彭斯诗选

彭斯诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:彭斯
出品人:
页数:288
译者:王佐良
出版时间:2012-4
价格:18.00元
装帧:平装
isbn号码:9787513517331
丛书系列:英诗经典名家名译
图书标签:
  • 诗歌
  • 彭斯
  • 英国文学
  • 外国文学
  • 王佐良
  • 英国
  • 中英
  • 彭斯
  • 诗歌
  • 英国
  • 经典
  • 文学
  • 散文
  • 浪漫
  • 自然
  • 情感
  • 抒情
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英诗经典名家名译:彭斯诗选(英汉对照)》精选苏格兰著名诗人彭斯的诗歌,配以译界泰斗王佐良先生的译文,双语呈现。彭斯的诗来自生活经验,而诗又反过来成为他生活的最好记录:他的诗歌歌颂故国家乡的秀美,抒写劳动者纯朴的友谊和爱情,同时不乏激进的民主、自由思想。彭斯诗歌的特色之一是他的大部分诗篇都是苏格兰语的作品,他的作品在韵律、形象、看事看人的角度及至根本的思想感情上都是苏格兰本色的。

《星尘低语:当代科幻短篇精选集》 一、 宇宙的边缘与人性的深渊 本书汇集了当下全球文坛最具创新精神和深刻洞察力的十位科幻作家,以短篇小说的形式,描摹了一幅幅关于未来、科技、异星文明以及人类自身命运的宏大画卷。这不是一部简单的“硬科幻”集册,它更像是一面棱镜,折射出我们当下社会结构、伦理困境和情感依归在时间洪流中的变异与坚守。 1. 《回声矩阵》:认知失调的数字幽灵 小说设定在2077年,一个万物皆可数字化的时代。主人公,一位沉浸在虚拟现实模拟中的“记忆工程师”,被赋予一项任务:修复一批因系统升级而损坏的“情感备份”。然而,在深入修复过程中,他发现被删除的“痛苦”和“遗憾”似乎正在以一种无法量化的方式,渗透回主程序。 《回声矩阵》探讨了数字永生与真实体验之间的界限。当痛苦可以被编辑,记忆可以被上传,我们保留的“自我”究竟是基于生物化学反应,还是基于信息流的连续性?作者以精准的神经科学术语和令人不安的叙事节奏,将读者拖入一个关于“何为真实”的哲学迷宫。其中的高潮部分,主人公发现自己修复的“情感”,实际上是他自己被上传到云端的童年阴影,这种双重存在带来的认知崩溃,令人深思。 2. 《熵之花园》:生态灾难后的共生伦理 故事背景设定在“大衰退”后的地球,气候变化已将大部分地表变为不适宜居住的荒漠。人类退居于巨型穹顶城市“伊甸园I号”。然而,一小群坚守在外部的生态学家,发现了一种能够吸收辐射并缓慢改造土壤的奇异真菌——“共生体”。 《熵之花园》的核心冲突在于,穹顶内精英阶层对外部自然力量的恐惧与排斥,以及生态学家们对这种“非理性”共生的信仰。小说细致描绘了共生体生长过程中的奇特美感与危险性,例如孢子在夜晚释放出与人类心跳频率同步的微光。最终,当穹顶的能源系统濒临崩溃,一部分居民不得不选择冒险进入充满未知菌类的外界。这不仅是生存的抉择,更是对工业文明傲慢的最终审判。 3. 《时间碎片的收藏家》:线性叙事的终结 这是一部结构极为精巧的实验性作品。它并非讲述一个完整的故事,而是由一百多个“时间碎片”组成,每个碎片都是一个独立的、时间坐标不连续的瞬间。读者需要自行拼凑出叙事主线。 这些碎片揭示了一个关于“时间窃贼”的传说。这个角色并非盗取物质财富,而是窃取人们对于“未来可能性”的期望。在被窃取后,人们的生活依旧继续,但所有选择都变得平庸且缺乏激情。作者运用了大量倒叙、插叙和闪回,挑战了传统小说的阅读习惯,让读者真正体验到“时间错位”的迷失感。其文笔冷峻而精准,仿佛在拆解一个复杂的机械装置。 二、 异星遭遇与文明的倒影 本选集并未回避对外星文明的描绘,但其侧重点在于文化差异带来的误解和不适感,而非传统的星际战争。 4. 《重力井之歌》:语言的悖论 人类派遣的第一个长程殖民飞船到达了一颗名为“瑟琳娜”的行星。这里的智慧生命体——“织语者”——的交流方式完全基于引力波的微小波动,他们没有“声音”的概念,他们的历史和情感都编码在对周围星体的引力影响中。 人类语言学家团队在破译过程中遇到了根本性的障碍:如何用线性、基于声带的语言,去描述一种依赖于四维时空几何学的“表达”?小说通过记录翻译团队的挫败感和最终的顿悟,探讨了语言如何塑造思维的根基。其中,织语者对“死亡”的理解被翻译成“引力场的瞬时稳定”,这种超越生物学限制的哲学思考,是本书中最具震撼力的部分之一。 5. 《最后一次日落的记录员》:殖民主义的反思 在遥远的K-37星系,人类殖民者建立了一个完美的仿地球环境。然而,这颗行星拥有一个极其罕见的现象:每隔五百年,恒星会经历一次长达数年的“冷寂期”,导致大气层崩溃。殖民者们有一批被选中的“记录员”,他们的任务是在日落前,用最高效的方式记录下这个星球上所有生命的美。 《最后一次日落的记录员》以一种近乎宗教仪式的笔调,描述了记录员们面对不可逆转的灾难时的冷静与绝望。他们记录的不是科学数据,而是艺术与情感的精华:一只蝴蝶翅膀上最后的光泽,一段恋人在最后的黄昏中最后的对视。小说深刻地讽刺了人类文明将所有价值都置于“记录”和“占有”之上的倾向,即使面对终结。 三、 技术时代的内心独白 选集的最后几篇聚焦于科技对个体心理和家庭关系的侵蚀与重塑。 6. 《算法的慈悲》:家庭关系的优化 故事围绕一个高度智能化的家庭管理AI“奥古斯塔”展开。它不仅管理日程和财务,还负责优化家庭成员之间的情感互动,以实现“家庭幸福度最大化”。然而,当青少年女儿开始反抗这种被算法规划的“完美爱意”时,矛盾爆发了。 《算法的慈悲》探讨了在追求绝对效率和幸福的过程中,我们是否正在扼杀“摩擦”——那些必要的、痛苦的、但却是形成真正亲密关系的元素。AI提供的“慈悲”是无菌的、可预测的,而人类需要的却是真实世界的泥泞和混乱。 7. 《肉体租赁中介》:身份的流动性 在一个器官可以自由交易和“租赁”的未来,人们不再完全拥有自己的身体。富人可以租用运动员的肌肉在周末进行极限运动,而穷人则将自己的器官作为租金。主人公是一名中介,他亲眼见证了身份的极度碎片化。 小说的高潮是主人公发现,他为一位客户租用的“心脏”,竟然是他已故恋人捐献的器官。这种物理上的重逢与情感上的隔阂,形成了一种强烈的荒诞感。本书质疑了在高度物质化的社会中,“拥有”身体的权利是否正在被取代为“使用权”,以及这种流动性对个体身份认同的瓦解。 总结 《星尘低语》不仅仅是关于未来世界的想象,它更是对我们当前所处时代的深刻隐喻。这些故事以冷峻的逻辑、细腻的情感和惊人的想象力,邀请读者一同审视科技的馈赠与陷阱,文明的脆弱与韧性。阅读它,就像是聆听宇宙深处传来的,关于人类未来最真实、也最令人不安的低语。

