罗丹艺术论

罗丹艺术论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富;译文以传神为特色,更兼行支流畅,用字丰富,工于色彩变化。翻译生涯历三十七载.翻译作品达三十四部,主要有罗曼,罗兰获诺贝尔文学奖的长篇巨著《约翰・克利斯朵夫》,传记《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》;服尔德的《老实人》、《天真汉》、《查第格》;梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》;丹纳的《艺术哲学》;巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮葛朗台》、《贝姨》、《夏倍上校》等名著十五部;译作约五百万言,现已全部收录于《傅雷译文集》。近年来,他的遗著《世界美术名作二十讲》、《傅雷家书》等也深受读者喜爱,一版再版;一百余万言的著述也已收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,性格刚毅,在文革之初即受冲击;于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥女士双双愤而弃世,悲壮地走完了一生。

出版者:中国社会科学出版社
作者:[法] 罗丹 述
出品人:
页数:278
译者:傅雷
出版时间:2001-4
价格:29.80元/68.00元
装帧:平装
isbn号码:9787500426110
丛书系列:
图书标签:
  • 艺术 
  • 罗丹 
  • 艺术理论 
  • 美学 
  • 傅雷 
  • 罗丹艺术论(插图本) 
  • 法国 
  • 罗丹艺术论 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《罗丹艺术论》是对欧洲雕塑史的科学总结,又是个人经验的精练概括,其中贯穿着罗丹对前人的崇敬、对名作的卓见和创作的喜悦、沉思的刻痕、点滴的自省,可帮助读者去欣赏艺坛之内的群花,思考艺坛之外的事理。当年傅雷先生任教上海美术专科学校,翻译此书作“美学讲义”发给学生,意在未曾涉及纯粹美学之前,先对于美术名作的形式与精神有一确切认识与探讨。

具体描述

读后感

评分

评分

2007年2月,一个人端着DV和照相机,去到上海城市雕塑馆,看到罗丹作品的展出。天冷,人很少,灰暗的大厅里雕塑比人都多……入门处那著名的断手巴尔扎克,后面挺着肚子的巴尔扎克……不断的找卡蜜尔的模样……以及大厅尽头,《地狱之门》…… 91年前的冬天那个老头留着雪白的胡...  

评分

今晚用了将近5个小时看到了这本书的结尾处,当然结语我想留着明天慢慢的看,今晚之所以会一直看下去,是因为打从内心深处升起的一种想要探知的欲望,好像有点类似于看东野圭吾的侦探案一般的感觉,侦探案我想知道凶手是谁,看罗丹艺术史我想知道,他所说的每一句话,并且去努力...  

评分

法国艺术家奥古斯特•罗丹是19世纪晚期最有影响力的雕塑家,而且几乎凭一己之力奠定了20世纪雕塑的基础。《艺术论》是罗丹与弟子葛赛尔畅谈艺术,后者记录的口述文体,双方对文艺复兴以来的雕塑艺术发展,技巧和方法,思想和精神进行了愉快的交谈。傅雷在1931年受聘...

评分

今晚用了将近5个小时看到了这本书的结尾处,当然结语我想留着明天慢慢的看,今晚之所以会一直看下去,是因为打从内心深处升起的一种想要探知的欲望,好像有点类似于看东野圭吾的侦探案一般的感觉,侦探案我想知道凶手是谁,看罗丹艺术史我想知道,他所说的每一句话,并且去努力...  

用户评价

评分

罗丹艺术论(插图本)

评分

原书当然很有价值,很久以前读过人美版的,但这个傅雷青年时代译本实在太拗口,而且准确度成问题,比如青铜与黄铜不分;比如St-Jean-Baptiste被译作圣-扬-巴底斯脱,但其实就是施洗者约翰;比如Jupiter是罗马主神朱庇特,却和邱比特搞混了;再比如wisigoths被译作“古代西班牙维斯乔种”,其实说的是南侵至伊比利亚半岛的西哥特人。。。

评分

非常欣赏大师的境界

评分

原书当然很有价值,很久以前读过人美版的,但这个傅雷青年时代译本实在太拗口,而且准确度成问题,比如青铜与黄铜不分;比如St-Jean-Baptiste被译作圣-扬-巴底斯脱,但其实就是施洗者约翰;比如Jupiter是罗马主神朱庇特,却和邱比特搞混了;再比如wisigoths被译作“古代西班牙维斯乔种”,其实说的是南侵至伊比利亚半岛的西哥特人。。。

评分

搞艺术的尤其雕塑领域的人都应该读读这个,他带我们走进了大师的世界,更重要的是,大师教会了我们如何审美

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有