黃福順,男,1956
年畢業於對外經濟貿易大學
英語專業,後改學西班牙
語。熟悉荷蘭語和印尼語。
現任西班牙語副教授,在對
外經濟貿易大學任教多年並
積纍瞭豐富的教學經驗。他
為西語專業高年級編寫的教
材經多年使用,深受廣大師
生的歡迎和專傢的好評。現
重新修訂,正式齣版,以饗
讀者。
1993年9月
本教材供經貿院校西班牙語專業學生外貿口譯談判課使用。語言文字簡練、易上口,對具有一定西班牙語水平的對外經濟貿易工作者有較強的實用性。本教材共分十二課。涉及對外經濟貿易的各個主要環節。每課包括2-4篇課文。學生可用以練習和實踐。課文後附詞匯錶,常用詞匯、短語、句型以及標準譯文等,以便學生復習、鞏固和提高。
發表於2024-11-24
外貿西班牙語會話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 西班牙語 外貿西班牙語 外貿 西班牙 español
初讀過兩遍。開始第三遍。在網上下載的。可能由於編寫的年代早。錯誤是有的。而且我另外讀瞭一本西班牙原版的有關電話禮儀的書。居然兩本書有一段一樣的對話。究竟是誰copy 誰?這段話在西語書裏是作為不禮貌的對話例子,但在外貿西班牙語會話書裏是作為正式的禮儀對話。
評分初讀過兩遍。開始第三遍。在網上下載的。可能由於編寫的年代早。錯誤是有的。而且我另外讀瞭一本西班牙原版的有關電話禮儀的書。居然兩本書有一段一樣的對話。究竟是誰copy 誰?這段話在西語書裏是作為不禮貌的對話例子,但在外貿西班牙語會話書裏是作為正式的禮儀對話。
評分初讀過兩遍。開始第三遍。在網上下載的。可能由於編寫的年代早。錯誤是有的。而且我另外讀瞭一本西班牙原版的有關電話禮儀的書。居然兩本書有一段一樣的對話。究竟是誰copy 誰?這段話在西語書裏是作為不禮貌的對話例子,但在外貿西班牙語會話書裏是作為正式的禮儀對話。
評分初讀過兩遍。開始第三遍。在網上下載的。可能由於編寫的年代早。錯誤是有的。而且我另外讀瞭一本西班牙原版的有關電話禮儀的書。居然兩本書有一段一樣的對話。究竟是誰copy 誰?這段話在西語書裏是作為不禮貌的對話例子,但在外貿西班牙語會話書裏是作為正式的禮儀對話。
評分初讀過兩遍。開始第三遍。在網上下載的。可能由於編寫的年代早。錯誤是有的。而且我另外讀瞭一本西班牙原版的有關電話禮儀的書。居然兩本書有一段一樣的對話。究竟是誰copy 誰?這段話在西語書裏是作為不禮貌的對話例子,但在外貿西班牙語會話書裏是作為正式的禮儀對話。
外貿西班牙語會話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載