居斯塔夫·福楼拜(1821 –1880),法国文学大家、文体家,著有长篇小说《包法利夫人》、《萨朗波》、《情感教育》和短篇小说集《三故事》等。
P1 法国学士院 诋毁它。不过,若有可能,努力成为它的一员。 事故 总是“令人惋惜的”或“糟糕的”(好像人们本该觉得一桩不幸是一件开心事情似的······) P7 天文学 美丽的学问。只对航海有用。顺便嘲笑占星学。 无神论者 “不信神的民族不可能久存。” P9 ...
评分出生在法国鲁昂,却很厌恶家乡的平庸和无聊。 饱含对占当时法国主要群体的小资产阶级的虚荣的反感。 这本庸见词典里有许多有趣的词条,简短的语句中透露出福楼拜对当时社会上一些偏见,成见,庸见的嘲讽。
评分P1 法国学士院 诋毁它。不过,若有可能,努力成为它的一员。 事故 总是“令人惋惜的”或“糟糕的”(好像人们本该觉得一桩不幸是一件开心事情似的······) P7 天文学 美丽的学问。只对航海有用。顺便嘲笑占星学。 无神论者 “不信神的民族不可能久存。” P9 ...
评分出生在法国鲁昂,却很厌恶家乡的平庸和无聊。 饱含对占当时法国主要群体的小资产阶级的虚荣的反感。 这本庸见词典里有许多有趣的词条,简短的语句中透露出福楼拜对当时社会上一些偏见,成见,庸见的嘲讽。
Evidence : Vous aveugle, quand elle ne crève pas les yeux.
评分Evidence : Vous aveugle, quand elle ne crève pas les yeux.
评分Evidence : Vous aveugle, quand elle ne crève pas les yeux.
评分abricot词条:今年吃不到的水果。absinte词条:剧毒。一杯你就死了。记者在写文章时常喝。杀死的士兵比贝都因人多。Anglais:都很富。Barbe:力量的象征。胡子太多容易掉头发。有助于保护领带。Buffon(布封):写作时带袖套。这是大家的成见还是福楼拜的恶意啊?笑死人。
评分J'ai quelque fois des prurits atroces d'engueuler les humains...呵,谁又不是呢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有