《安娜・卡列尼娜》是俄羅斯文豪列夫・托爾斯泰的主要作品之一。貴族婦女安娜追求愛情幸福,卻在卡列寜的虛僞、冷漠和弗龍斯基的自私麵前碰得頭破血流,最終落得臥軌自殺、陳屍車站的下場。莊園主反對土地私有製,抵製資本主義製度,同情貧苦農民,卻又無法擺脫貴族習氣而陷入無法解脫的矛盾之中。矛盾的時期、矛盾的製度、矛盾的人物、矛盾的心理,使全書在矛盾的漩渦中顛簸。這部小說深受我國讀者喜愛,它是新舊交替時期緊張惶恐的俄國社會的寫照。
《安娜·卡列寜娜》的第一句大傢早已耳熟能詳,幸福的傢庭都是相似的,不幸的傢庭卻各有各的不幸。可是,這句話背後至少有兩個問題:幸福如何而來?不幸又是如何而來?當我讀完托爾斯泰寫就的這部巨著時,我心裏有瞭答案。 1. 列文和安娜兩條主綫 《安娜》一書有兩條主綫:安娜...
評分這本書今年聽瞭兩遍,一直想寫點筆記,拖到年末隻能匆匆把些零碎想法概括幾筆。托爾斯泰對萬事萬物觀察之細體貼之深就不說瞭,這小說之所以能連聽兩遍享受主要在這裏。 1.安娜與列文是非常相像的兩個人,最大的不同是性彆而已。這一點在聽第二遍的時候感覺尤其深刻。他們情感的...
評分這本書今年聽瞭兩遍,一直想寫點筆記,拖到年末隻能匆匆把些零碎想法概括幾筆。托爾斯泰對萬事萬物觀察之細體貼之深就不說瞭,這小說之所以能連聽兩遍享受主要在這裏。 1.安娜與列文是非常相像的兩個人,最大的不同是性彆而已。這一點在聽第二遍的時候感覺尤其深刻。他們情感的...
評分本作的男角沒有什麼可說。列文雖然處處碰壁,但在小說裏仍然是主宰一切的神,他矛盾的心理隻要略微往某一方麵發展,就可以變成奧布隆斯基、卡列寜或者弗龍斯基。換句話說隻有列文是活著的,仍然遊移變幻著,其他所有的男主角都是列文貌閤神離的分身,都是具象化定型瞭的人,等...
一直以為,能稱作“好”的書,不管是大部頭還是小冊子,它的作者必定是一隻眼望嚮天堂,一隻眼看著地獄的,這正是其中之一罷。精髓在最後,最後一部分可說是“人生識字憂患始”的生動寫照,類似的掙紮,總覺得大約是每一個“識字”人的共同經曆,刻骨銘心。可最後,也許我並沒有實際理解,托爾斯泰似乎是用瞭使精神與實踐各行其政兩不乾涉的方式,緩和瞭關於人生目的的內心掙紮,似乎也並不能算是最妥當的答案?對於安娜,自己也不大明白的一點是為什麼我很容易理解同情陸小曼而不那麼容易理解同情安娜,即使她的美麗生動敢愛敢恨我也是喜歡的,其實仔細想想,這兩個人的處境還是很相似的,難道就因為人傢安娜是外國人麼?另有同學說她朋友說,覺得這書應該改名叫《列文》纔對,不明白為什麼一本叫安娜的書裏寫瞭那麼多列文的內容,似乎還真是。
评分老實說隻讀瞭一半,實在看不下去瞭…我可能跟這種古典現實主義的作品無緣…安娜綫負責講人性,但我覺得她的不幸在於她太幸福,完全無法激起我的共情;列文綫負責講社會,但那個社會離我太遠,他的想法對我來說又過於老舊…唯一讓我喜歡的是托氏的心理描寫,說是齣神入化也不為過瞭。這本書的另一個價值可能就是曆史價值吧,畢竟對俄國當時的社會風貌描寫真是不遺餘力。外國文學我還是去讀現代派的小說吧…
评分不如卡拉馬佐夫兄弟,也不如包法利夫人,我還是覺得安娜太作
评分熟女的悲哀。
评分大托爾斯泰的三部麯之一!一個生活在上流社會的美貌女子以飛蛾撲火般地姿態奔嚮愛情,結果被整個社會所拋棄的悲劇!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有