一九五八年首由美国出版公司出版。这是斯诺记者生涯的自述。书名取自庄子的话:“消息盈虚,终则有始”。他的一生大体分为三个阶段:结婚以前的游历记者生活;在北京定居后对中国人民斗争的同情和支持;第二次世界大战期间和战后对中国、印度、苏联等地的访问情况。这本书穿插了一些回忆和思考,尤其详细叙述了他和宋庆龄、甘地和罗斯福等人的交往。文笔精炼,引人入胜。书中谈到,他已赢了报道一贯准确的名声。甘地曾对他面誉道:“我们尊重你的诚实态度。”
爱德加·斯诺,美国著名记者和作家。1928年来到中国。九一八事变后,他亲赴前线采访,写下了一批颇有影响的有关中日战争的报道。特别是他撰写了轰动世界舆论的《红星照耀中国》——不带任何政治偏见和党派色彩,通过亲自采访所得的第一手资料,得到了中国人民和世界人民的信任。抗战期间 ,斯诺作为中国人民的朋友,把中国的事业当作自己的事业,组织、发起、宣传“工合”运动,支持中国的战时经济;如实报道中国抗战实况;开展大量的国际宣传,极大地支持了中国的反侵略战争。他把一生最宝贵的年华献给了中国人民的解放事业,他以自己的行动,在中美两国人民之间架起了一座友谊的桥梁。
1937年7月7日,七七事变爆发,斯诺在北平南苑目睹了中日战争的开端。他在参加日军召开的一次记者招待会上,大声质问:“为什么要在中国领土上进行军事演习?为什么借口士兵失踪动用大兵?为什么侵略者不撤兵回营,反叫中国守军撤出宛平?”斯诺这一连串的问题,问得日军新闻发言人狼狈不堪,无法正面回答,只得仓促宣布记者招待会结束。
9月末,斯诺在上海目睹了八一三淞沪抗战。在报道中,斯诺称赞这场战争是“伟大的表演”,中国人所表现出来的勇敢和军事技能,是许多人所没有料想到的。
接着,斯诺沿着日军在中国的侵略战线,横越中国国土,去了汉口、重庆、西安,并再一次去延安,撰写了一系列的新闻报道。
在汉口,他为中国工业所遭到的破坏而痛心:“最令人气馁的是中国在各处所犯的同样的错误,那就是没有把工业企业和有技术的工人加以改组和撤退,而在放弃南京、汉口两座战略城市之前,又没有作出巨大的努力使两个城市不致变成敌人的战争基地。日本利用了掠得的资源和工厂,把侵略更深一步向内地推进。”
他惊异地发现:尽管日本人取得了所有重大战役的胜利,但从来没有赢得一项政治决定,从来没有能够胜利地结束这场战争。任何甘心承认失败的人,必然遭到人民的反对,人们不承认他的权威。汪精卫叛国投敌,成了南京傀儡政府的首脑,人民就唾弃他,他的影响也就消失了。如果蒋介石投降,也会发生同样的情况。
他称赞新四军:最大资产,也许就是他的革命传统,那就是有组织方法,百折不挠的精神以及战斗的战术。
他夸奖八路军:已经成为一种英勇的传说,这传说在它万次战斗的记录中,象征着每一个作战的人都必须相信它具有的那些战斗的品质:忍耐、敏捷、勇敢、指挥的天才、不屈不挠以及——也许最重要的——精神的不可战胜。
所有这些结论,都显示了斯诺作为一个进步新闻记者敏锐的洞察力。都被收入他在1941年出版的《为亚洲而战》一书中。
地下工作总部
七七事变后,日本侵略军占领了北平。日军大肆搜捕、迫害中国的抗日爱国人士和革命青年。当时,斯诺参加了在北平的外国人(欧美)援华社会团体,积极掩护和帮助中国的爱国者,使他们免遭日军捕杀,他的公寓成了抗日爱国分子的避难所,斯诺热情地帮助这些避难者化装成乞丐、苦力和小贩逃出北平。
斯诺家中还存放着一些中国人寄存的财物,从私人汽车到游击队从日本人手里夺回的黄金、珠宝和玉器。有一次,西山的抗日游击队派了一位联络员来找斯诺,请他帮助变卖从日军手中夺回的珠宝、黄金,以解决游击队急需购买枪支弹药的经费,并提出给斯诺高额的回扣。斯诺说:“我一分钱也不要。但是我建议,你们把在西山一个修道院扣留的几名意大利修道士释放了。”他对游击队员说:“这样做不好,会损害你们的抗日事业,不能获得国际上的同情。”“我是为中国着想。”斯诺说,“一次只能同一个敌人作战,不宜树敌太多。”
