牛津初階英漢雙解詞典

牛津初階英漢雙解詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:商務印書館
作者:Angela Crawley
出品人:
頁數:579
译者:李北達
出版時間:2003-01
價格:28.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787100028639
叢書系列:
圖書標籤:
  • 工具書 
  • 英語 
  • 詞典 
  • Oxford 
  • 學外語 
  • Dictionary 
  • English 
  • 辭典 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《牛津初階英漢雙解詞典(第2版)》是初學英語的人需要的第一本實用英漢詞典。編譯本詞典的目的是幫助初學者打好紮實的基礎,正確地理解和使用英語。本詞典精選英語基本詞語15000個,提供正確拼寫方法、讀音、意義、詞類、搭配方式、用法舉例等重要項目。《牛津初階英漢雙解詞典》是根據Oxford Elementary Learner's Dictionary,Second edition翻譯而成。英語原版在編纂過程中參考瞭很多教師與學生的意見。英漢雙解版特彆適閤以漢語為母語的初階英語學習者的需要。全書選收一萬五韆多個詞語、詞組、習語等。其中有很多新詞語。

具體描述

讀後感

評分

在《牛津初階英漢雙解詞典》中headmistress被譯為‘(中小學的)(女)校長’,其英文定義為a woman who is in charge of a school,該辭典譯者認為不可譯為‘女校長’,因初學者或可誤解為大學校長。我們再來仔細看一看英文的定義,再來常識性地想一想,有多少英語學習者在學到瞭h...

評分

在《牛津初階英漢雙解詞典》中headmistress被譯為‘(中小學的)(女)校長’,其英文定義為a woman who is in charge of a school,該辭典譯者認為不可譯為‘女校長’,因初學者或可誤解為大學校長。我們再來仔細看一看英文的定義,再來常識性地想一想,有多少英語學習者在學到瞭h...

評分

在《牛津初階英漢雙解詞典》中headmistress被譯為‘(中小學的)(女)校長’,其英文定義為a woman who is in charge of a school,該辭典譯者認為不可譯為‘女校長’,因初學者或可誤解為大學校長。我們再來仔細看一看英文的定義,再來常識性地想一想,有多少英語學習者在學到瞭h...

評分

在《牛津初階英漢雙解詞典》中headmistress被譯為‘(中小學的)(女)校長’,其英文定義為a woman who is in charge of a school,該辭典譯者認為不可譯為‘女校長’,因初學者或可誤解為大學校長。我們再來仔細看一看英文的定義,再來常識性地想一想,有多少英語學習者在學到瞭h...

評分

在《牛津初階英漢雙解詞典》中headmistress被譯為‘(中小學的)(女)校長’,其英文定義為a woman who is in charge of a school,該辭典譯者認為不可譯為‘女校長’,因初學者或可誤解為大學校長。我們再來仔細看一看英文的定義,再來常識性地想一想,有多少英語學習者在學到瞭h...

用戶評價

评分

有瞭高階就跟初階say goodbye瞭,但是初階詞典很萌

评分

彆人送瞭一本,貌似被丟瞭= =

评分

初中時候還沒有意識去買一本牛津英語詞典,總是藉石頭的;那會兒對英語興趣濃厚,翻得如癡如醉學到很多。後來的高階在使用頻率和翻爛度上顯示齣某種強迫傾嚮,估計濫觴於此。

评分

學英語的靈魂啊

评分

Finished.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有