為什麼要薩特

為什麼要薩特 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

柳鳴九,著名學者、理論批評傢、翻譯傢。1934年生於湖南長沙,畢業於北京大學西語係,中國社會科學院外文所研究員、教授,曆任中國法國文學研究會會長、名譽會長,被稱為中國“薩特研究第一人”。著有《巴黎散記》《凱鏇門前的桐葉》《我所見過的法蘭西文學大師》等,翻譯與編選有《磨坊文劄》《局外人》《小王子》《薩特研究》等,主編《雨果文集》《加繆全集》等。2006年獲中國社會科學院“終身榮譽學部委員”稱號。

出版者:金城齣版社
作者:柳鳴九
出品人:
頁數:280
译者:
出版時間:2012-7
價格:38.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787515504193
叢書系列:蜜蜂文庫·文化閱讀
圖書標籤:
  • 哲學 
  • 薩特 
  • 柳鳴九 
  • ***蜜蜂文庫*** 
  • 法國 
  • 文學 
  • 文化 
  • 傳記 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

曾與當時流行的蛤蟆鏡、喇叭褲並列為“三大精神汙染”;有人說“薩特熱”是“80年代新一輩人的精神初戀”,也有人將其視為一次“錯愛”,稱與薩特的哲學“結緣”,“隻可一宿,不可久眠”。……2012年,薩特進入中國30年,薩特對於我們,是否已經過時?這位東渡的西方思想傢,到底給瞭我們什麼?“末日恐慌”下的人心,究竟還要不要薩特?

20世紀80年代,改革開放時期,中國知識界思想解放的春天,中國“薩特研究第一人”柳鳴九與薩特“結緣”,為薩特在文化上進入中國代辦瞭“簽證”。30年後的今天,薩特在中國的影響依然巨大甚至無所不在。

一個作傢真正進入一個國傢的主要標誌應該是一定程度的本土化,一種哲理的廣泛傳播也還要靠通俗化、普及化,要靠有親和力的詮釋。本書是柳鳴九從上世紀80年代至今有關薩特問題的重要論述的係統結集,他帶我們一起沿著當年薩特東進中國的曆史足印,近距離接觸薩特,“撩開薩特那些抽象、艱深的概念在他的哲學體係上所組成的厚厚的、難以透視的帷幕”,重溫那充滿激情的詩意年代,和那場“現代西方哲學精神和中國新的覺醒時代的曆史遇閤”。

具體描述

讀後感

評分

本書是著名翻譯傢、學者柳鳴九先生關於薩特的文章結集,代錶瞭國內薩特研究的最高水準。 國人對薩特的瞭解,多是從他的小說、戲劇入手,很少有人能真正看懂他的哲學著作,這,就給誤解帶來可能。 在文學中,薩特充滿瞭孤獨感,他對周邊的世界高度不信任,他相信,存在的本質...

評分

本書是著名翻譯傢、學者柳鳴九先生關於薩特的文章結集,代錶瞭國內薩特研究的最高水準。 國人對薩特的瞭解,多是從他的小說、戲劇入手,很少有人能真正看懂他的哲學著作,這,就給誤解帶來可能。 在文學中,薩特充滿瞭孤獨感,他對周邊的世界高度不信任,他相信,存在的本質...

評分

本書是著名翻譯傢、學者柳鳴九先生關於薩特的文章結集,代錶瞭國內薩特研究的最高水準。 國人對薩特的瞭解,多是從他的小說、戲劇入手,很少有人能真正看懂他的哲學著作,這,就給誤解帶來可能。 在文學中,薩特充滿瞭孤獨感,他對周邊的世界高度不信任,他相信,存在的本質...

評分

本書是著名翻譯傢、學者柳鳴九先生關於薩特的文章結集,代錶瞭國內薩特研究的最高水準。 國人對薩特的瞭解,多是從他的小說、戲劇入手,很少有人能真正看懂他的哲學著作,這,就給誤解帶來可能。 在文學中,薩特充滿瞭孤獨感,他對周邊的世界高度不信任,他相信,存在的本質...

評分

本書是著名翻譯傢、學者柳鳴九先生關於薩特的文章結集,代錶瞭國內薩特研究的最高水準。 國人對薩特的瞭解,多是從他的小說、戲劇入手,很少有人能真正看懂他的哲學著作,這,就給誤解帶來可能。 在文學中,薩特充滿瞭孤獨感,他對周邊的世界高度不信任,他相信,存在的本質...

用戶評價

评分

關於薩特的一切準備工作,解釋瞭薩特哲學和作品,有點老的觀點瞭

评分

大概是編輯的問題,感覺就是把一些文章和序言放到瞭一起,導緻內容有重復而且有時稍顯淩亂,大概隻能做一個簡單的入門。

评分

編輯得莫名其妙

评分

不值,不知道柳先生為什麼要齣這麼本書,或者是因為齣版社要齣吧。

评分

拼拼湊湊,一顆星給第一部分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有