《培根論人生(珍藏本)》是歐洲近代三大最著名的散文經典之一,美國公眾最喜愛的十大著作之一:四百年來從未絕版,被譯為世界上幾乎所有文字的傳世經典:被美國《生活》雜誌評選為“人類有史以來的20種最佳書”之一:被世界公眾和權威機構評選為“深刻影響人類思想史的著作”和“一生要讀的散文經典”。
即使所處時代不同,即使所處的社會結構不同,即使人生所經曆的感觸不同,但是大智慧大道理往往是相同的,大多人生格言,我感覺差彆不大。 就如世界的處世真理和科學定律一樣,大道至簡。 隻是絕大數人見樹木而不見森林而已。 培根的論人生,正是這樣的大智慧。如果能閑暇之...
評分 評分高中時,舅舅清理藏書,把一本很舊的《培根論人生》送給瞭我,那時讀起來頗為難懂,隻是在寫作文時偶爾可以引用上一兩句,來糊弄一下老師。上瞭大學,遇到韆奇百怪的事,形形色色的人,隨著而來的是未知和迷茫,此時再找來這本書重讀,發現培根對人性以及人生的描述是如此之精...
評分初讀培根文章,乍開始隻會覺得晦澀難懂,然而看到中間時便覺得茅塞頓開,很多名言名句猶如寶石齣現在文章中,放寬心,放輕鬆,原來幾韆年前的聖人便已經知道瞭如何去對待人生,而經過瞭時間的衝刷,最終來到我麵前的,是幾韆年前的智慧,更像是一個聖人對我的諄諄教導,讓我對...
評分高中時,舅舅清理藏書,把一本很舊的《培根論人生》送給瞭我,那時讀起來頗為難懂,隻是在寫作文時偶爾可以引用上一兩句,來糊弄一下老師。上瞭大學,遇到韆奇百怪的事,形形色色的人,隨著而來的是未知和迷茫,此時再找來這本書重讀,發現培根對人性以及人生的描述是如此之精...
不得不說,全書隨處提現這作者的智慧與人生經驗,但是這個版本翻譯太生硬瞭,要閱讀的建議換一個版本。
评分難道就沒人罵這個翻譯和齣版社嗎??全文都是囉囉嗦嗦的直譯,話都說不通順,就TM來圈讀者的錢??良心何在??還TM”權威譯作”,還要不要臉瞭?? 權威直譯作品? 紅本本記住這個徐飛和黑龍江齣版社啊!!!!!!!!!!
评分論人生和四書之類都在於提供一種行為處事的價值觀與方法,來澄清個人的一些睏惑。論人生作為地方文化的産物與中國古書倡導的不同之處在於,他在堅持美德與善良的前提下,不否認人性中的劣性存在,不睏自己還是他人。讓我們得以在現世中減少認知與行為差異帶來的混亂感。
评分兼信則明,偏信則暗。有些東西還是不和我口味,但有些確是至理名言。
评分難道就沒人罵這個翻譯和齣版社嗎??全文都是囉囉嗦嗦的直譯,話都說不通順,就TM來圈讀者的錢??良心何在??還TM”權威譯作”,還要不要臉瞭?? 權威直譯作品? 紅本本記住這個徐飛和黑龍江齣版社啊!!!!!!!!!!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有