Dung Kai-cheung was born in Hong Kong in 1967 and received his B.A. and M. Phil. in comparative literature from the University of Hong Kong. He teaches part-time in several Hong Kong universities and writes novels and short stories in Chinese. His major fictional works include The Age of Apprenticeship, Histories of Time, Works and Creations, Paixões Diagonais, P. E. Period, The Thousand and Second Night, The Exercise Book, A Brief History of the Silverfish, The Writing Adventure of Bui Bui, The Catalog, Visible Cities, The Rose of the Name, The Double Body, Androgyny: Evolution of a Nonexistent Species, The Workbook, My Old School in Memory, and The Album.
Anders Hansson is chief editor of publications at the Macau Ricci Institute and the author of Chinese Outcasts: Discrimination and Emancipation in Late Imperial China. He studied Chinese at the University of Stockholm and later in Hong Kong and holds an M.A. degree from the School of Oriental and African Studies in London and a Ph.D. in history and East Asian languages from Harvard University.
Bonnie S. McDougall is visiting professor of Chinese at the University of Sydney and professor emeritus at the University of Edinburgh. She has also taught at Harvard University, the University of Oslo, the Chinese University of Hong Kong, and the City University of Hong Kong. She has translated works by Bei Dao, Ah Cheng, Chen Kaige, Mao Zedong, and Leung Ping-kwan, among others. Her recent books include Translation Zones in Modern China: Authoritarian Command Versus Gift Exchange and Fictional Authors, Imaginary Audiences: Modern Chinese Literature in the Twentieth Century.
Set in the long-lost City of Victoria (a fictional world similar to Hong Kong), Atlas is written from the unified perspective of future archaeologists struggling to rebuild a thrilling metropolis. Divided into four sections--"Theory," "The City," "Streets," and "Signs"--the novel reimagines Victoria through maps and other historical documents and artifacts, mixing real-world scenarios with purely imaginary people and events while incorporating anecdotes and actual and fictional social commentary and critique.
Much like the quasi-fictional adventures in map-reading and remapping explored by Paul Auster, Jorge Luis Borges, and Italo Calvino, Dung Kai-cheung's novel challenges the representation of place and history and the limits of technical and scientific media in reconstructing a history. It best exemplifies the author's versatility and experimentation, along with China's rapidly evolving literary culture, by blending fiction, nonfiction, and poetry in a story about succeeding and failing to recapture the things we lose. Playing with a variety of styles and subjects, Dung Kai-cheung inventively engages with the fate of Hong Kong since its British "handover" in 1997, which officially marked the end of colonial rule and the beginning of an uncharted future.
發表於2024-11-19
Atlas 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
** 封麵和整體裝幀都很不錯,很漂亮的一本書,裏麵配的素描插畫也是 相當喜歡。 ** 文字是考證香港的老地圖,很多文字描述是很艱澀抽象的理論。不過我喜歡城市篇和街道篇。有些有意思的小典故。 **讀瞭以後覺得,香港始終還是香港人的香港。
評分董啓章《地圖集》的副標題為“一個想像的城市的考古學”,“想像”與“考古”這相悖的二詞的並置,可見作者藉小說的筆法有意糅閤虛幻與現實。書中雖然以V城為描述對象,實際指代的卻是香港,兩者在互為鏡像的關係中實現瞭“城市”的建構與解構。第一章理論篇以詞條的形式鋪墊瞭...
評分1.命名的快樂 命名的快樂至少包含兩個層麵的意義:其一,命名帶來的快樂。在這裏命名的對象至少包括一個孩子、一個戀人/敵人、一份你喜愛/厭惡(而同時對其他任何人不具有如此程度)的物品——而如果時光再迴溯一個段落,假使你也隨著這個迴溯的時光一同迴溯,那麼命...
評分- 我記得以前應該買過這書的上一個版本, 即: 《地圖集: 一個想像的城市的考古學》, 大概是大學年間吧。當時讀瞭幾頁, 唸不下去, 書本後來也不知所縱瞭。 - 最近這書, 與其它幾本從新結集, 鼓起'勇氣'重拾書藉, 讀來沒有瞭十年前的艱澀, 反而多瞭不少閱讀的樂趣, 想來也反映瞭...
評分(原刊24-10-2012蘋果日報) 時代大變之際,古今都有文人以地方風物成書,既是紀錄、更是追憶:較遠的有宋代孟元老的《東京夢華錄》寫的是汴京,張岱在《陶庵夢憶》寫盡瞭明代的江南。現代,葉靈鳳的《香港方物誌》在1950年代付印。董啟章則以「V城係列」為名單再添上一筆。 ...
圖書標籤: 香港 董啟章 Urban_Studies 離散 翻譯 文學 小說 中國文學
Cedar Street,潘國靈《遊園驚夢》
評分Cedar Street,潘國靈《遊園驚夢》
評分Cedar Street,潘國靈《遊園驚夢》
評分Cedar Street,潘國靈《遊園驚夢》
評分Cedar Street,潘國靈《遊園驚夢》
Atlas 2024 pdf epub mobi 電子書 下載