽,形成独特的文化和社群。这些早期的“位移”不仅是地理上的跨越,更是人类适应环境、挑战未知、寻求新家园的史诗。 随后,书中将目光转向了更具系统性和规模化的贸易网络。随着地理大发现时代的到来,太平洋不再仅仅是连接零散岛屿的海洋,而是成为了连接东西方文明的强大纽带。本书详细阐述了“马尼拉大帆船贸易”的兴衰,以及它如何将亚洲的丝绸、瓷器、香料与美洲的白银、烟草、可可联系在一起。这种跨越太平洋的商品流通,深刻地改变了全球经济格局,塑造了殖民地的经济形态,也为不同文明之间的物质交流和相互影响奠定了基础。作者不仅关注贸易的商品本身,更深入挖掘了贸易背后的人力流动、商业运作、金融创新以及随之而来的社会变革。 冲突与征服是太平洋历史中不可避免的另一面。本书毫不回避地描绘了不同国家和民族在太平洋地区的争夺与角力。从西班牙、葡萄牙、荷兰、英国到后来的美国和日本,各大势力竞相在太平洋沿岸和岛屿上建立殖民地、争夺贸易路线和战略要地。本书剖析了这些殖民扩张的动机,殖民政策对原住民社会造成的毁灭性打击,以及由此引发的各种反抗和民族解放运动。战争的硝烟、权力的博弈、以及在这些冲突中个体命运的浮沉,都被作者以生动而深刻的笔触呈现出来。 然而,“位移”并非总是伴随着暴力和征服。本书同样强调了太平洋地区丰富而多元的文化交流。不同民族的迁徙带来了语言、宗教、习俗、艺术和饮食的碰撞与融合。作者通过生动的案例,展现了文化如何在接触中被借鉴、改造和创新,例如中国移民在美国和东南亚的文化融入,以及太平洋岛屿文化如何吸收外来元素并发展出新的表现形式。这种文化上的“位移”并非单向度的接受,而是一个动态的、多向度的互动过程,它极大地丰富了太平洋乃至全球的文化多样性。 本书还特别关注了太平洋地区在近现代的身份认同建构。随着民族国家的兴起和全球化的深入,太平洋沿岸的国家和地区都在努力定义自己的历史叙事和文化独特性。作者探讨了后殖民时代的身份危机,以及如何通过重塑历史记忆、发展本土文化来争取独立自主的地位。对于太平洋岛国而言,气候变化、海洋资源保护以及与大国关系的平衡,也成为了新的“位移”挑战,它们在寻求生存与发展的同时,也在重新定义自身在世界舞台上的位置。 《跨太平洋的位移》的价值在于其跨学科的整合性。作者融合了历史学、人类学、经济学、社会学和地理学的研究方法,从多个维度审视太平洋的变迁。它不仅对历史事件进行了梳理和分析,更深入探讨了这些事件背后的人性、权力、经济和社会结构。本书的语言流畅而富有感染力,即使是复杂的历史进程,也能被描绘得清晰易懂,引人入胜。 最终,《跨太平洋的位移》不仅仅是一部关于太平洋地区历史的著作,它更是一部关于人类探索、适应、冲突与共生的宏大史诗。它提醒我们,人类的历史并非孤立的篇章,而是由无数次的“位移”和互动交织而成,而太平洋,正是这一切壮丽画卷的重要画布。通过阅读本书,读者将能够更深刻地理解当今世界的联系与矛盾,以及那些塑造了我们现在所处世界的历史力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事手法真是令人耳目一新。作者似乎并不急于把故事推向高潮,而是像一个耐心的园丁,精心打理着每一个情节的细节和人物的内心世界。我尤其欣赏作者对环境描写的细腻程度,那些关于潮汐、光影变幻的文字,仿佛带着一种古老的韵律,让人身临其境地感受到故事发生地的独特氛围。它不是那种让你一口气读完的快餐小说,更像是一壶需要慢慢品味的陈年老茶,每一页都蕴含着值得玩味的深意。主角的心理挣扎被刻画得极其真实,那种在巨大变故面前的迷茫与挣扎,让人不禁反思自己面对人生转折时的反应。这种不动声色的力量,才是真正打动人心的。

