A crime novel in which Belgian investigator Hercule Poirot, from his aircraft seat, is ideally placed to observe his fellow passengers - except, that is, the dead woman in the seat directly behind his.
額還是蠻後知後覺的,在讀到Poirot讓Miss Grey 跟隨考古學傢父子去波斯時,就大概能知道誰是真正的凶手瞭。 感覺這本書中的生詞沒有之前看的Death on the Nile, Murders on the Link 等多嘛,O(∩_∩)O~。
評分額還是蠻後知後覺的,在讀到Poirot讓Miss Grey 跟隨考古學傢父子去波斯時,就大概能知道誰是真正的凶手瞭。 感覺這本書中的生詞沒有之前看的Death on the Nile, Murders on the Link 等多嘛,O(∩_∩)O~。
評分額還是蠻後知後覺的,在讀到Poirot讓Miss Grey 跟隨考古學傢父子去波斯時,就大概能知道誰是真正的凶手瞭。 感覺這本書中的生詞沒有之前看的Death on the Nile, Murders on the Link 等多嘛,O(∩_∩)O~。
評分額還是蠻後知後覺的,在讀到Poirot讓Miss Grey 跟隨考古學傢父子去波斯時,就大概能知道誰是真正的凶手瞭。 感覺這本書中的生詞沒有之前看的Death on the Nile, Murders on the Link 等多嘛,O(∩_∩)O~。
評分額還是蠻後知後覺的,在讀到Poirot讓Miss Grey 跟隨考古學傢父子去波斯時,就大概能知道誰是真正的凶手瞭。 感覺這本書中的生詞沒有之前看的Death on the Nile, Murders on the Link 等多嘛,O(∩_∩)O~。
2019.12
评分還可以吧,和作者一起分析案情的感覺不錯。
评分2019.12
评分還可以吧,和作者一起分析案情的感覺不錯。
评分還可以吧,和作者一起分析案情的感覺不錯。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有