彌爾頓十四詩一掃伊麗莎白時代十四行詩的矯揉造作和雕蟲小技,代之以直率痛快。二十五首詩歌內容涉及愛情、革命、政治、宗教事務、論人生、敘生活、談詩藝、音樂、友情。詩文於平凡中現崇高,於單純中現永恒。
本書作者金發燊是我國資深翻譯傢,也是彌爾頓文學研究的權威,譯文流暢清新,原著的經典加上譯者的嚴謹,呈現在讀者麵前的無疑是一份上乘的精神糧食。
發表於2024-05-31
彌爾頓十四行詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
詩歌是極難被翻譯的。詩歌自身的格式以及手法局限,使得詩歌不能被翻譯。這本書,我想是破壞瞭彌爾頓的十四行詩的美感瞭。
評分詩歌是極難被翻譯的。詩歌自身的格式以及手法局限,使得詩歌不能被翻譯。這本書,我想是破壞瞭彌爾頓的十四行詩的美感瞭。
評分詩歌是極難被翻譯的。詩歌自身的格式以及手法局限,使得詩歌不能被翻譯。這本書,我想是破壞瞭彌爾頓的十四行詩的美感瞭。
評分詩歌是極難被翻譯的。詩歌自身的格式以及手法局限,使得詩歌不能被翻譯。這本書,我想是破壞瞭彌爾頓的十四行詩的美感瞭。
評分詩歌是極難被翻譯的。詩歌自身的格式以及手法局限,使得詩歌不能被翻譯。這本書,我想是破壞瞭彌爾頓的十四行詩的美感瞭。
圖書標籤: 彌爾頓 詩歌 十四行詩 英國 外國文學 米爾頓 文學 英國文學
詩歌翻譯雖有損於原著之味,但仍不失款款深情。
評分~~~~
評分詩歌翻譯雖有損於原著之味,但仍不失款款深情。
評分翻譯得不好,而且膚淺的我錶示欣賞不來~
評分詩歌翻譯雖有損於原著之味,但仍不失款款深情。
彌爾頓十四行詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載