再版编叙:
自一九八五和一九九二年人民文学出版社先后编辑出版《林徽因诗集》和《中国现代作家选集·林徽因》卷以来,出版界对林徽因似乎日益关注。除各类文集中零散收录了不少林徽因的诗文外,仅我所见到的选集就又有两种:陕西太白出版社编印的一个与梁思成的合集,以及华夏出版社出版的“中国现代文学百家”《林徽因》卷;此外还见有传记或类传记两种。然其编、著中的种种问题,实在有负于林。另有(美)费慰梅的《梁思成与林徽因》一书,原是一部好传记,可惜我们看到的译文又不大让人放心。
“百花”这个集子,可能是目前搜集林徽因遗存各类文字最全的了。一九九九年四月,其初版面世。然而由于我工作不力,校订方面留下不少问题,再版时才得以改正。为此谨向第一版读者致以深切的歉意。
林徽因作为一位学者和作家,一生写过的东西比发表过的要多得多,而佚失的文字比保留下来的又多得多。这是中国现代文化界的一个真正的损失。那原因只能从多半个世纪中国辛酸的历史中去寻找,而不能责怪什么人。
这个集子与其它林集最大的不同就在于它既包括了林的文学作品,又包括了她的建筑学作品。兼诗人与建筑学家于一身,本来就是林徽因个人的文化特征,可惜过去的林集多半为文学出版机构所编选,建筑学家林徽因的面貌由是无从充分展现。
本集的另一特点是尽可能地收集了她的书信,尽管远不完全,却也涵盖了她从留学时代直到晚年的一生,而且全部是纯粹的私信,从而极其真切地展示了她在文学、建筑、政治、感情、家庭,以及把这一切都交织在一起的社会生活中的心路历程,有血有肉有泪地反映了那一段历史。有的段落,看得出写的时候是多么急切和激动,不仅字迹潦草,甚至有点语无伦次。对于那些有意研究林徽因以及她所代表的那个时代和文化的人来说,这是真正可靠的原始材料。作为她的后人,我也只是从这个意义上才把这些原纯属她个人的东西向读者公开的。
本集还有一个特色,即收录了她的几封英文信。从而可以看到林徽因的另一个侧面。林徽因自己说过,她是受双文化教育长大的,因此,英语在她不是一种语言“工具”,而是一种内在思维和表达方式、一种灵感,一个完整的文化世界。可以说,没有英语,就没有“文化的林徽因”。
林徽因,(1904.06.10~1955.04.01)女,汉族,福建闽侯人,建筑师、教授、诗人、作家,同时也被胡适誉为中国一代才女。在文学方面,她一生著述甚多,其中包括散文、诗歌、小说、剧本、译文和书信等作品,均属佳作,其中小说代表作《九十九度中》与散文代表作《窗子以外》,均已收录本书中。
你去,我也走,我们在此分手; 你上哪一条大路,你放心走, 你看那街灯一直亮到天边, 你只消跟从这光明的直线! 你先走,我站在此地望着你, 放轻些脚步,别教灰土扬起, 我要认清你的远去的身影, 直到距离使我认你不分明, 再不然我就叫响你的名字, 不断的提醒你有我在这里...
评分你去,我也走,我们在此分手; 你上哪一条大路,你放心走, 你看那街灯一直亮到天边, 你只消跟从这光明的直线! 你先走,我站在此地望着你, 放轻些脚步,别教灰土扬起, 我要认清你的远去的身影, 直到距离使我认你不分明, 再不然我就叫响你的名字, 不断的提醒你有我在这里...
评分对于林徽因,多多少少,有所耳闻,俗话说“百闻不如一见”,如今,见是见不着了,拜读作品还是可以的! 很多人说她才貌双全,跟梁思成佳偶天成,又得徐志摩之爱慕,书香门第出生,游历欧洲,这些莫说放在当时的女子身上,便是今天的很多女子都要眼巴巴地羡慕跟嫉妒的! 其实...
评分我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 在梦的轻波里依洄。 我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 她的温存,我的迷醉。 我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 甜美是梦里的光辉。 我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 她的负心,我的...
评分我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 在梦的轻波里依洄。 我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 她的温存,我的迷醉。 我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 甜美是梦里的光辉。 我不知道风 是在哪一个方向吹—— 我是在梦中, 她的负心,我的...
