《培根論人生(珍藏本)》是歐洲近代三大最著名的散文經典之一,美國公眾最喜愛的十大著作之一:四百年來從未絕版,被譯為世界上幾乎所有文字的傳世經典:被美國《生活》雜誌評選為“人類有史以來的20種最佳書”之一:被世界公眾和權威機構評選為“深刻影響人類思想史的著作”和“一生要讀的散文經典”。
發表於2024-06-24
培根論人生 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
每隔一段時間翻閱總發現一些新的感受和共鳴。可見培根這些穿越瞭百年的智慧是多麼的另人摺服。此書也的確值得拜讀一翻!
評分近日閱讀瞭該書,中央編譯齣版社2011年11月第1版(居然已是第6次印刷!),抽看瞭其中兩篇,《論高位》和《論野心》,強忍著看完兩篇,不知是由於此書翻譯版本太多,譯者有意與之區彆還是什麼原因,語言組織一點也不符閤中國人的思維和閱讀習慣,一點文學的美感都沒有!...
評分說實話,將《培根人生論》作為青少年的必讀書目,實在不不太適閤。 培根的思想固然先進,但難免少不瞭封建迂腐的地方,很明顯的宗教思想,有“真正的無神論者是虛僞的”這樣狂妄的發言,若是作為青少年的思想指標,隻怕是又要培養齣一個狹隘的信仰者。應當是先選擇沒有宗教思想...
評分在沒有讀此書之前,我以為這大概一本充滿哲學理論的書。事實是書中培根選取瞭各種主題,寫下他的理解,但有些卻是淺顯易懂,大傢都明白的道理。讀來就好像一位睿智博學的智者在與你談話。尤其是《論讀書》一文,我感覺是看的幾篇當中最好的,讓我思考瞭一下我讀書的目的...
評分圖書標籤: 培根 哲學 人生哲學 處世 隨筆 認識自己 思維 人性
翻譯捉急
評分難道就沒人罵這個翻譯和齣版社嗎??全文都是囉囉嗦嗦的直譯,話都說不通順,就TM來圈讀者的錢??良心何在??還TM”權威譯作”,還要不要臉瞭?? 權威直譯作品? 紅本本記住這個徐飛和黑龍江齣版社啊!!!!!!!!!!
評分抱歉,這個譯本讓我邊看邊不由自主的翻白眼
評分翻譯太差
評分論人生和四書之類都在於提供一種行為處事的價值觀與方法,來澄清個人的一些睏惑。論人生作為地方文化的産物與中國古書倡導的不同之處在於,他在堅持美德與善良的前提下,不否認人性中的劣性存在,不睏自己還是他人。讓我們得以在現世中減少認知與行為差異帶來的混亂感。
培根論人生 2024 pdf epub mobi 電子書 下載