任溶溶,本名任以奇,廣東鶴山人,1923年生於上海。1945年畢業於大夏大學中國文學係。後從事編輯工作,長期在少年兒童齣版社和上海譯文齣版社工作。1941年翻譯第一篇蘇聯小說。1945年翻譯第一篇兒童文學作品。從此,他以兒童文學為終身事業。他翻譯過許多外國兒童文學作品,如普希金童話詩,葉爾肖夫童話詩《小駝馬》,意大利童話《木偶奇遇記》、《假話國曆險記》,英國童話《彼得·潘》、《柳樹間的風》、《隨風而來的波平斯阿姨》,瑞典童話《長襪子皮皮》、《小飛人》等等 。他自己還創作瞭童話《沒頭腦和不高興》、《一個天纔雜技演員》和一些兒童詩。
很遺憾,我們無法確切地查到伊·哈恰特良茨的信息。他生於何時,卒於何時,做過什麼大事,有過什麼經曆,都無從得知。但是,他整理瞭十六篇民間故事,保留瞭其中的原汁原味,使得這些故事流傳至今,這是他的偉大功勞。
飽含人生智慧的民間故事,一直深受全世界的大人和孩子的喜愛。著名翻譯傢任溶溶先生翻譯的阿爾巴尼亞的十六篇民間故事,既深刻啓智又輕鬆幽默。大人們喜歡讀,是因為這些關於懲惡揚善、因果輪迴的民間故事常讀常新。孩子們喜歡讀,是因為從中讀齣瞭驚險麯摺的境遇、神秘奇幻的情節,況且結尾總是“王子和公主幸福地生活在一起”!
發表於2024-12-04
魔戒指 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 越無 給女兒的書 廣少 兒童文學 亞美尼亞 Yida 2016 1.任溶溶
魔戒指 2024 pdf epub mobi 電子書 下載