INCLUDES AN EXCLUSIVE INTERVIEW WITH THE READERS 'Your ad in the Saturday Review of Literature says that you specialize in out-of-print books. The phrase 'antiquarian book-sellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive. I am a poor writer with an antiquarian taste in books and all the things I want are impossible to get over here except in very expensive rare editions, or in Barnes & Noble's grimy, marked-up schoolboy copies.' So begins the delightfully reticent love affair between Miss Helene Hanff of New York and Messrs Marks and Co, sellers of rare and secondhand books, at 84 Charing Cross Road, London. For 20 years, this outspoken New York writer and Frank Doel, a rather more restrained London bookseller carry on an increasingly touching correspondence. No doubt their letters would have continued, but in 1969, a letter informed Helene that Frank Doel had died. In the collection's penultimate entry, Helene Hanff urges a tourist friend, "If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much."
海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。
人与人真挚的交流就像一首美丽的诗篇,总能引起人们的共鸣。这本书信体的书便是这样。大大咧咧、善良的美国穷女作家,克己复礼的英国绅士,二十年的书信往来,早已超越了现实的买书卖书关系,“我这一生只有你了解我”,虽然最后两人未能相见,但是谁都能感觉那凝聚在字里行...
评分查林街84号 休·格兰特的电影,包括《布里奇特的单身日记》都属典型的“英国制造”,主线或辅线中必出现“英国英俊男+美国美丽女”桥段,〈真爱至上〉更是发挥到极致,让个在本土都找不到女友的英国小伙子到美国当天就与四个美女同宿。当然,除了碰巧都出自同一个编剧里查...
评分书渣们,你们从哪儿读出《查令十字街84号》有爱情味道呢?仅从一句德尔太太的信中写了句“我过去对您心存嫉妒”吗,那是标准的英国式礼貌而已。全书145页,作者书信原文93页,如果没那些添油加醋的序呀跋呀读后感呀,这书凭着几封干巴巴的信件恐怕早被扔到书架下端了,没有人再...
评分……while other people are reading fifty books I’m reading one book fifty times. Helene Hanff 在绝大多数时候,阅读是件孤单的事情。在无数的可能性中,我们在某一个时间某一个地点某一个人生阶段,遇到了某一本书,而被当中的某一段文字所启发...
评分一.去伪存真 我本能的怀疑、且无端的厌恶一切自我标榜的事物。哪怕是好东西,一经标榜,也会变得那么面目可疑。 恶俗标榜导致适得其反的例子,莫过于上海译文出版的《情人》:当初因为是王道乾翻译版的缘故,我才买下了这本书。尽管如此,我还是恶狠狠的企图撕掉该书的封...
Finally it’s nothing about love. Feeling tricked by Sissi.
评分写人物最暖心的是什么?当德国人给你网开一面、当意大利人开始一本正经、当英国人对你热情友好。英国人突破了stereotype的壳,从标签变成了亲切可爱的个体。但你知道的,美国人永远是那个咋呼的金主。
评分怀念没有电邮和电子书,用笔写信的年代,向往用书和信建立起的跨越20年的深厚情谊。2012年读到的第一本触动内心的好书。
评分Finally it’s nothing about love. Feeling tricked by Sissi.
评分怀念没有电邮和电子书,用笔写信的年代,向往用书和信建立起的跨越20年的深厚情谊。2012年读到的第一本触动内心的好书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有