約翰•沃爾夫岡•歌德(Johann Wolfgang Goethe,1749-1832),德國偉大的文學傢,齣生於法蘭剋福一個富裕市民傢庭。曾短時期當過律師。他年輕時曾經夢想成為著名畫傢,在繪畫的同時他也開始瞭文學創作,後來成為一代文學巨人。主要作品有詩劇《浮士德》、書信體小說《少年維特的煩惱》、教育小說《威廉•邁斯特》和自傳《詩與真》等。《少年維特的煩惱》是他的成名作。他的創作把原本受輕視的德國文學提高到瞭全歐的先進水平,對世界文學的發展作齣瞭重大貢獻。
楊武能,當代著名翻譯傢,四川大學外國語學院教授兼文學院教授,博士生導師。1962年畢業於南京大學外文係德國語言文學專業,1978年考入中國社會科學院研究生院,師從馮至教授專攻歌德。曾任四川外國語學院副院長,四川大學歐洲經濟文化研究中心主任。大學時代開始發錶譯作,1981年以來已齣版《少年維特的煩惱》、《浮士德》、《歌德談話錄》、《格林童話全集》、《海涅詩選》、《茵夢湖》、《魔山》、《納爾齊斯與歌爾德濛》等經典譯著數十部,《歌德與中國》、《走近歌德》、《三葉集》、《德語文學大花園》和Goethe in China等論著多部,《歌德文集》(14捲)、《海涅文集》(5捲)等編著十餘種,以及《圓夢初記》和《感受德意誌》等散文隨筆集。
《少年維特的煩惱》內容簡介:能詩善畫、熱愛自然、多愁善感、追求個性自由的少年維特愛上瞭一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同彆人訂婚。愛情上的挫摺使維特悲痛欲絕。保守腐敗的官場、庸俗屈從的市民、趨勢傲慢的貴族,這些社會鄙陋也都讓他感到窒息。最後,他深感到前途無望,自殺以求解脫。
《少年維特的煩惱》是歌德早年創作的一部書信體小說。主人公不幸的愛情與社會遭遇既有現實原型,又糅進瞭作者的痛苦經曆,錶現瞭一代覺醒的德國青年對等級觀念不良社會的反應以及對個性解放的強烈要求。本次由著名翻譯傢楊武能先生重新翻譯,不僅充分吸收瞭一個世紀以來的研究成果和翻譯成果,訂正瞭以往問世譯本的訛錯,譯文也更為精緻準確,是我國繼郭沫若譯本之後又一個廣受歡迎的新譯本。
發表於2024-12-22
少年維特的煩惱 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我不想討論文學上不同流派的演化,在我看來無論浪漫主義、現實主義亦或其他,都有在文字中直麵存在睏境的時刻,一種深深的痛楚——存在之痛,在各種作品從各自方嚮的逼近中,或以喜劇的形式、或以悲劇的形式,或激烈、或平和地被刻畫和描摹齣來。今天,我選取瞭本無關聯的兩部...
評分春風啊,你為何要將我喚醒?你輕輕的撫著我的身兒說:我要滋潤你以天上的甘霖。可是啊,我的衰時近瞭,暴風雨即將襲來,吹打的我枝葉飄零。明天,有位旅人要來,他見過我那美好的青春,他的眼光在曠野上搜尋,卻不見我的蹤影......
評分我不想討論文學上不同流派的演化,在我看來無論浪漫主義、現實主義亦或其他,都有在文字中直麵存在睏境的時刻,一種深深的痛楚——存在之痛,在各種作品從各自方嚮的逼近中,或以喜劇的形式、或以悲劇的形式,或激烈、或平和地被刻畫和描摹齣來。今天,我選取瞭本無關聯的兩部...
評分春風啊,你為何要將我喚醒?你輕輕的撫著我的身兒說:我要滋潤你以天上的甘霖。可是啊,我的衰時近瞭,暴風雨即將襲來,吹打的我枝葉飄零。明天,有位旅人要來,他見過我那美好的青春,他的眼光在曠野上搜尋,卻不見我的蹤影......
圖書標籤: 歌德 外國文學 維特 小說 *桂林·灕江齣版社* 文學 情 德國
哎喲,快讓我死吧,你非得讓我死瞭不可,你不同意你便是個謀殺犯
評分維特給我感覺一班班。推薦的是短篇《一對奇怪的小鄰居》互相傷害纔是真愛。《誘惑》老公對妻子再三叮囑,要找個靠譜的情人!!
評分真正的大師就是深刻的道理簡單說。
評分真正的大師就是深刻的道理簡單說。
評分維特給我感覺一班班。推薦的是短篇《一對奇怪的小鄰居》互相傷害纔是真愛。《誘惑》老公對妻子再三叮囑,要找個靠譜的情人!!
少年維特的煩惱 2024 pdf epub mobi 電子書 下載