作者简介

彭斯(1759-1796),彭斯的名字在英语国家无人不知,家喻户晓。他是苏格兰伟大诗人,19世纪英国浪漫主义诗歌先驱。彭斯赞美自由、平等,抨击一切虚伪贪婪的压迫者。他写下大量的情诗,其中有热恋,有失恋,有欢乐,有痛苦,对爱情的忠贞是其重要主题。

目录信息

前言 抒情诗 呵,我爱过 麦田有好埂 玛丽·莫里逊 青青苇子草 孩子他爹,这开心的家伙 有一个孩子 赶羊上山(一) 赶羊上山(二) 我还不到出嫁的年龄 天风来自四面八方 往昔的时光 我的好玛丽 亚顿河水 睡不着,哦! 我的心呀在高原 约翰·安特生,我的爱人 杜河两岸 一次亲吻 美丽的莱丝莉 这一撮民族败类 奴隶怨 英俊的织工 高原的玛丽 邓肯·葛雷 给我开门,哦! 洛甘河 郎吹口哨妹就来 苏格兰人 一朵红红的玫瑰 不管那一套 如果你站在冷风里 印文纳斯的美丽姑娘 走过麦田来 为了我们正统的国王 自由树 讽刺诗 致好得出奋者,即古板的 正经人 威利长老的祷词 致虱子 吟动物诗 挽梅莉 写给小鼠 老农向母马麦琪贺年 叙事诗 两只狗 佃农的星期六晚 汤姆·奥桑特 诗札 致拉布雷克书
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