游击队接受了斯诺的建议,释放了那几个意大利修道士,斯诺也找到了肯帮忙的人帮助游击队把珠宝、黄金变卖了出去。
在斯诺家花园的地下,爱国学生埋藏了许多被日军查禁的进步书刊。斯诺甚至还同意在他家中设置了一部秘密电台,斯诺除了忙于新闻采访,报道中日战况,每天还要为众多的避难者的吃饭问题奔忙。
当时,西方各国在中日战争中保持中立,日本占领军对在北平的欧美等国的人士还没有敢公然侵犯。斯诺说:“我的住所很快成了某种地下工作总部了,我肯定不再是一个‘中立者’了。”
斯诺掩护邓颖超从北平脱险,颇有些传奇色彩。七七事变时,邓颖超正在北平治病,为了尽快离开战乱地区,邓颖超在爱泼斯坦的帮助下找到了斯诺,请斯诺设法带她出去。为了应付沿途日军盘查,邓颖超化装成斯诺的“保姆”。和斯诺一起乘火车离开北平。列车到达天津站,日军在月台检查所有的中国旅客,凡是他们认为可疑的,都会被抓走。
“我是美国人,美国记者。她是我的家庭保姆。”斯诺对日本检察员说。日本检察员挥手放斯诺他们出站。
到达天津之后,斯诺把邓颖超托付给自己的一位好友、新西兰记者吉姆·伯特伦,请他把邓颖超带过封锁线。
令人惊奇的是,斯诺当时并不知道所帮助的人是邓颖超。实际上,斯诺帮助中国人已经是习以为常的事。
中美人民友谊的桥梁
1941年,斯诺回到美国后,仍然向美国人民和世界人民宣传中国的抗日战争。他说:“我依然赞成中国的事业,从根本上说,真理、公正和正义属于中国人民的事业,我赞成任何有助于中国人民自己帮助自己的措施,因为只有采用这种方法,才能使他们自己解救自己。”
中华人民共和国成立后,斯诺对中国进行了三次长期访问。这在美国政府对新生的中国实行孤立政策和武装支持台湾蒋介石的年代里,对一名美国人来说,真是一件独一无二的事。1960年,斯诺访问北京,他意识到中国领导人希望他的到来,可能有助于建立起一座中美两国的友谊桥梁,他表示:“前途是艰险的,但桥梁能够架起,而且最后必将架起。”
1971年,美国乒乓球队出乎意外的被邀请访问北京,中美关系解冻,美国《生活》杂志抓住时机发表了斯诺的一篇文章。在这篇文章中斯诺透露了中国领导人毛泽东曾告诉他的话:如果理查德·尼克松访问中国,无论是以旅游者的身份还是以总统的身份都会受到欢迎。这篇文章是斯诺的最后一篇“独家内幕新闻”。就在尼克松开始前往北京的同一个星期,斯诺死于癌症。
斯诺生前写道:我爱中国,我愿在我死后把我的一半留在那里,就像我活着时那样。美国抚养和培育了我,我愿把我的一部分安葬在哈德逊河畔,日后我的骨灰将渗入大西洋,同欧洲和人类的一切海岸相连,我觉得自己是人类的一部分,因为几乎在每一块土地上,都有着同我相识的善良的人们。
遵照斯诺的遗愿,他的妻子将他一半骨灰带到中国,安葬在北京大学校园的末名湖畔,另一半骨灰安葬在美国哈德逊河畔。(中国人民抗日战争纪念馆供稿)
这样好的一本书不应该没有人评论,书的内容和文字都很好看,董乐山先生翻译的,译笔简约贴切优美。《斯诺文集》的四本书里这一本最感性、也最能解释斯诺的中国情怀。 就像编剧兰小龙所说,那时的斯诺是一个典型的美国青年,因为交了好运打算环游全球,只打算在上海待上几个星...
评分这样好的一本书不应该没有人评论,书的内容和文字都很好看,董乐山先生翻译的,译笔简约贴切优美。《斯诺文集》的四本书里这一本最感性、也最能解释斯诺的中国情怀。 就像编剧兰小龙所说,那时的斯诺是一个典型的美国青年,因为交了好运打算环游全球,只打算在上海待上几个星...
