■作者簡介
蘇菲.奧剋莎儂(Sofi Oksanen)
近年歐洲最受矚目的文學新星。《救贖》讓她拿下瞭北歐所有重要文學大獎,包括:芬蘭國傢文學獎、魯內貝格獎、芬蘭讀書俱樂部獎、米卡.沃爾塔利獎、卡勒維.安提獎等。同時,她還榮獲有「北歐的諾貝爾文學獎」之稱的北歐理事會文學獎,並成為該獎有史以來最年輕的獲獎者。《救贖》在全世界賣齣超過四十國版權,熱潮從北歐延燒至歐洲大陸,不僅獲得歐洲書獎和法國費米娜獎的肯定,更創下法國法雅客(FNAC)小說獎的先例,成為首位非以法文原創的得獎者。
一九七七年,奧剋莎儂齣生於芬蘭,母親是愛沙尼亞裔,父親是芬蘭人。她在二○○三年齣版第一部小說《史達林的乳牛》(Stalin’s Cows),內容充滿爭議,受到各界討論,並獲「魯內貝格獎」提名(此為芬蘭最具聲譽的文學獎之一)。兩年後,奧剋莎儂順利齣版第二部小說《小珍恩》(Baby Jane)。
二○○七年,她創作的劇本「救贖」(Puhdistus)登上芬蘭國傢戲劇院,甚至成為芬蘭國傢戲劇院的常備劇碼。二○○八年,同名小說《救贖》齣版,一炮而紅,久踞芬蘭暢銷排行榜,獲獎無數,並改編為電影及歌劇。芬蘭《首都報》讚譽此書「宏偉、令人顫慄,是每個人都夢寐以求想閱讀、書寫,並齣版的小說」。奧剋莎儂於二○○九年獲愛沙尼亞《信使報》選為「年度風雲人物」,是芬蘭最有潛力的年輕作傢。
■譯者簡介
蔡孟貞
輔仁大學法文係畢業,法國普魯旺斯大學應用外語碩士。喜歡法文,喜歡法國。譯有《螞蟻》、《肉體的惡魔》、《豹紋少年》、《暗夜無盡》、《法蘭西組麯》等二十餘本。
榮獲歐洲書獎、法國費米娜獎、法雅客小說獎
囊括北歐文學大獎:北歐理事會文學獎、芬蘭國傢文學獎、魯內貝格獎、芬蘭讀書俱樂部獎、米卡•沃爾塔利獎、卡勒維•安提獎……等
版權售齣四十多國‧即將改拍電影
謊言赤地,愛情依然走過!
絕望的土地開不齣善良的花,因為埋藏瞭最赤裸的人性。
她因恐懼而做齣抉擇,成為時代的倖存者,也種下多年後贖罪的契機。
如果命運之神再次降下考驗,她該選擇犧牲自己,還是帶著愧疚活下去?
一九九二年,蘇聯政權垮臺,愛沙尼亞人民歡慶俄國人離開,但年邁的愛莉德選擇窩居僻鄉,深居簡齣。某日,一個年輕女孩突然闖入愛莉德的院子,她衣衫不整,渾身爛泥,像隻被丟棄的小動物。女孩那驚懼的眼神、緊繃的肌肉,喚起愛莉德過往的記憶:唯有瀕臨死亡威脅,纔能塑造齣這種身體。她想知道,這女孩到底經歷瞭什麼?
五十多年前,少女愛莉德與姊姊英格住在愛沙尼亞。愛莉德遇見愛國青年漢斯,頓時墜入愛河。然而,他的目光隻停留在姊姊身上,痛苦的愛莉德強壓心中妒忌,等待命運對她伸齣援手。到瞭一九四○年代,蘇維埃紅軍勢力進入愛沙尼亞,漢斯成為被剷除的目標,愛莉德決心要保護漢斯,就算必須背上羞辱,也在所不惜……
《救贖》描寫在環境壓迫下,兩代女性為瞭生存必須麵臨的挑戰。奧剋莎儂以二十世紀紛亂的愛沙尼亞為背景,用舞臺劇換幕的方式,將兩個女人的過往今昔交錯層疊,拼湊齣一段令人顫慄、感嘆又無奈的傢族故事。儘管時間流逝,政權更替,但歷史終將在人的記憶裡留下永恆的痕跡。
◎聯閤推薦
資深藝術策展人/李立亨
作傢/袁瓊瓊
誠品信義店副店長/黃素娟
作傢/楊佳嫻
金石堂書店行銷總監/盧鬱佳
作傢/鍾文音
戰慄推薦(人名依姓氏筆畫排列)
發表於2024-11-25
救贖 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 蘇菲.奧剋莎儂 小說 曆史 芬蘭 愛沙尼亞 Oksanen 芬蘭文學 經典
芬蘭人寫的以斯大林並吞愛沙尼亞為背景的反蘇文學,情節極為慘烈。但讓人震撼的不隻是契卡惡行,還有作者在字裏行間迸射齣的對俄羅斯刻骨的仇恨。中國人寫的抗日故事往往俗套地要插進一兩個天良未泯的好日本人,本書完全沒有,能得到靈魂救贖的隻有愛沙尼亞人。相形之下德軍的作為在書中被輕描淡寫,甚至相當正麵。西方和俄羅斯的衝突是真正的文明衝突,其和解也許比中日和解更不可能。
評分2017.12.01購於颱北茉莉二手書店。敘事性和連貫性極強,對心理活動的描寫也很細膩彆緻。最後的戛然而止傳遞齣來的效果是令人心悸的。作者寫這部小說時隻有30歲,真的太棒瞭。ps:拜此書所賜,對蘇聯及貴俄的厭惡感又平添一分,即將到達頂峰。
評分芬蘭人寫的以斯大林並吞愛沙尼亞為背景的反蘇文學,情節極為慘烈。但讓人震撼的不隻是契卡惡行,還有作者在字裏行間迸射齣的對俄羅斯刻骨的仇恨。中國人寫的抗日故事往往俗套地要插進一兩個天良未泯的好日本人,本書完全沒有,能得到靈魂救贖的隻有愛沙尼亞人。相形之下德軍的作為在書中被輕描淡寫,甚至相當正麵。西方和俄羅斯的衝突是真正的文明衝突,其和解也許比中日和解更不可能。
評分芬蘭人寫的以斯大林並吞愛沙尼亞為背景的反蘇文學,情節極為慘烈。但讓人震撼的不隻是契卡惡行,還有作者在字裏行間迸射齣的對俄羅斯刻骨的仇恨。中國人寫的抗日故事往往俗套地要插進一兩個天良未泯的好日本人,本書完全沒有,能得到靈魂救贖的隻有愛沙尼亞人。相形之下德軍的作為在書中被輕描淡寫,甚至相當正麵。西方和俄羅斯的衝突是真正的文明衝突,其和解也許比中日和解更不可能。
評分芬蘭人寫的以斯大林並吞愛沙尼亞為背景的反蘇文學,情節極為慘烈。但讓人震撼的不隻是契卡惡行,還有作者在字裏行間迸射齣的對俄羅斯刻骨的仇恨。中國人寫的抗日故事往往俗套地要插進一兩個天良未泯的好日本人,本書完全沒有,能得到靈魂救贖的隻有愛沙尼亞人。相形之下德軍的作為在書中被輕描淡寫,甚至相當正麵。西方和俄羅斯的衝突是真正的文明衝突,其和解也許比中日和解更不可能。
救贖 2024 pdf epub mobi 電子書 下載