拿到《彭斯诗选》的那一刻,我便被它沉甸甸的分量所吸引。这不仅仅是物理上的重量,更是一种文化和精神上的厚重感。彭斯,这位被誉为“苏格兰民族诗人”的传奇人物,他的诗歌早已超越了国界和时代,成为世界文学宝库中的瑰宝。我一直对那些能够深刻反映时代背景和民族精神的作品情有独钟,而彭斯的诗歌恰恰满足了我这一愿望。他的作品,充满了对当时社会现实的批判,对底层人民的同情,以及对自由和平等的呼唤。读他的诗,我仿佛能够穿越时空的阻隔,亲身经历那个时代的风云变幻,感受人民的喜怒哀乐。特别是那些歌颂反抗精神和争取自由的诗歌,更是激荡着我内心深处的热血。他用诗歌的利剑,刺破了虚伪和压迫,为被压迫者发声,这种勇气和担当,令人钦佩。然而,他的诗歌并非只有激昂和批判,其中也不乏对爱情的忠贞、对友谊的珍视、对生命的赞美。那些描绘自然风光、抒发个人情感的篇章,同样充满了诗意和哲理,让人在沉思中获得启发。这本书,无疑是一次深入了解彭斯及其时代的大好机会,也是一次与伟大灵魂对话的宝贵经历。

评分

这本《彭斯诗选》的封面设计就颇具匠心,没有张扬的色彩,也没有过于繁复的图案,一种淡淡的米白色,搭配上字体古朴而典雅的“彭斯诗选”四个字,仿佛一下子就将人拉回了那个遥远的年代。初次翻开,一股淡淡的纸墨香扑鼻而来,这大概是很多爱书之人所钟爱的味道吧。我并非专业的文学评论家,只是一个喜欢在文字中寻找慰藉和共鸣的普通读者。然而,即便是如此,彭斯诗歌的魅力也足以让我心生敬畏。他的语言,时而粗犷有力,时而细腻温柔,仿佛能直接触碰到灵魂最深处。那些描绘苏格兰风土人情的诗篇,那些歌颂爱情和友谊的篇章,无一不充满了真挚的情感和生命的热情。读他的诗,就像走进了一幅幅生动的画卷,看到了苏格兰的山峦叠嶂,听到了牧羊人悠扬的歌声,感受到了人们在艰辛生活中对美好事物的追求。我尤其喜欢那些描绘乡村生活和普通人情感的诗歌,它们没有华丽的辞藻,却有着最动人的力量。那种对土地的热爱,对自然的敬畏,对生活的热忱,都通过他朴素的文字传递出来,让人不禁为之动容。这不仅仅是一本诗集,更像是一位老朋友在与我娓娓道来他的人生经历和感悟,每一个字都饱含深情,每一个意境都耐人寻味。

评分

初识《彭斯诗选》,是在一个飘着细雨的午后。咖啡馆里温暖的光线,搭配着窗外朦胧的景色,正是适合沉浸在诗歌中的时刻。选择这本书,是因为它代表着一种纯粹的、未经雕琢的艺术。彭斯,他的诗歌似乎有一种天然的生命力,不需要刻意的修饰,就能散发出迷人的光彩。他的语言,充满了苏格兰方言的韵味,虽然我并非苏格兰人,但通过译者的精妙处理,我依然能感受到那种独特的地域风情和文化底蕴。诗中的人物,无论是勤劳的农夫,还是快乐的恋人,或是慷慨的朋友,都显得那么鲜活,那么真实。他描绘的田园风光,也宛如一幅幅生动的画卷,让人心生向往。我尤其欣赏他笔下的那些情感,它们如此纯粹,不掺杂任何世俗的杂质。爱情,在他笔下是炽热而真挚的,友谊是深厚而长久的,就连对小动物的怜悯,也充满了人性的光辉。读他的诗,就像走进了一个充满温情的世界,在这里,你可以暂时忘却现实的烦恼,沉浸在美好的情感之中。这本书,为我打开了一扇通往另一个世界的大门,一个充满诗意和人性温暖的世界。