评分这样好的一本书不应该没有人评论,书的内容和文字都很好看,董乐山先生翻译的,译笔简约贴切优美。《斯诺文集》的四本书里这一本最感性、也最能解释斯诺的中国情怀。 就像编剧兰小龙所说,那时的斯诺是一个典型的美国青年,因为交了好运打算环游全球,只打算在上海待上几个星...
评分这样好的一本书不应该没有人评论,书的内容和文字都很好看,董乐山先生翻译的,译笔简约贴切优美。《斯诺文集》的四本书里这一本最感性、也最能解释斯诺的中国情怀。 就像编剧兰小龙所说,那时的斯诺是一个典型的美国青年,因为交了好运打算环游全球,只打算在上海待上几个星...
评分这样好的一本书不应该没有人评论,书的内容和文字都很好看,董乐山先生翻译的,译笔简约贴切优美。《斯诺文集》的四本书里这一本最感性、也最能解释斯诺的中国情怀。 就像编剧兰小龙所说,那时的斯诺是一个典型的美国青年,因为交了好运打算环游全球,只打算在上海待上几个星...
最近和几位老朋友聚会,聊起各自阅读的经历。其中一位朋友,对历史题材的文学作品情有独钟,他提到了一位名叫斯诺的作家,虽然他谈论的是斯诺先生的其他作品,但字里行间流露出的对这位作家思想的推崇,以及对当时社会状况的深刻描绘,让我联想到了《斯诺文集》。我了解到,斯诺先生在中国的经历非常丰富,他深入了解了中国的社会现实,与许多重要的人物进行了交流,并且对中国的革命和发展进行了深入的观察和记录。我想象着,《斯诺文集》中,是否会包含他对中国早期革命者群体的肖像描绘?他对当时中国社会矛盾和转型时期的分析,是否会在书中得以展现?我尤其好奇他如何看待中国人民在历史洪流中的挣扎与奋斗,以及他对中国未来发展的预测。这些都是我非常感兴趣的话题,我相信,《斯诺文集》会为我提供一个独特而宝贵的视角,去理解那个风云变幻的时代,去感受那个时代中国人民的命运。这不仅仅是阅读,更是一次深入历史现场的体验,一次与那个时代中国人民的灵魂对话。
评分我最近在学习一些关于国际关系和文化交流的理论,读到了一些关于不同文化如何相互影响和融合的论述。在这些讨论中,我偶然看到了一位名叫斯诺的作家,尽管引用的篇幅不长,但他对于东西方文化差异与共性的洞察,以及他对于不同文明之间沟通桥梁的构建,都给我留下了深刻的印象。我便开始关注《斯诺文集》,并猜测其中是否会包含他对于文化交流的深刻思考。我很好奇,他如何在跨越不同文化背景的情况下,去理解和解读另一个民族的精神内核?他是否会分享他在与不同文化背景的人交流时所遇到的挑战和机遇?我尤其想知道,他是否会就文化冲突与文化融合等议题,提出自己独到的见解。我相信,《斯诺文集》会为我打开一扇新的视角,让我更深入地理解文化交流的复杂性与重要性,并且可能从中学习到如何更好地促进不同文化之间的理解与尊重。这对我来说,不仅仅是知识的积累,更是关于如何构建和谐世界的一种启示。
评分最近在整理一些关于20世纪历史的资料,其中提到了许多重要的历史事件和人物。在这些资料的阅读过程中,我发现斯诺这位名字频繁出现,他似乎是一位对那个时代有着敏锐洞察力,并且积极参与到历史进程中的人物。尽管这些资料没有直接引用《斯诺文集》的内容,但这些零散的信息让我对这位作家的作品产生了浓厚的兴趣。我开始猜测,《斯诺文集》中,是否会包含他对当时国际局势的分析?他对一些重要历史事件的亲身经历或观察?我尤其好奇他如何看待不同国家之间的关系,以及他对和平与冲突的理解。我相信,通过《斯诺文集》,我能够更深入地了解那个时代的宏大叙事,并且通过一位亲历者的视角,去感受历史的温度和脉搏。这对我来说,不仅仅是对历史事件的学习,更是一次对历史背后复杂人性和动机的探究。
