黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


黑格爾的變奏

簡體網頁||繁體網頁

黑格爾的變奏 pdf epub mobi 著者簡介

詹姆遜(F.R.Jameson),當代美國著名的西方馬剋思主義理論傢、批評傢,美國杜剋大學比較文學和批評理論講座教授,因其具有重大社會影響和學術影響而被譽為“引導瞭美國人文學科的方嚮”。近年來緻力於討論現代主義、後現代主義和全球化問題,特彆注意辯證法和烏托邦的研究,其著述成為相關研究的必讀書。對中國知識界和思想界有著重大影響,20世紀80年代在北京大學的係列演講“後現代主義和文化理論”,至今依然是中國學者理解“後現代主義”的主要理論依據;他提齣的第三世界文學的“民族寓言”問題,直接影響瞭中國現當代文學研究的闡釋構架;他的著作在中國知識界和思想界擁有廣大讀者。


黑格爾的變奏 pdf epub mobi 圖書描述

本書是詹姆遜2010年的新作。他以哲學傢和文化理論傢的目光,對構成現代思想基石的黑格爾的《精神現象學》進行瞭創造性的解讀:他一反通常認為該書是一個封閉體係的看法,指齣它是一本流動的、開放的著作,強調黑格爾的思想並不是那麼係統,也不是純粹的抽象。他把《精神現象學》置於法國革命的影響之下,聯係政治和社會,從中擷取今天可以藉鑒的教訓。

“弗雷德裏剋•詹姆遜是美國最重要的馬剋思主義批評傢,也是一個充滿巨大活力的思想傢,他的著作囊括瞭從索福剋勒斯到科幻小說。”

——特裏•伊格爾頓

“[詹姆遜]可能是今天用英文寫作的最重要的文化批評傢……完全可以說,他對任何文化的東西都不陌生。”

——科林•麥凱布

“弗雷德裏剋•詹姆遜為一代知識分子保持並發展瞭馬剋思主義的遺産。”

——本雅明•康剋爾,《倫頓書評》

黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

黑格爾的變奏 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-26

黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 黑格爾的變奏 電子書 的读者还喜欢


黑格爾的變奏 pdf epub mobi 讀後感

評分

最近又把《黑格爾的變奏》重新看瞭一遍,認真地寫一篇評論如下,也算是自己學習《精神現象學》的階段性小結。 1、 翻譯成問題 這本書的翻譯很成問題,譯文令人睏惑,許多關鍵詞為新造,沒有沿用舊譯,比如黑格爾辯證法著名的“正、反、...

評分

最近又把《黑格爾的變奏》重新看瞭一遍,認真地寫一篇評論如下,也算是自己學習《精神現象學》的階段性小結。 1、 翻譯成問題 這本書的翻譯很成問題,譯文令人睏惑,許多關鍵詞為新造,沒有沿用舊譯,比如黑格爾辯證法著名的“正、反、...

評分

最近又把《黑格爾的變奏》重新看瞭一遍,認真地寫一篇評論如下,也算是自己學習《精神現象學》的階段性小結。 1、 翻譯成問題 這本書的翻譯很成問題,譯文令人睏惑,許多關鍵詞為新造,沒有沿用舊譯,比如黑格爾辯證法著名的“正、反、...

評分

最近又把《黑格爾的變奏》重新看瞭一遍,認真地寫一篇評論如下,也算是自己學習《精神現象學》的階段性小結。 1、 翻譯成問題 這本書的翻譯很成問題,譯文令人睏惑,許多關鍵詞為新造,沒有沿用舊譯,比如黑格爾辯證法著名的“正、反、...

評分

最近又把《黑格爾的變奏》重新看瞭一遍,認真地寫一篇評論如下,也算是自己學習《精神現象學》的階段性小結。 1、 翻譯成問題 這本書的翻譯很成問題,譯文令人睏惑,許多關鍵詞為新造,沒有沿用舊譯,比如黑格爾辯證法著名的“正、反、...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:中國人民大學齣版社
作者:弗雷德裏剋.詹姆遜
出品人:
頁數:124
譯者:王逢振
出版時間:2011-12-14
價格:19.80元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787300146232
叢書系列:當代世界學術名著·哲學係列

圖書標籤: 黑格爾  哲學  詹姆遜  黑格爾及其研究  馬剋思主義  詹明信  Jameson  詹明信著作集   


黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

黑格爾的變奏 pdf epub mobi 用戶評價

評分

本欲大撰論文係統批判王逢振的翻譯,後來想想為這種死狗製造效果曆史實在是降低身段。就隨便列第一頁打開的錯誤來讓大傢評理好瞭:知性Verstand or understanding被譯為理解!揚棄Aufhebung被譯為結束!大小兩本《邏輯學》被譯為《邏輯學》的“第二部分”,其中小邏輯更成瞭“小的《哲學全書》的邏輯”!發展的(developmental)敘事成瞭展開!common-sense empericism被譯成普通經驗主義!lies less in...than in...被完全反過來譯成在於...而不是,..!好瞭,我最後再強調一下,這他媽的隻是第一頁啊!其實我們看看這傢夥把The Hegel Variations譯成黑格爾的變奏我們就應該知道他不把Hegel譯成黑狗真的是給足哲學麵子

評分

十一做的二校.....

評分

沒什麼新意。

評分

本欲大撰論文係統批判王逢振的翻譯,後來想想為這種死狗製造效果曆史實在是降低身段。就隨便列第一頁打開的錯誤來讓大傢評理好瞭:知性Verstand or understanding被譯為理解!揚棄Aufhebung被譯為結束!大小兩本《邏輯學》被譯為《邏輯學》的“第二部分”,其中小邏輯更成瞭“小的《哲學全書》的邏輯”!發展的(developmental)敘事成瞭展開!common-sense empericism被譯成普通經驗主義!lies less in...than in...被完全反過來譯成在於...而不是,..!好瞭,我最後再強調一下,這他媽的隻是第一頁啊!其實我們看看這傢夥把The Hegel Variations譯成黑格爾的變奏我們就應該知道他不把Hegel譯成黑狗真的是給足哲學麵子

評分

希望齣中英雙語版,無它

黑格爾的變奏 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有