我得说,这本书的散文部分,简直是上了一堂生动的建筑美学入门课,只不过是用最富诗意的语言讲述的。作者对空间、光影、比例的理解,通过那些对古建筑的描绘,被展现得淋漓尽致。比如她写到某座园林里月洞门的结构时,那种对几何学和哲学意境完美融合的阐述,让我这个对建筑知之甚少的人,也能感受到那种“天圆地方,曲径通幽”的东方智慧。文字的节奏感非常强,时而如行云流水般舒缓,带领你漫步于历史的长廊;时而又像精确的测量工具,精准地勾勒出梁枋之间的榫卯结构,那种对“理性”与“感性”结合的探讨,非常迷人。读着读着,我脑海里就浮现出一幅幅清晰的画面,不是那种平面化的插图,而是有深度、有空气感的立体场景。书中对于材料的描述,例如木材的纹理、石头的温润感,都充满了拟人化的情感,仿佛这些建筑材料本身也有着自己的生命和故事。总而言之,这是一本把学术探讨写得比小说还好看的书,它的价值远超于单纯的文学欣赏。
评分读完全套书后,我产生了一种强烈的感受:这本书不只是记录了某个时代的风貌,更是在为我们提供了一种面对复杂人生的“观看世界的方式”。作者似乎总能穿透事物的表象,直达其核心的结构和美学本质。无论是在描述一场社会活动,还是一次个人的情感波动,她总能提炼出一种超越具体事件的普适性规律。特别是那些关于艺术与生活辩证关系的探讨,观点犀利却又充满温情,绝非空泛的理论说教。它更像是一面镜子,映照出我们自身在面对美、面对选择、面对时代变迁时的内心投射。这本书的价值在于它的“适度”,它不偏激,不迎合,只是以一种极其清晰、高贵的姿态,阐述着她对生活和艺术的终极理解。读完后,我感觉自己的审美视野被拓宽了,对“什么是好的生活”这个问题,也有了更丰富维度的思考。
评分我不得不提一下这套书的译文和引文处理。虽然我主要关注的是中文原著部分,但在一些涉及中西文化对比的论述中,那些引用的外文片段的排版和处理,都显得非常考究。特别是对一些古籍中典故的引用,注释得详尽而得体,既保证了学术上的严谨性,又没有破坏整体的阅读流畅度。这说明编辑团队在进行整理工作时,是抱着一种“致敬”而非“敷衍”的态度。文字的力量,有时就在于那些微小的细节中得以彰显。这本书的整体风格是沉静、内敛的,它不会用华丽的辞藻去强行吸引你,而是用一种近乎谦逊的姿态,邀请你进入一个深思熟虑的世界。这种文学态度,在当下这个追求快速反馈的时代,显得尤为珍贵,它教会我们,真正的思考需要耐心和留白。
评分这套文集的编排方式处理得非常巧妙,它没有将不同体裁的作品混杂在一起,而是做了清晰的区分,这对于系统性地研究一个作家的创作脉络来说,简直是太友好了。我特别欣赏的是,编辑在卷末附上的那部分关于创作背景的注释和时序对照表。通过那些简短的旁注,你能清晰地看到作者在不同人生阶段,其思想和情感是如何随着外部环境的变化而悄然转折的。比如,从早期的作品中那种略带浪漫主义的憧憬,过渡到后期对现实生活更深沉的体悟,这种渐变不是突兀的,而是通过一系列精心挑选的作品串联起来的。这种结构安排,让读者在阅读时能建立起一种时间轴上的连贯感,不再是零散地接收信息,而是真正地“追踪”一位思想者的成长轨迹。对于想深入了解这位文坛巨匠的人来说,这种结构化的呈现方式,极大地提升了阅读的效率和深度,避免了在浩瀚的文本中迷失方向。
评分这本诗集真是让人沉醉,翻开扉页,仿佛置身于一个由文字编织的温柔迷宫。里面的诗歌,每一首都像是一颗精心打磨过的宝石,光芒内敛却又摄人心魄。我尤其喜欢那些描绘江南烟雨的篇章,那种湿漉漉的、带着淡淡哀愁的笔触,将水乡的朦胧美展现得淋漓尽致。不是那种大开大合的抒情,而是极其细腻的观察,比如对一滴雨水滑过青石板的记录,对墙角苔藓颜色的捕捉,都透露出一种对日常细微之处的深情。读起来,你会不自觉地放慢呼吸,生怕惊扰了字里行间那份宁静与安详。那些意象的转换,自然得像是呼吸一样,毫无雕琢的痕迹,却又在不经意间击中内心最柔软的地方。它不是那种读完后能用几句话概括的“主题明确”的作品,它更像是一段漫长的、富有层次感的梦境,每一次重读,都能从不同的角度感知到作者隐藏在那些看似轻盈的文字下的坚韧与思考。这本书的装帧设计也颇为雅致,古朴的纸张,恰到好处的留白,让人在捧读时就能感受到一种对文学的敬意,完全符合书名所蕴含的文化厚重感。
评分绝代佳人
评分散文一般,詩很不錯
评分重读。较之先前更明白林的文学之位置。汪曾祺曾说西南联大国文课教材选入林徽因的作品,引来议论纷纷。依我所见,任何选本必然体现编选者的倾向,温吞水般模糊倾向,反而是平庸的、乏味的。因此,选谁未必可非议,要紧的是入选作品的水准,林徽因的《窗子以外》如何呢?那就要说,这是篇很出色的文章,通篇以意识流手法写成,毫无生涩感,有着本土化之圆熟,可入新文学第一流的散文序列;或许更重要的,是此文透露出的知识分子于底层民众的负疚感乃至“原罪感”,以及知识分子对自己之工作的隐然自尊自信,使得京派同仁深感共鸣,大有戚戚之感。林徽因的《窗子以外》,似有着“代言”之用,体现了二三十年代生活较为优渥的知识分子的心声。就此看来,西南联大国文课教材选入此文,是经过慎重考虑的,是要展示知识分子眼中的“窗子以外”的生活。
评分徐志摩.这些人是怎么恋爱的?!
评分我对林徽因的喜爱,就因为十多年前读的这本书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有