弗拉马里翁(Camille Flammarion,1842-1925) 法国天文学家和优秀的科普作家。
1862-1866任职经度局,编算天文年历。1862年出版第一本书《可居世界的众多》,从此名声日增。1880年出版《大众天文学》,这是他最成功的作品,直到他逝世那一年共再版20多次,以译成中、英、德、西、意、俄十几中文字。有些有名德天文学家就是读了这部书而爱上天文学的。
他的主要研究工作是在双星和聚星、恒星的颜色和运动、火星和月亮的地形等方面。1878 年出版了一份双星星表、火星图和月面图。1882年创办《天文学》杂志。1887年组织法国天文学会,任第一任会长。1891年开始出版《弗拉马里翁年鉴》,一直出版到1964年。
弗拉马里翁出生于农民家庭,从小自学科学知识,在巴黎天文台当实习员期间,业余补习天文学。1962后他出版天文学专著《可居世界的众多》,从此名声日增。自1866年开始,在巴黎作天文讲演座无虚席。他的演讲大受欢迎,布鲁塞尔、日内瓦、罗马等地争相聘请。1880年出版《大众天文学》,这是他最成功的作品,直到他逝世那一年共再版20多次。法国科学家为之颁发奖金,有些有名的天文学家就是因为读了这部书而爱上天文学的。弗拉马里翁的主要研究工作是在双星和聚星、恒星的颜色和运动、火星和月球的地形等方面,1878年出版了一份双星表、火星图和月面图。1882年,他在巴黎附近的瑞维西镇上建立一座私人天文台,在此工作四十多年。发表观测和研究报告100多篇。1882年创办《天文学》杂志,1887年组织法国天文学会,任第一任会长。
发表于2024-12-22
天文学简史 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 天文 科普 天文学 历史 天文学史 自然科学 科学 简史
前言
有人要我将这本天文学简史翻译成英文的时候,我迟疑了一下。这本书首先用法文写成,1951年在法国出版。①六七年前我写这本书的时候,已经有30多年没有这样的书出版了,特别是没有人将天文学的历史叙述到20世纪。
那时候英国的情形也差不多,这方面的主要参考书,我想比法文本还要落后。可是自1951年以来,英文本已经出现几种好的天文学史(原作或译本),我便考虑把我这本书译成英文是不是还会有什么作用。可是当我仔细阅读了这些用英文写的天文学史之后,便感觉到我这本书的观点与内容和别人的差别很大,是值得翻译成英文的。
一个理由是我特别注重观念的演变(人类用智慧掌握宇宙的逐渐进展和重要发现在哲学上的影响),而不大注重个人传记的叙述。我感觉一般的天文学史描写大天文学家的生活太多,那样便会歪曲了天文学发展的实际情况。天文学的发展是缓慢的、连续的进步,而不是片段的伟大“启示”的产品。牛顿说得好:“我所以比别人看得远一些,因为我站在许多巨人的肩头上。”
我有时也感觉到一般书中的叙述是有所偏重的,材料的选择也是缺少判断的。例如古人的玄想的叙述、无数的月面图画和行星观测的回顾,在现今许多书里占了主要的地位,这也许对于想要知道细节的读者是有趣的,但是在这本只用几百页篇幅来叙述整个天文学史的书中,我们只能给读者以一个概括的观念,至于那些细节便只好从略了。
还有,为了避免与前人的著作不必要的重复,我在叙述近代天文学的几章里多费了一些笔墨,特别是最末一章(第七章)关于第二次世界大战后天文学的进展是还没有人写过的。书末文献也是重新校订和扩大了的。
一至六章的翻译得帕杰耳(B.Pagel)博士的协作,手稿的编排承西莫瑙(G.V.Simonow)夫人的帮助,都是我要感谢的。
伏古勒尔
澳洲斯特朗洛山 1956年12月
这书之长也正是其短:重过程中的积累点滴而轻里程碑式的环节与任务。结果就是看到了许多“论文摘要式的介绍”却让门外汗不得要领。 总的来说,前半部分(18世纪中叶以前的部分是很不错的,之后的部分则很一般。) 另外,编校质量也太差了点,错字很多。翻译水平也只能算7分。
评分03年还在读小学orz记得当时随手拿下这书,结果特别喜欢,翻来覆去地读,书页都快散了... 但是昨天查一点古希腊天文学资料的时候才意识到这书很难,我现在读都有难度...以前是怎么津津有味的?_?
评分一些史
评分这书之长也正是其短:重过程中的积累点滴而轻里程碑式的环节与任务。结果就是看到了许多“论文摘要式的介绍”却让门外汗不得要领。 总的来说,前半部分(18世纪中叶以前的部分是很不错的,之后的部分则很一般。) 另外,编校质量也太差了点,错字很多。翻译水平也只能算7分。
评分我果然对天文学一点兴趣也没有,读不下去啊读不下去。
天文学简史 2024 pdf epub mobi 电子书