钟玲
钟玲,美国威斯康辛大学比较文学博士,曾任纽约州立大学艾伯尼校区中文部主任、香港大学中文系翻译组专任讲师,现任中国台湾中山大学外文系专任教授、系主任兼所长。 代表作品有《现代中国缪斯:台湾女诗人作品析论》《赤足在草地上》《文学评论集》《爱玉的人》《如玉》等,另著有关于女性主义及女性作家之研究论文多篇。
发表于2024-12-22
美国诗与中国梦 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 钟玲 诗歌 比较文学 文艺理论 文学批评 文学理论 美国 文学
东方主义是近年来学术界争论的焦点之一。数百年来,神秘的东方,不论是中东还是远东,都曾引起无数欧洲学者及艺术家的玄奇想像、浪漫遐思;掩映在东方主义之下的,则是东西交汇过程中,种种政教文化的冲突与误解。20世纪以来,东方主义由盛而衰,终于成为后殖民时代议论的标靶。
《美国诗与中国梦》不谈东方主义论述时兴的政治层面,而由文化层面切入,专注于中美诗学及美学的一段交流因缘。“西学东渐”一向是我们考察现代文化史的定论,但与此同时,却有数辈美国诗人,为中国诗词歌赋的视野及格律着迷不已,由此造成的影响与误读,却产生了无数文学的奇花异果。在欧美现代主义的风潮中,中国诗歌竟扮演了吃重的角色,著名诗人庞德及威廉斯都曾浸润其中,而且各领风骚。
本书作者专治中西诗学,又是知名诗人及小说创作者,所见所思,极有不同。全书细论中国诗歌从韵律、格式、意象、主题到传承等方面给予美国诗人的多样启发,同时兼顾此一中国风对西方现代文艺想像的新刺激。本书举证繁多,论证细密,其所开发的中西对话课题,为迩来东方主义评论,又开发一新的向度。
高中时挚爱的读本~多年后偶然在大学图书馆见到此书,扉页即是作者钟玲赠予方润华先生此书时题写的亲泽。
评分对于意象派颇有启发
评分第二章精彩
评分对于意象派颇有启发
评分很薄的一本书,写了美国诗歌中的中国模式的几个展现,主要是围绕翻译、仿作、诗歌中展现的中国古典诗歌的艺术以及改造。我印象深刻的歧视并不是中国文化的影响力,反而是美国这些诗人在中国古典诗歌中重新发现了他们自己的那部分传统。不能说中国诗歌是在被误解的情况下影响了美国诗歌,很多译诗也是好诗。但是文化的错置有时候的确会产生很多形而上的解释。我把这看做是中国文化思想在西方诗境中激起的想象力以及对话交流。 钟老师的写作很严谨,她用了很多次“我”,或者直接引用她参与的雷克斯罗斯的译诗,但是不让人反感,因为我也可以根据她的注释或者引文自己进行判断,这种阅读中的参与感我觉得很重要。
美国诗与中国梦 2024 pdf epub mobi 电子书