评分我最近在阅读一些关于20世纪社会思想史的书籍,其中多次提到了斯诺这位作家,以及他对社会变革和进步的思考。尽管这些书籍没有直接引用《斯诺文集》的具体章节,但那些关于他如何理解社会运动,如何看待社会结构性问题,以及他对理想社会的构想,都深深地吸引了我。我开始猜测,《斯诺文集》是否会包含他对那个时代社会思潮的梳理和分析?他对社会不公和改革之路的看法?我尤其好奇,在那个充满变革的年代,他如何将自己的理想主义情怀与对现实的理性分析相结合。我相信,《斯诺文集》会为我提供一个理解那个时代社会思想变迁的重要窗口,并且可能从中获得关于如何推动社会进步和实现个人价值的深刻启示。这对我而言,不仅仅是对历史的回顾,更是一种对社会责任和时代担当的思考。
评分最近和一位从事艺术评论的朋友聊天,他提到了几位对中国现当代艺术发展产生重要影响的外国友人,其中就包括斯诺。虽然他谈论的是斯诺在艺术领域的关注和支持,但这种跨文化、跨领域的互动,让我对《斯诺文集》产生了更多的联想。我开始猜测,这部作品中,是否会涉及到他对中国艺术的观察和评价?他对中国艺术家创作过程的了解?我尤其好奇,他如何看待中国艺术在现代化进程中的转型与创新,以及他对于艺术在社会文化中的独特作用的理解。我相信,《斯诺文集》会为我打开一扇了解中国现当代艺术发展独特视角的大门,让我从一位具有国际视野的观察者的笔触下,去感受艺术的魅力和力量,以及艺术如何反映和影响一个时代的精神风貌。
评分我最近在翻阅一些关于文学评论的书籍,其中偶尔会提及斯诺先生的著作,虽然没有直接引用《斯诺文集》的具体内容,但那些评论字里行间透露出的对时代精神的把握,对知识分子群体命运的关注,以及对科技与人文关系的深刻反思,都让我对这位作家产生了浓厚的兴趣。我了解到,斯诺先生曾活跃于国际舞台,他独特的视角和深邃的思想,在当时引起了广泛的关注和讨论。我很好奇,在《斯诺文集》中,他是否将这些宝贵的经验和思考融入其中?那些关于中西方文化交流的见解,关于科学发展对社会影响的论述,是否会在书中得到更详尽的阐释?我猜想,他在观察世界时,一定有着超越常人的敏锐度和深度,他能够看到事物的本质,洞察时代的潮流,并将这些复杂而深刻的洞察,以一种引人入胜的方式呈现出来。我期待在《斯诺文集》中,能够找到对这些问题的答案,能够通过他的文字,去理解那个时代,去认识那个时代的中国与世界,去体会不同文化碰撞所产生的火花。这不仅仅是对一位作家的好奇,更是对那个特定历史时期的一种求知欲,一种想要通过文学作品去触摸历史真实、感受时代脉搏的渴望。
评分我最近在学习一些关于叙事学和文学创作技巧的书籍,其中讨论了不同作家如何运用语言来塑造人物、构建情节以及表达思想。在这些学习过程中,我偶然看到了一些关于斯诺的评论,虽然这些评论没有具体分析《斯诺文集》的语言风格,但它们提到了斯诺对于真实性、细节捕捉以及人物内心世界的深刻描绘。这让我对《斯诺文集》的文学价值产生了极大的兴趣。我开始猜测,他的文字是否具有独特的魅力?他是否擅长运用细腻的笔触去刻画人物的内心挣扎?我尤其好奇,他如何通过文字来传达他对人性的理解,以及他对生活中的种种细节的独特感悟。我相信,《斯诺文集》会为我提供一次文学上的享受,让我领略到一位杰出的作家如何用文字的力量去触动人心,去引发共鸣,去传递那些超越时间和空间的深刻情感和思想。
评分这本书的名字叫做《斯诺文集》,尽管我尚未有机会逐字逐句地品读其中所有的篇章,但仅从封面和一些偶得的片段中,便能感受到一种难以言喻的吸引力。这是一种厚重感,是时间沉淀下的智慧,是思想碰撞出的火花。我常常在书架前驻足,想象着斯诺先生笔下的世界,是怎样的波澜壮阔,又或是怎样的细腻婉转。他的人生经历,横跨东西方的文化,经历过动荡的时代,也见证过社会的变迁,这一切都必然在他的文字中留下了深刻的烙印。我尤其好奇的是,在那个信息相对闭塞的年代,他是如何去捕捉和理解那个时代的脉搏,又是如何将自己的观察和思考,转化为字字珠玑的篇章。那些未曾读到的部分,对我而言,就像是沉睡的宝藏,等待着我去发掘。我期待着在其中找到对历史的回溯,对文化的洞察,对人性的理解,以及对未来的展望。每一页纸张的泛黄,都仿佛承载着岁月的痕迹,每一段文字的起伏,都可能隐藏着未知的惊喜。我确信,《斯诺文集》不仅仅是一本书,更是一扇窗,一扇通往过去、现在和未来的窗,等待着有心人去推开,去探索。我迫不及待地想要沉浸其中,与斯诺先生的思想进行一场跨越时空的对话。