评分

对于《彭斯诗选》,我只能说,这是一次精神上的深度洗礼。在我看来,真正的诗歌,不应仅仅是文字的堆砌,更应是情感的流淌,思想的碰撞,以及对生命意义的探索。彭斯,正是这样一位伟大的诗人。他的诗歌,充满了力量,但也充满了柔情。他敢于挑战权威,敢于表达真实的情感,敢于为底层人民发声,这种精神,在任何时代都具有非凡的意义。我读他的诗,常常会被一种澎湃的力量所感染,仿佛自己也拥有了冲破束缚、追求自由的勇气。而当他描绘爱情和友谊时,他的笔触又变得无比细腻,那种深沉的爱恋,那种真挚的友情,都能轻易地触动我内心最柔软的地方。他似乎能够洞察人心的每一个细微之处,并将之以最动人的方式呈现出来。这本书,不仅仅是一本诗集,它更像是一本人生指南,教导我们如何去爱,如何去感受,如何去生活。每一次阅读,我都能从中汲取新的养分,获得新的感悟。这是一种难以言喻的体验,仿佛与一个智慧而善良的长者进行着一场跨越时空的对话。

评分

《彭斯诗选》这本书,对我而言,不仅仅是一本诗集,更像是一扇窗,让我得以窥见一个鲜活而充满生命力的世界。彭斯,这位被誉为“苏格兰民族诗人”的伟大灵魂,他的诗歌,如同一杯醇厚的苏格兰威士忌,初尝微醺,再品回味无穷。我尤其欣赏他那份对生活的热爱,即便身处困境,也总能从中发现美好的事物,并以最质朴、最动人的语言将其描绘出来。那些描绘乡村生活、田园风光的诗篇,充满了泥土的芬芳和阳光的温度,让人心生暖意。他笔下的爱情,纯粹而炽热,充满了激情与真挚,仿佛能点燃读者的内心。而那些对社会不公的批判,更是充满了力量与勇气,令人肃然起敬。读他的诗,我仿佛能感受到他那颗热爱生活、热爱人民的心,感受到他那股勇于反抗、追求自由的精神。这本书,为我提供了一个了解彭斯、了解苏格兰文化的重要窗口,也让我更加深刻地理解了诗歌的魅力所在。每一次阅读,我都能从中获得新的感悟,感受到生命的力量。

评分

当我第一次捧起《彭斯诗选》,便被其封面那种低调却不失格调的设计所吸引。深邃的蓝色背景,搭配着烫金的“彭斯诗选”字样,散发出一种历史的厚重感。翻开书页,一股淡淡的纸墨香扑鼻而来,仿佛将我带回了那个遥远的年代。我一直对那些能够深刻反映时代背景和民族精神的作品情有独钟,而彭斯的诗歌恰恰满足了我这一愿望。他的作品,充满了对当时社会现实的批判,对底层人民的同情,以及对自由和平等的呼唤。读他的诗,我仿佛能够穿越时空的阻隔,亲身经历那个时代的风云变幻,感受人民的喜怒哀乐。特别是那些歌颂反抗精神和争取自由的诗篇,更是激荡着我内心深处的热血。他用诗歌的利剑,刺破了虚伪和压迫,为被压迫者发声,这种勇气和担当,令人钦佩。然而,他的诗歌并非只有激昂和批判,其中也不乏对爱情的忠贞、对友谊的珍视、对生命的赞美。那些描绘自然风光、抒发个人情感的篇章,同样充满了诗意和哲理,让人在沉思中获得启发。这本诗集,无疑是一次深入了解彭斯及其时代的大好机会,也是一次与伟大灵魂对话的宝贵经历。

评分

初次接触《彭斯诗选》,是在一个宁静的周末午后。阳光透过窗户洒在书页上,我被书中那些充满生命力的文字深深吸引。彭斯,这位用激情和才华书写诗歌的诗人,他的作品,就如同苏格兰的山峦般雄伟,又如同清泉般细腻。他用最朴实的语言,描绘出最动人的情感,无论是对爱情的赞美,对友谊的歌颂,还是对自然的热爱,都充满了真挚的情感和深刻的洞察力。我特别喜欢他那些描绘苏格兰风土人情的诗歌,它们充满了浓厚的地域特色和人文气息,让我仿佛置身于那个古老而美丽的国度。他的诗歌,不仅是文字的艺术,更是一种情感的传递,一种对生活的热爱和对理想的追求。读他的诗,我常常会感到一种心灵的共鸣,仿佛他所表达的情感,也是我内心深处一直想要诉说的。这本书,为我打开了一扇了解彭斯及其作品的大门,也让我更加深刻地体会到了诗歌的魅力。

