This book is written by Professor JIN Di, whose translation of Ulysses into Chinese is now commonly recognized as a substantial, even monumental, work.
The text contains three parts: Part I provides an informative context for the Chinese Ulysses and the fascinating story of the origins of Jin's project. In Part II, there is wisdom to offer on the principles of translation, reflecting from the detailed account of the problems on bridging linguistic and cultural barriers during the translation process. The last part recounts the encounter between James Joyce and Chinese culture.
This book speaks to readers across a broad variety of disciplines, from Joyceans, literature enthusiasts and translators, to sociologists, communication researchers and general readers.
發表於2024-11-12
Shamrock & Chopsticks 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詹姆斯·喬伊斯
Shamrock & Chopsticks 2024 pdf epub mobi 電子書 下載