《葡漢翻譯理論與實踐》由俞翔編著,共分七章。第一章“緒論”、第二章“葡漢語言對比”和第三章“翻譯方法”為理論部分,前三章為第四章打下瞭理論基礎並進行鋪墊。第四章“翻譯的基本技巧”,為具體的翻譯實際操作部分。第五章“葡譯漢實例與譯文”和第六章“漢譯葡實例與譯文”,則是以篇章為單位的翻譯範例,側重於篇章分析,以語篇分析和對比分析為導嚮;除瞭主要服務於第四章外,也從語篇分析的角度為整個葡漢翻譯理論作齣瞭概括性的歸納與綜閤性的總結。
發表於2024-12-22
葡漢翻譯理論與實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 葡萄牙語 葡語學習 翻譯 外語 português
拼貼而成的怪物,這作者估計隻是為瞭賺錢隨便拉瞭這麼材料編成瞭一本書
評分沒啥感覺。。。
評分1.校對極差。 2.前兩章節絕大部分內容基於作者的另一本書。 3.有些例句翻譯得非常彆扭。
評分1.校對極差。 2.前兩章節絕大部分內容基於作者的另一本書。 3.有些例句翻譯得非常彆扭。
評分拼貼而成的怪物,這作者估計隻是為瞭賺錢隨便拉瞭這麼材料編成瞭一本書
葡漢翻譯理論與實踐 2024 pdf epub mobi 電子書 下載