本书整理除英语学习者最熟悉但又十分容易出错的词汇,以日常生活中的实例及令人会心一笑的小拾,带领你轻松进入英语学习的世界,并自然熟记这些单词的各种用法。精准活用简单词,让你的英语畅行无阻!
田崎清忠,出生于东京都。东京纯心女子大学教授,横滨大学名誉教授,为NHK电视台英语会话节目讲师,曾荣获广播文化墓金奖。著有《美国日常语辞典》《现代英语教学法总览》等众多著作。
译者简介
陈柏瑶,日本女子大学研究所毕业。曾旅居日本六年。目前专职翻译日文教学及业余写作。
评分
评分
评分
评分
这本书的实用性体现在它对“语用”层面的精妙把握。很多英语书会教你如何拼写一个词,但很少有书会深入探讨“什么时候”使用这个词,以及如果不使用它会产生什么后果。这本书的某一节内容,专门对比了几个意思相近但感情色彩截然不同的词汇,比如关于“自信”的表达,从褒义的“assertive”到略带负面的“overconfident”,作者用非常细致的场景描述,让我清晰地分辨出这些词在不同人际关系网中的“适用温度”。我印象特别深的是,它提供了一个自测环节,不是传统的选择题,而是给出一段情景对话,让你选择一个最符合当下气氛的表达,并解释为什么其他选项不合适。这种基于情境的深度解析,远比死记硬背的同义词列表有效得多。它训练的不是我的“记忆力”,而是我的“判断力”,教我如何根据听众和环境来动态调整我的语言选择,这才是真正成熟的语言使用者所必备的能力。
评分读这本书的过程,与其说是学习英语,不如说是一次对现代英语文化现象的扫描。它里面涵盖了一些非常时髦的网络流行语和特定圈子里的“黑话”,但作者的处理方式非常高明,他没有简单地罗列这些热词,而是追溯了它们的起源,比如某个病毒式传播的短视频,或者某个社会热点事件是如何催生了这些表达方式。这种“背景知识”的补充,让这些看似转瞬即逝的流行词汇拥有了更坚实的记忆锚点。我发现,理解了这些词背后的文化“梗”,即使我暂时不打算在正式场合使用它们,我也能更轻松地理解那些以英语为母语的人们在社交媒体上交流的内容,极大地拓宽了我对当代英语使用者群体的认知边界。这本书成功地将语言学习与时事文化紧密结合,做到了“与时俱进”,让学习内容保持了极强的生命力和新鲜感,避免了传统教材内容滞后的弊病。这对于想要真正融入国际交流环境的人来说,价值不可估量。
评分这本书的封面设计真是太抓人眼球了!那种明亮的黄色和跳跃的字体,一下子就让人觉得内容一定非常活泼有趣,完全没有传统英语学习书籍那种枯燥乏味的感觉。我是在书店无意间翻到的,本来只是随便看看,结果光是目录的标题就让我驻足了将近半小时。比如,“那些能让你的邮件瞬间高大上的‘潜台词’词汇” 这种标题,我就忍不住想知道里面到底藏了哪些“秘密武器”。它似乎不是那种死记硬背的词汇书,更像是一个英语世界里的“寻宝指南”。我特别喜欢它排版上的留白处理,阅读起来眼睛很舒服,不像有些书恨不得把每一个角落都塞满文字。而且,似乎每一页都有一些小小的插图或者手绘的图示来解释那些比较抽象的词义,这一点对于我这种视觉学习者来说简直是福音。我感觉作者在内容的组织上花了不少心思,它没有按照传统的A-Z顺序排列,而是似乎根据主题和使用场景进行归类,这让我在需要特定场景词汇时,能更快速地找到目标。总的来说,光是这份“颜值”和“排版设计感”,就已经让我对这本书的内在质量充满了期待,感觉它不是一本工具书,而是一件值得收藏的阅读伙伴。
评分我最近一直在努力提升自己的英语口语流利度和自然度,但总感觉自己说出来的东西总是带着一股浓重的“翻译腔”。这本书的结构,恰好瞄准了我的痛点。我发现它似乎非常注重那些“语块”的搭配,而不是单个词汇的孤立学习。比如,它会花大力气讲解“run into an unexpected snag”和“hit a snag”在语感上的细微差别,以及在不同情境下使用“snag”的频率高低。这种对词语搭配(Collocation)的强调,对于突破“中式英语”的瓶颈至关重要。我试着将书里提供的一些高级搭配运用到我日常的英语写作练习中,惊喜地发现,我的句子结构立刻变得更加紧凑和地道了。它不像一本词典那样只是给你一个“库存”,而是像一个“配方集”,告诉你如何将这些“原料”完美地组合起来。此外,书中对那些听起来很“酷”但实际使用频率极低的“华而不实”的词汇也做了明确的警示,这让我学会了“做减法”,把精力放在真正能提高交流效率的词汇上。
评分这本书的叙事风格简直是颠覆了我对英语学习材料的固有印象。它不像教科书那样冷冰冰地抛出定义和例句,而是像一个经验丰富的朋友在耳边娓娓道来,分享他多年在英语世界里“摸爬滚打”的心得体会。我记得其中有一章专门讲了如何用一个地道的俚语来化解一场尴尬的商务会议,作者的描述极其生动,我仿佛身临其境地感受到了那种紧张与最终的柳暗花明。他不仅仅是告诉你这个词是什么意思,更深入地剖析了为什么老外会这样说,背后的文化逻辑是什么。这种“知其所以然”的讲解方式,让我对语言的理解不再停留在表层。我尤其欣赏作者在解释一些“模糊地带”的词汇时表现出的那种审慎和幽默感。他会坦诚地说:“这个词在正式场合用可能会被认为有点‘过火’,但如果是和铁哥们儿聊天,用它绝对能让你瞬间拉近距离。”这种亦师亦友的语气,极大地降低了学习的心理压力,让我感觉自己不是在“被教育”,而是在进行一场有趣的文化探索。这种深度和亲和力的结合,是我在其他同类书籍中极少见到的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有