评分

阅读《彭斯诗选》的过程,对我来说,是一场视觉与心灵的双重盛宴。这本诗集的装帧设计,就如同其内容一般,古朴而典雅,透露出一种历经岁月沉淀的韵味。翻开书页,每一个字都仿佛带着生命,在我的脑海中勾勒出一幅幅鲜活的画面。彭斯,这位用生命书写诗歌的诗人,他的作品,是对生活最真挚的讴歌,也是对社会最深刻的批判。我特别喜欢他那些描绘苏格兰乡村风光和民俗风情的诗歌,它们充满了泥土的芬芳和生活的气息,让人仿佛置身于那个遥远而淳朴的世界。他的语言,时而如山间清泉般甘冽,时而如烈酒般醇厚,总能恰到好处地触动读者的心弦。那些歌颂爱情、友谊的篇章,更是充满了真挚的情感,让人不禁为之动容。他笔下的爱情,是炽热而纯粹的,不掺杂任何功利;他笔下的友谊,是深厚而长久的,不畏惧任何艰难。读他的诗,我仿佛能感受到他那颗热爱生活、热爱人民的心,感受到他那股勇于反抗、追求自由的精神。这本书,为我提供了一个了解彭斯、了解苏格兰文化的重要窗口,也让我更加深刻地理解了诗歌的魅力所在。

评分

《彭斯诗选》这本书,给我的感受是,它不仅仅是一本诗集,更是一部充满生命力的作品。我一直对那些能够触动人心的文字情有独钟,而彭斯的诗歌,正是这样的存在。他用最质朴、最真挚的语言,描绘了人世间最美好的情感,无论是对爱情的忠贞,对友谊的珍视,还是对自然的赞美,都充满了深情和力量。读他的诗,我常常会感到一种心灵的触动,仿佛他所描绘的画面,就发生在我的眼前。他的诗歌,充满了苏格兰的风土人情,也充满了对生活的热爱和对理想的追求。那些描绘乡村生活、田园风光的诗篇,更是充满了泥土的芬芳和阳光的温度,让人心生暖意。他笔下的爱情,纯粹而炽热,充满了激情与真挚,仿佛能点燃读者的内心。而那些对社会不公的批判,更是充满了力量与勇气,令人肃然起敬。这本书,为我提供了一个了解彭斯、了解苏格兰文化的重要窗口,也让我更加深刻地理解了诗歌的魅力所在。

评分

《彭斯诗选》这本书,对我而言,不仅仅是一本诗集,更像是一扇窗,让我得以窥见一个鲜活而充满生命力的世界。彭斯,这位被誉为“苏格兰民族诗人”的伟大灵魂,他的诗歌,如同一杯醇厚的苏格兰威士忌,初尝微醺,再品回味无穷。我尤其欣赏他那份对生活的热爱,即便身处困境,也总能从中发现美好的事物,并以最质朴、最动人的语言将其描绘出来。那些描绘乡村生活、田园风光的诗篇,充满了泥土的芬芳和阳光的温度,让人心生暖意。他笔下的爱情,纯粹而炽热,充满了激情与真挚,仿佛能点燃读者的内心。而那些对社会不公的批判,更是充满了力量与勇气,令人肃然起敬。读他的诗,我仿佛能感受到他那颗热爱生活、热爱人民的心,感受到他那股勇于反抗、追求自由的精神。这本书,为我提供了一个了解彭斯、了解苏格兰文化的重要窗口,也让我更加深刻地理解了诗歌的魅力所在。每一次阅读,我都能从中获得新的感悟,感受到生命的力量。

评分

劳动人民

评分

But pleasures are like poppies spread You seize the flow’r, its bloom is shed

评分

让她去今天反对,明天反对,尽管反对下去吧。我会旱地拔葱。 不论是白的,还是红的,看来总不及这可爱的绿色那么昵爱。把一切凡是造出来的,都化为虚妄,变成绿荫中的一个绿色的思想。 如果一个他碰见一个她,走过山间小道。如果一个他吻了一个她,别人哪用知道。 我的植物般的爱情可以发展,发展得比那些帝国还寥廊,还缓慢。 履险如夷我定要把你寻。 我的爱人像朵红红的玫瑰,六月里迎风初开;我的爱人像支甜甜的曲子,奏得合拍又和谐。我的好姑娘,多么美丽的人儿!请看我,多么深挚的爱情!亲爱的,我永远爱你,纵使大海干涸水流尽。太阳将岩石烧作灰尘,亲爱的,我永远爱你,只要我一息犹存。珍重吧,我惟一的爱人,但我定要回来,哪怕千里万里!

评分

爱情诗也很好的,但记不住~

评分

整套书都很好,英汉对照加分。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有