傑梅茵·格裏爾是西方著名的女性主義作傢、思想傢,近代女性主義先驅。1939年生於澳大利亞墨爾本,分彆在墨爾本大學和悉尼大學獲得學士和碩士學位。1964年,她獲英聯邦奬學金,並赴劍橋大學攻讀博士學位,畢業後長期生活於英國,現為瓦維剋大學英文和比較文學研究教授。她和美國的貝蒂.弗裏丹是二十世紀六七十年代西方女性主義運動的兩麵旗幟,其代錶作《女太監》名列西方七大女性主義著作之一,深深地影響瞭西方知識女性的思想和生活。已齣版的著作有:《女太監》、《完整的女人》、《障礙種族》、《性與命運》、《瘋女人的內衣》、《莎士比亞》、《爸爸,我們幾乎都不認識你》以及《變化:女人、年齡和更年期》。
《完整的女人》是聞名於西方的經典著作《女太監》的姊妹篇,一經齣版就引起廣泛熱議,被媒體稱為傑梅菌·格裏爾“扔齣的一枚有爭議的炸彈 ”。
《完整的女人》以“又到瞭該憤怒的時候”開篇!依然保持瞭《女太監》的批判鋒芒,著力於重建女性的自我意識和嶄新的價值觀,雖然擺脫不瞭對於男性王國的參照,但其基礎卻是女性人格的獨立。女性的獨立,不是要求女性與男性機械的雷同,而是重在差彆,尊重差彆是對女性人格的覺醒和捍衛。
作者以真帥瀟灑的態度評點兩性,以熾烈狂飆的文筆張揚女性意識,以;麥厲如刃的風格解構男權中心社會中的男性生理和心理,嚮讀者們揭開瞭完整女人的神秘麵紗!
發表於2025-01-31
完整的女人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
原著值得每個關心自身生存境遇與兩性關係的成年女性閱讀。是國外女性主義的代錶作之一。 但是譯者是男性(多麼遺憾),而且是遠離中國十幾年之久旅居國外的男性(不瞭解中國的現狀……),所以導緻翻譯中的不少術語難以理解。
評分原著值得每個關心自身生存境遇與兩性關係的成年女性閱讀。是國外女性主義的代錶作之一。 但是譯者是男性(多麼遺憾),而且是遠離中國十幾年之久旅居國外的男性(不瞭解中國的現狀……),所以導緻翻譯中的不少術語難以理解。
評分原著值得每個關心自身生存境遇與兩性關係的成年女性閱讀。是國外女性主義的代錶作之一。 但是譯者是男性(多麼遺憾),而且是遠離中國十幾年之久旅居國外的男性(不瞭解中國的現狀……),所以導緻翻譯中的不少術語難以理解。
評分原著值得每個關心自身生存境遇與兩性關係的成年女性閱讀。是國外女性主義的代錶作之一。 但是譯者是男性(多麼遺憾),而且是遠離中國十幾年之久旅居國外的男性(不瞭解中國的現狀……),所以導緻翻譯中的不少術語難以理解。
評分原著值得每個關心自身生存境遇與兩性關係的成年女性閱讀。是國外女性主義的代錶作之一。 但是譯者是男性(多麼遺憾),而且是遠離中國十幾年之久旅居國外的男性(不瞭解中國的現狀……),所以導緻翻譯中的不少術語難以理解。
圖書標籤: 女性 女性主義 女權 社會學 社會人類 文化研究 完整的女人 社會
高中的時候就關注著這本書,找瞭很多地方都沒有找到,終於重新齣版瞭。女權這兩個字,離中國還是比較遠。
評分高中的時候就關注著這本書,找瞭很多地方都沒有找到,終於重新齣版瞭。女權這兩個字,離中國還是比較遠。
評分感覺沒有第一冊有共鳴啊。。一方麵因為絕大多數事例都是西方社會,另一方麵則是年代略久。
評分瀟灑辛辣的文字!過癮!
評分警句格言體。常齣金句,但是分析似乎不夠。應該和《性政治》結閤起來讀。
完整的女人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載