比尔博•巴金斯原是一名本分的哈比人,一个夏日的早晨,他被十三个矮人和一名巫师“坑蒙拐骗”,踏上了冒险的旅程。他们的目的是打倒恶龙,取回被恶龙霸占的原属于矮人的宝藏。在途中,巴金斯先生偶得一枚可以让人隐身的魔戒,凭借这枚戒指,他协助矮人们逃脱了半兽人的追捕、逃出了精灵国王的牢笼、深入恶龙的洞穴,最终矮人们取回了祖先的财富,巴金斯先生也带着自己的那份报酬回到了哈比屯,过回了安静惬意的日子。
【作者简介】
J. R. R. 托尔金(1892—1973),1915年毕业于牛津大学,研习盎格鲁—撒克逊历史和语言,显示出令人瞩目的语言学天才。1925年回牛津担任教授,同时展开一系列神话故事的创作,最脍炙人口的作品有《哈比人》(1937)和《魔戒》(1954),被誉为近代奇幻作品的鼻祖,影响深远。
道格拉斯•A. 安德森,1959年生,奇幻文学与中古文学作家、编辑,托尔金作品文本分析专家。凭借《哈比人:插图注释本》一书,他获得“神话诗学奖”。他还主编了《托尔金研究:年度学术综述》。其他作品有《托尔金:一部描述性传记》《托尔金之前的故事:现代奇幻文学之根》《寻梦人:幻想文学大师级作品》《托尔金:访谈、回忆录及其他散文》。
【译者简介】
朱学恒,中国台湾省人,1975年出生,台湾中央大学电机系毕业。麻省理工学院开放式课程计划(MIT OCW)的中译计划(OOPS)主持人,奇幻文化艺术基金会创办人兼执行长,奇幻基地出版事业部总策划与顾问。对科幻和奇幻类型的小说有浓厚的兴趣和研究,提倡“创作共享,天下为公”
来源:北京青年报(2012年12月14日) 今天,在文学中诞生的“霍比特人”将走遍天下。国外,彼得·杰克逊执导的电影上映;国内,世纪文景推出的新版中译本在多个城市亮相。新版《霍比特人》的译者是上海外国语大学高级翻译学院的吴刚,并收录了作者托尔金亲笔绘制的插图...
评分“华纳兄弟已获得文景版《霍比特人》《魔戒》的译名使用权,将用于即将上市的电影及未来影像制品的字幕翻译当中。”霍比特人、矮人、精灵、霍比屯……在中国终于有了正式名称! 原名 译名 - 人名 Bilbo Baggins 比尔博·巴金斯 Gandalf 甘道夫 Thorin Oakenshield ...
评分前段时间看了号称史上最另类的旅行纪录片《An Idiot Abroad》(《傻冒在国外》),主人公是长着一张囧脸的Karl,他是个典型的英国普通市民,而且他看起来不喜欢去挑战未知,他被送到了世界各地,可是他并不享受这些惊喜,他只想在家里躺着玩他的ipad。他愁眉苦脸的坐在骆驼上抱怨...
评分封面据说是托尔金老爷爷自己画的,不知为什么充满了日本风,刚拿到时许多人以为这是本日文书。 20开的大小,尺寸和比例很优美,外面的书封有种做旧的沧桑感,感觉不错。 内文里附有铜版纸的、彩色及黑白的插图,纸质微黄,是这本书的70周年纪念版。总体来说,是个很不错的版本...
评分来源:新京报 时间:2014年3月1日 撰文/新京报记者 姜妍 江楠 实习生 王雅婧 19世纪后半叶的英国政治家兼文人迪斯累利曾有牛言如下:当我想看一本好书,我就自己写一本。 若干年后,两位英国作家托尔金和刘易斯践行了迪氏之言,他们感于“无好书可读”,于是提笔,创...
节奏太慢了,这个拍三部曲太单薄了点吧?
评分预热一下。the Hobbits目前最好的中文版。
评分不错,注释全面!
评分托尔金爷爷,你的故事太好看了,愿你的腿毛永不脱落!愿你的胡子永远茂盛!我要熟记这个故事,然后讲给我认识的小孩子听~
评分让我们读起来愉快的东西,再读起来还是很愉快。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有