《东方学》这本书与当代历史的动荡和喧腾是完全分不开的。在书中,我相应地强调无论是“东方”这一用语,还是“西方”这一概念都不具有本体论意义上的稳定性,二者都由人为努力所构成,部分地在确认对方,部分地在认同对方。
《东方学》以对1975年黎巴嫩内战的描写为开端,这场战争结束于1990年,但是暴力与丑恶的人类流血事件却延续至今。我们经受了奥斯陆和平进程的失败。第二次巴勒斯坦人起义爆发以及遭到再次入侵的西岸与加沙地带的巴勒斯坦人的可怕苦难,在那里,以色列使用F-16战机与阿帕奇直升机对手无寸铁的平民进行了例行集体惩罚行动。自杀性炸弹袭击现象充分显现出了它所具有的可怕破坏性,这当然没有什么比“九·一一”事件及其后对阿富汗和伊拉克的战争更骇人听闻、更具有末日预言的昭示意义了。正当我写作本文时,美英对伊拉克非法的和未经授权的入侵和占领正在进行,随之而来的则是匪夷所思的物质掠夺、政治动荡和变本加厉的侵略。这都被认为是那个被称作文明冲突的一部分,无休无止、无法平息、不可救药。但我认为并非如此。
爱德华·W.萨义德(Edward W.Said,1935-2003),当今世界极具影响力的文学和文艺批评家之一。出生于耶路撒冷,在英国占领期间就读于埃及开罗的西方学校,接受英式和美式教育,1950年代赴美就学,获哈佛大学博士学位,1963年起任教于哥伦比亚大学,讲授英国文学与比较文学。代表作有:《开始:意图与方法》、《世界、文本、批评家》、《东方学》、《文化与帝国主义》、《知识分子论》等。萨义德还是有名的乐评家、歌剧学者、钢琴家,并以知识分子的身份积极参与巴勒斯坦的政治运动,为巴勒斯坦在西方世界最雄辩的代言人。
本書原名是《ORIENTALISM》,當然我們慣於將ISM字尾譯成"主義",但所謂ORIENTALISM,原始的意思是"東方學",即長久以來西方(傳統歐州國家),如何研究東方(以中東為主的地區),以及這種思考脈絡下所形成的一種學術方法。但在書中,薩依德真正要告訴我們的是,這種思考脈絡如何成...
评分作为一本后殖民主义的经典之作,《东方学》被反复地评论,有人赞颂有人贬抑,但其影响却依然强劲。凡是涉及到“外国人文学作品中的中国人或东方人形象”之类主题的论文,大多几乎都要引述《东方学》中的观点,却不去仔细考察萨义德的观点究竟是否适合自己的论题。 ...
评分绪论 一、对美国人来说,东方更可能是远东,主要与中国和日本联系在一起。但对欧洲人而言,特别是法国人和英国人,他们有着东方学的传统,这是一种根据东方在欧洲西方经验中的位置而处理、协调东方的方式。东方不仅与欧洲毗邻,也是欧洲最强大、最富裕、最古老的殖民地,是欧洲...
评分Where should we go after the last frontiers? Where should the birds fly after the last sky? 最后的边界之后,我们该往何处去? 最后的天空之后,鸟儿该向哪里飞? 这学期传播学最后的任务是用40分钟的课堂教学介绍一位批判传播学大师的理论。我选的是爱德华 萨伊德...
评分恐惧下的学科——萨义德《东方学》读书笔记 “……现代东方学自身已经带有欧洲对伊斯兰巨大恐惧之印记……”——《东方学》P324 用了几乎半年,拉锯战般地,才将洋洋洒洒的厚度达到400页的《东方学》读了大半。恨是不敢下笔,因为甚至作者的很多论点都没有了解透彻,便胆大妄为...
