安德鲁•罗斯•索尔金(Andrew Ross Sorkin)《
纽约时报》首席记者及专栏作家,2001年创立了纽约时报的在线财经报道网站。
2004年获得美国财经新闻界荣誉杰洛德•罗布奖,2005年和2006年他的新闻再次获得美国商业新闻奖和作家学会奖。
2007年,世界经济论坛提名他为全球青年领袖之一。
SHORTLISTED FOR THE BBC SAMUEL JOHNSON PRIZE 2010 They were masters of the financial universe, flying in private jets and raking in billions. They thought they were too big to fail. Yet they would bring the world to its knees. Andrew Ross Sorkin, the news-breaking New York Times journalist, delivers the first true in-the-room account of the most powerful men and women at the eye of the financial storm – from reviled Lehman Brothers CEO Dick 'the gorilla' Fuld, to banking whiz Jamie Dimon, from bullish Treasury Secretary Hank Paulson to AIG's Joseph Cassano, dubbed 'The Man Who Crashed the World'. Through unprecedented access to the key players, Sorkin meticulously re-creates frantic phone calls, foul-mouthed rows and white-knuckle panic, as Wall Street fought to save itself.
此书主要以雷曼兄弟的倒闭为主线,华尔街各金融机构在2008年金融大海啸的众生相。 针对金融行业,信心是无比重要的,而且来自政府声音所带来的信心更是灯塔一般指引着大资金的方向。对于金融行业这类的社会科学来讲对信心的依赖是巨大的,如果所有人都坚持的观点那么这个观点就...
评分 评分我记得大二学货币银行学的时候,老师说有兴趣可以读一下《大而不倒》然后结合课上讲的总结一下雷曼为什么破产,没想到到现在快本科毕业研究生又要即将跨专业了才读,惭愧惭愧。站在本科的尾巴上突然发现自己学的专业还很有趣,可惜可惜。 不过现在终于可以做一下老师留的课后作...
评分看了《毁了世界的银行家》,再看《大而不倒(Too Big to Fail)》,不得不说,后者作为一部金融界的2012,更上一层楼。 就像当年看《明朝那些事儿》的感慨--原来历史可以写得这么好看!看完这本书,我又去看了老徐导的投行商战爱情故事《亲密敌人》,只能说后者太幼稚,弱爆...
评分Too big to fail, but it also too long to read.断断续续读了快一个月,终于读完了。感受如下: 1、书中出现的人名时间太多了,我到后面几乎是忽略人名,而仅关注起所在公司。 2、多人合译的痕迹还是比较明显,前后有些固定词汇翻译修订时可以更好统一。举个例子:General Cou...
精彩!
评分too big to fail - Never is.
评分too big to fail - Never is.
评分This book gives me a glimpse into the insight of 2008 financial crisis: what kind of efforts Dick Fuld paid to save his beloved Lehman Brothers; what Tim Geithner, Ben Bernanke, and Henry Paulson did to save the whole financial system, to prevent shorts and get deals done.
评分精彩!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有