万叶集

万叶集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:译林出版社
作者:[日本] 佚名
出品人:
页数:863
译者:赵乐甡
出版时间:2002-4
价格:38.00元
装帧:精装
isbn号码:9787806572115
丛书系列:
图书标签:
  • 日本文学 
  • 日本 
  • 诗歌 
  • 日本诗歌 
  • 万叶集 
  • 和歌 
  • 古典文学 
  • 萬葉集 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《万叶集》是日本最古老的和歌集,共20卷,收录和歌四千余首,成书于8世纪末,成书过程有四百余年。其作者有天皇、农民,其素材包括政治事件、文化风俗、四季抒怀等等。

具体描述

读后感

评分

《万叶集》译本众多,钱稻孙名声最大,乐感甚好,亦最糟糕,但读者似乎喜欢其用词绮丽如闺词;赵乐甡译本也是文言,但缺少才情,影响了他的译文取字;李芒译本有才情,也是文言,相比杨烈译本,更为跳脱,但也失之在此,很多地方尤其情诗处理颇为轻佻,杨烈得其平和,然屡现机...  

评分

前一段时间为了我写的一篇评论和某位有过一场激烈的争论,谁是谁非都已是陈年往事,不必重提,但我依然坚持我的观点,我并不赞同这种散文式的译法,也不认为译者在翻译的时候付出了应有的努力。如果只是散文的话,我们还要诗做什么呢? 关于翻译的风格,我想大体是青菜萝卜各...  

评分

评分

诗歌在日本的崛起是以日本与唐朝外交日趋密切为契机,由于仰慕大唐经济的繁盛与文化的辉煌,日本的留唐学者日增。于一众访唐的学者中较有名气的阿倍仲麻吕得到唐玄宗的赏识,曾被任命为秘书监,赐名晁衡,他更被日本人冠名为“日本的李白”。正是这些留唐的学者推动了汉诗在日...  

评分

读这一版《万叶集》的时候我想起了以前读泰戈尔诗集的翻译来。通俗易懂的文字蕴含对生活,自然,感情,哲理的朴素崇拜,其中也不乏十分耐人寻味的文字叙述方式。作为对日本古代诗歌集翻译作品来说,这一版本绝对是我有爱的~~~  

用户评价

评分

既然你这样引诱我,我就照着你的要求来做,并替你着想——和歌,合拍,平安京

评分

令和出处

评分

对日人古小说中的诗歌翻译一向无感,这本书本想散掉,随手一翻,却如惊鸿。也许诗才不足,却未串了味道。日诗最喜欢的还是周作人翻译的——祗园精舍钟声响,诉说世事本无常;娑罗双树花失色,盛者转衰如沧桑。……

评分

与人民文学版的万叶集选相比,失其古朴,比之齐全。。

评分

既然你这样引诱我,我就照着你的要求来做,并替你着想——和歌,合拍,平安京

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有