评分

我读这本书时,脑海中不断浮现出古典悲剧的影子。那种命运的不可抗拒感,那种宏大叙事下个体命运的无力感,被作者用一种近乎冷峻的笔触描绘出来。与那些喜欢制造戏剧性冲突的流行小说不同,这本书的张力是内敛的,它存在于人物台词的潜台词之中,存在于那些看似平静的场景下暗流涌动的危机感里。我不得不佩服作者的克制,他知道什么时候该收住,什么时候该放开,使得整体的叙事保持着一种优雅的平衡。读完合上书本的那一刻,我感觉到的不是轻松,而是一种沉甸甸的,关于存在的重量。

评分

从文学技巧的角度来看,这本书的实验性是相当高的。作者似乎在不断地尝试突破传统的线性叙事结构,各种时间线的穿插、视角的不稳定切换,让阅读过程本身变成了一种探索。有些段落的句子结构非常破碎,充满了意象的跳跃,这无疑会劝退一部分读者,但对于热衷于先锋文学的人来说,这简直是一场盛宴。我尤其喜欢作者对“声音”的描摹,那些环境中的嗡鸣、低语,仿佛构建了一个独立于视觉之外的听觉世界,极大地增强了作品的立体感和沉浸感。这绝不是一本可以随意翻阅的书,它要求你全神贯注,将自己彻底交托给作者的文字迷宫。

评分

这本书给我的感觉,更像是在观看一部节奏精准的艺术电影,而非阅读小说。作者对于人物动机的挖掘深入骨髓,即便是那些看起来最不可理喻的角色,也能在细致的心理剖析下找到其行为的逻辑根源。没有绝对的好人或坏人,只有在特定情境下,被环境和自身局限所塑造的复杂个体。我印象最深的是其中关于“记忆的不可靠性”的探讨,作者通过多重叙述者的回忆交叉比对,巧妙地揭示了真相是如何被构建和扭曲的。这种对人类认知局限性的哲学反思,使得本书超越了单纯的故事讲述,上升到了对“何为真实”的探讨层面。它让我不断停下来,合上书本,思考作者抛出的那些尖锐的问题。

评分

老实说,这本书的开篇略显晦涩,节奏也比较缓慢,我一开始甚至有些怀疑自己是否选对了读物。但一旦熬过了最初的几章,你会发现自己被卷入了一个极其复杂且引人入胜的迷宫。作者的知识储备量令人咋舌,无论是对历史事件的引用,还是对某种特定职业内部运作的描述,都显示出扎实的功底。它不像是一部纯粹的小说,更像是一部披着故事外衣的社会学观察报告,充满了对人类社会结构和权力运作的深刻洞察。这种需要读者投入大量精力去解码的文本,无疑是对智力的一种挑战,但回报也是丰厚的,它强迫你跳出惯性思维,去用全新的视角审视周遭的一切。

评分

1. 跨国主义语境下重新思考美国文学,重述美国文学史,关注跨国经验2. 多元文化主义语境下思考多语种写作,而不是局限于英语作为通用或标准语言3.重新想象一种超越国族、文化或语言界限的文学实践,来自于并属于跨太平洋实践的文学

评分

A rare anf novel perspective to look into the travel writing,but the pity is that the works mentioned in this books are all 20th century.

评分

1. 跨国主义语境下重新思考美国文学,重述美国文学史,关注跨国经验2. 多元文化主义语境下思考多语种写作,而不是局限于英语作为通用或标准语言3.重新想象一种超越国族、文化或语言界限的文学实践,来自于并属于跨太平洋实践的文学

评分

Intro. Annotated.

评分

Intro. Annotated.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有