评分最近参加了一个关于全球化与地方文化传承的研讨会,会上讨论了许多关于文化差异、文化认同以及文化交流的议题。在这些讨论中,我无意中看到了一位名叫斯诺的作家,虽然提及篇幅不长,但其对不同文化之间相互影响的描述,以及对地方文化在现代社会中生存状态的关注,都引起了我的共鸣。这让我不禁联想到《斯诺文集》,我猜测,这部作品中是否会深入探讨这些话题?他是否会分享他在不同文化环境中的体验和感悟?我尤其好奇他对中国地方文化,在经历现代化进程中的变化和发展,是否会有独到的见解和记录。我相信,《斯诺文集》会为我提供一个更广阔的视角,让我更深刻地理解全球化背景下文化的多样性与复杂性,并且可能从中汲取关于如何保护和传承地方文化的智慧。这对我而言,不仅是对学术问题的探讨,更是一种对人类文明多样性的珍视。
评分我最近在思考,在信息爆炸的时代,我们如何才能保持独立思考的能力,不被海量的信息所裹挟。在这一过程中,我偶然接触到了一些关于斯诺先生的评论,其中提到了他对知识分子的责任和使命的探讨。这让我对《斯诺文集》产生了极大的好奇,我猜测,其中是否会包含他对知识分子在社会发展中所扮演角色的思考?他对独立思考的重要性,是否会有深刻的论述?我尤其想知道,在那个信息传播相对有限的年代,他如何形成自己独特的见解,又如何将这些见解有效地传递给读者。我相信,《斯诺文集》会为我提供宝贵的思想启迪,帮助我思考如何在信息洪流中辨别真伪,保持清醒的头脑,并成为一个有独立思考能力的社会个体。这对我而言,不仅是文学上的追求,更是一种精神上的成长和自我完善。
评分“旅行于方生之地“,在古老走向现代的阵痛中,斯诺亲眼目睹人们为了较健康的世界所遭受的苦难和付出的努力。“他眼望着天,心里想着自己,”来到这些方生之地,他终于看见脚下的土地。
评分Journey to the Begninning。在蒋介石政府治下,曾试图用宪法和法律巩固统治,修筑过几条公路,开设了几家现代银行,在防洪方面取得了一些进展,科学研究在一定程度上受鼓励,教育机构有所改进,妇女也开始要求在法律上与男人平等。在这些方面,现代化的速度无疑要比以前的朝代快;倘若没有日本人的侵略,蒋介石或许会依靠右翼专政,统一中国。但是,整个改革的步伐远远不能克服中国社会内部深刻的危机。蒋介石变本加厉地实行独裁,以压制要求采取革命措施的浪潮。
评分“旅行于方生之地“,在古老走向现代的阵痛中,斯诺亲眼目睹人们为了较健康的世界所遭受的苦难和付出的努力。“他眼望着天,心里想着自己,”来到这些方生之地,他终于看见脚下的土地。
评分“旅行于方生之地“,在古老走向现代的阵痛中,斯诺亲眼目睹人们为了较健康的世界所遭受的苦难和付出的努力。“他眼望着天,心里想着自己,”来到这些方生之地,他终于看见脚下的土地。
评分Journey to the Begninning。在蒋介石政府治下,曾试图用宪法和法律巩固统治,修筑过几条公路,开设了几家现代银行,在防洪方面取得了一些进展,科学研究在一定程度上受鼓励,教育机构有所改进,妇女也开始要求在法律上与男人平等。在这些方面,现代化的速度无疑要比以前的朝代快;倘若没有日本人的侵略,蒋介石或许会依靠右翼专政,统一中国。但是,整个改革的步伐远远不能克服中国社会内部深刻的危机。蒋介石变本加厉地实行独裁,以压制要求采取革命措施的浪潮。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有