这本书最让我感到惊喜的是它对“时间”这一维度的处理,完全打破了线性的桎梏。作者似乎不拘泥于“过去-现在”的简单逻辑,而是热衷于展现历史的“回响”和“叠压”。在讨论19世纪欧洲对古埃及的迷恋时,他并未简单地批判为“掠夺”,而是深入剖析了埃及自身文化在面对西方凝视时所产生的自我重塑与反弹。书中引用的埃及学者对西方“金字塔热”的回应,尖锐而充满后殖民的张力,让人深思。这种处理方式使得历史不再是早已尘封的往事,而是不断在当代语境中被重新激活和解读的复杂过程。整本书读下来,你不会感到知识的断层,而是体验到一种历史的连续性和非线性。它成功地将历史研究变成了一场与过去的持续对话,让你在合上书本之后,依然能感受到那些古老文明的脉动,正在以某种微妙的方式影响着我们今天的世界格局与文化认同。
评分这本《东方学》真是让人眼前一亮,我原本以为这会是一部枯燥乏味的学术专著,没想到作者以如此生动流畅的笔触,为我们描绘了一个既古老又充满活力的东方世界。书中对丝绸之路沿线不同文化交融的描述,尤其让我印象深刻。作者没有停留于简单的地理和物产罗列,而是深入挖掘了文化、宗教、艺术在不同文明间迁徙、碰撞、融合的过程。例如,书中细致地分析了佛教艺术如何在中亚地区吸收了希腊化风格,最终影响到中国乃至整个东亚的雕塑艺术,这种跨学科的视角,让原本静态的历史图景瞬间鲜活了起来。再者,作者对不同东方地域社会结构变迁的探讨,也十分精辟。从游牧民族与农耕文明的博弈,到近代以来西方冲击下传统东方帝国的内部张力,那种细腻的社会肌理分析,远超出了我对传统历史书的预期。整本书的阅读体验非常畅快,旁征博引却又不失主线,仿佛置身于一位博学的向导带领下,穿越了千年光阴,领略了那片土地上发生的波澜壮阔的故事。读完之后,我感觉自己对“东方”的理解不再是单一刻板的印象,而是拥有了一个更立体、更复杂、也更具人性的认识框架。
评分我必须强调,《东方学》在史料的运用上,展现出一种近乎偏执的严谨性,但这丝毫不影响其作为一本面向大众读物的可读性。它摒弃了传统的编年史叙事,而是构建了一系列围绕“关键物品”展开的微观历史链条。比如,书中有一章专门追溯了一件来自波斯的精美陶瓷器皿的流转路径,从它在波斯本土的烧制,到经由海路抵达威尼斯,再到被一位荷兰商人的收藏,最后被某位西方学者记录在案。通过这件“信物”,作者串联起了16世纪的全球贸易网络、东西方审美趣味的互动,乃至科学技术在不同文明间的传播轨迹。这种“以小见大”的手法,让我对宏大历史叙事产生了新的兴趣。它证明了历史不是由帝王将相的一句话决定的,而是由无数平凡物件和无名之辈的日常互动共同塑造的。这种扎根于具体物质世界的历史考察,为我们理解文化间的相互依存性提供了坚实的基础。
评分说实话,拿到这本《东方学》的时候,我内心是抱着一种怀疑态度的,毕竟“东方学”这个范畴太过宏大,很容易沦为泛泛而谈的百科全书。然而,这本书却以其独到的切入点,成功地避开了这个陷阱。它没有试图面面俱到,而是选择了一条非常精妙的叙事路径——聚焦于“知识生产”本身。书中大量篇幅探讨了近代西方学者是如何“构建”起我们今天所理解的“东方”的,这种元层面的反思,极具颠覆性。作者不仅梳理了早期探险家、传教士留下的笔记和地图,更尖锐地指出了这些记录中潜藏的权力关系和文化偏见。比如,书中对某位著名汉学家早期田野调查手稿的批判性解读,揭示了殖民心态是如何无意识地渗透进学术研究的每一个细节的。这种“去魅”的过程,让人读得酣畅淋漓,既是学术的梳理,也是思想的洗礼。阅读过程中,我不断地停下来思考:我们今天看待世界的方式,有多少是真正源于自身经验,又有多少是被先前的“学问”塑造的?这本书的价值,就在于它强迫读者直面这些深刻的问题,它不仅是关于东方,更是关于我们如何认识“他者”的哲学思辨。
评分这部作品的文字功底,简直是教科书级别的存在,我作为一个对语言表达略有要求的人,深感佩服。它的句子结构变化多端,时而如同古典诗词般凝练精准,时而又像现代散文般自由舒展,读起来完全没有那种“学术性阅读”的压迫感。尤其赞赏的是,作者在阐述复杂的历史概念时,总能找到恰如其分的比喻。比如,在解释奥斯曼帝国晚期改革的困境时,他将官僚体系比作一棵根系盘错的古树,外层的修剪难以触及深层的腐朽,这个意象立刻将抽象的政治困境具象化了。此外,书中对非西方文学作品的引用也极为巧妙,那些片段虽然简短,却如同一扇扇小窗,让人窥见文本背后的时代精神。我甚至会忍不住放慢速度,反复咀嚼一些关键的段落,不是因为看不懂,而是因为文字本身的美感和力量,值得细细品味。对于那些对纯粹的“硬核知识”感到疲惫的读者来说,这本书提供了一种极佳的平衡——知识的深度与阅读的愉悦感,在这里达到了完美的统一。
评分一个论点反复论述
评分即使过去了那么多年这本书仍然具有启发性和批判精神,还真是一件可悲的事。“西方”之外,全部都是“东方”。而这些被研究、被打量的一切,又正迅速地变成了他们所描述的那个样子。不,这简直就是被征服者的被征服,真是太让人悲伤了。
评分子安宣邦说竹内好完爆他,读完以后深以为然。
评分从拉康、福柯和葛兰西的话语体系中抽出一条隐线来支撑自己观点,萨义德这是最聪明的话语建构方式啊。但赛义德的出身终究还是赋予了他强大的自我体认和以身说法的力量,读来很一针见血、也很诚恳。所谓“隐伏”的东方学、自我“东方化”,不过是给大家提个醒,在心里建立一道警惕的防线,即便从这个最小的心理暗示层面来看,都是很受用的。
评分一个论点反复论述
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有