发表于2024-11-15
Escape from Blood Pond Hell 2024 pdf epub mobi 电子书
Translation is a difficult thing to do, any scholar who chooses to embark on this journey faces incredible amount of challenge, especially for those who devote themselves to the introduction of non-canonical Chinese literature to the English readership. You...
评分Translation is a difficult thing to do, any scholar who chooses to embark on this journey faces incredible amount of challenge, especially for those who devote themselves to the introduction of non-canonical Chinese literature to the English readership. You...
评分Translation is a difficult thing to do, any scholar who chooses to embark on this journey faces incredible amount of challenge, especially for those who devote themselves to the introduction of non-canonical Chinese literature to the English readership. You...
评分Translation is a difficult thing to do, any scholar who chooses to embark on this journey faces incredible amount of challenge, especially for those who devote themselves to the introduction of non-canonical Chinese literature to the English readership. You...
评分Translation is a difficult thing to do, any scholar who chooses to embark on this journey faces incredible amount of challenge, especially for those who devote themselves to the introduction of non-canonical Chinese literature to the English readership. You...
图书标签: 佛教 Buddhism BeataGrant 黄氏女对金刚 目连宝卷 日本 文学 尼玛比翻译敢不敢再烂一点????
These translations of The Precious Scroll of the Three Lives of Mulian and Woman Huang Recites the Diamond Sutra are late-nineteenth-century examples of baojuan (literally, "precious scrolls"), a Chinese folk genre featuring alternating verse and prose that was used by monks to illustrate religious precepts for lay listeners. They represent only two of numerous versions of these legends, composed in a variety of genres, which were once popular all over China. While the seeds of the Mulian legend, in which a man rescues his mother from hell, can be found in Indian Buddhist texts, the story of Woman Huang, who seeks her own salvation, appears to be indigenous to China. With their graphic portrayals of the underworld; dramatization of Buddhist beliefs about death, salvation, and rebirth; and frank discussion of women's responsibility for sin, these texts provide detailed and powerful descriptions of popular religious beliefs and practices in late imperial China, especially as they relate to women. Beata Grant is professor of Chinese language and literature at Washington University, and author of Eminent Nuns: Woman Chan Masters of Seventeenth-Century China and co-author of The Red Brush: Writing Women of Imperial China. Wilt L. Idema is professor of Chinese literature at Harvard University. His recent publications include Meng Jiangnu Brings Down the Great Wall: Ten Versions of a Chinese Legend and Heroines of Jiangyong: Chinese Narrative Ballads in Women's Script.
翻译的挺好的
评分翻译的挺好的
评分Solid translation.
评分Prof. Idema and my advosir co-authored the anthology of The Red Brush. They also share the interest in popular Buddhist narratives. Precious scroll, morality book, miracle tales, transformation texts, and yuanqi texts remain a largely unexplored field. I am not sure if I am interested in this huge body of texts, actually I constantly find myself un
评分Prof. Idema and my advosir co-authored the anthology of The Red Brush. They also share the interest in popular Buddhist narratives. Precious scroll, morality book, miracle tales, transformation texts, and yuanqi texts remain a largely unexplored field. I am not sure if I am interested in this huge body of texts, actually I constantly find myself un
Escape from Blood Pond Hell 2024 pdf epub mobi 电子书