Alain Badiou's translation of Plato's Republic is both a work of literary transformation and, implicitly, a powerful and original comme ntary on Plato. Badiou stands virtually alone among major, modern-day philosophers as a self-proclaimed Platonist, the champion of what he calls a "Platonism of the multiple" rejecting anti-Platonism and most contemporary accounts of the thinker. For Badiou, Plato is the first philosopher precisely because he established philosophy's foundation in mathematics and its antagonistic relationship to sophistry. He is the predominant warrior in the eternal battle of philosophy against sophistry, of truth against opinion, and is the progenitor of the living idea of communism. It is also from Plato that Badiou derives his organization of truth into four fields, or sets, of "procedures:" science, politics, art, and love. Some readers may be scandalized by Badiou's liberties in this translation:his systematic modifications of Greek terms, occasional elimination of entire passages, pervasive anachronistic references (such as AIDS, IPods, and Euros), and other conspicuous transformations. His language (and Susan Spitzer's translation) is dramatically vivid, colloquial,colorful, and at times raw and gritty. Socrates and his interlocutors speak like Europeans or Americans of today or the recent past, and their cultural references are both classical and contemporary. Nevertheless, Badiou's remains faithful to the spirit of Plato's text -- and, above all, to Plato's ideas.
阿兰•巴迪欧(1937- ),法国哲学家,被誉为黑格尔以来最具思辨性的思想家,自卢克莱修以来最具唯物主义精神的哲学家,也是目前在世的最有影响力的激进知识分子。其代表作有《存在与事件》、《世纪》、《第一哲学宣言》、《第二哲学宣言》等。
译者简介:
曹丹红,女,1980年11月生,浙江宁波人。2008年毕业于南京大学外国语学院,获文学博士学位,现为南京大学外国语学院法语系副教授,研究方向为翻译理论与实践,已在国内核心期刊上发表翻译研究和法国文学研究论文十余篇,独立或合作翻译出版了《东方之旅》、《解读杜拉斯》、《批评与临床》、《日常生活颂歌》等多部法国重要文学与社科类著作,其中与刘云虹合译的《批评与临床》(南京大学版)获得2014年江苏省第十三届哲学社会科学优秀成果奖二等奖。
胡蝶,女,1989年10月生,江苏连云港人。2012年毕业于南京大学外国语学院法语系,同年被保送至南京大学外国语学院法语系攻读翻译硕士,专业为法语笔译。译有《那没有伴着我的一个》(布朗肖著)、《拉维斯的〈法国史〉》(皮埃尔•诺拉著)等。
文 | 嵇心 『苏格拉底的回归和升级』 那些年代久远的大师们,注定会挣脱历史的尘封,破土而出。柏拉图(苏格拉底)作为开启西方思想的关键人物,始终如幽灵般萦绕哲学界,他总在“永恒回归”,不断重返人间。他的归来,绝非循规蹈矩地复活,而是再生转世。 《理想国》是柏拉...
评分文 | 嵇心 『苏格拉底的回归和升级』 那些年代久远的大师们,注定会挣脱历史的尘封,破土而出。柏拉图(苏格拉底)作为开启西方思想的关键人物,始终如幽灵般萦绕哲学界,他总在“永恒回归”,不断重返人间。他的归来,绝非循规蹈矩地复活,而是再生转世。 《理想国》是柏拉...
评分文 | 嵇心 『苏格拉底的回归和升级』 那些年代久远的大师们,注定会挣脱历史的尘封,破土而出。柏拉图(苏格拉底)作为开启西方思想的关键人物,始终如幽灵般萦绕哲学界,他总在“永恒回归”,不断重返人间。他的归来,绝非循规蹈矩地复活,而是再生转世。 《理想国》是柏拉...
评分文 | 嵇心 『苏格拉底的回归和升级』 那些年代久远的大师们,注定会挣脱历史的尘封,破土而出。柏拉图(苏格拉底)作为开启西方思想的关键人物,始终如幽灵般萦绕哲学界,他总在“永恒回归”,不断重返人间。他的归来,绝非循规蹈矩地复活,而是再生转世。 《理想国》是柏拉...
评分文 | 嵇心 『苏格拉底的回归和升级』 那些年代久远的大师们,注定会挣脱历史的尘封,破土而出。柏拉图(苏格拉底)作为开启西方思想的关键人物,始终如幽灵般萦绕哲学界,他总在“永恒回归”,不断重返人间。他的归来,绝非循规蹈矩地复活,而是再生转世。 《理想国》是柏拉...
这次的阅读,与其说是在翻阅一本哲学著作,不如说是在经历一次关于“何为真正美好生活”的灵魂拷问。《理想国》以苏格拉底为核心,展开了一场关于“正义”的宏大而又深刻的论述,这场论述的深度和广度,远远超出了我对“正义”的任何固有理解。我发现自己被作者层层递进的论证所深深吸引,他从个体灵魂的和谐,到城邦的健康运作,再到关于“善”的最高理念,每一步都如履薄冰,又充满洞见。他对于教育的重视,对音乐、诗歌、体育的审慎考量,都揭示了他对一个理想社会所应具备的全面素质的深刻理解。我尤其被“洞穴寓言”所震撼,那个关于被囚禁者误将阴影视为真实,以及最终挣脱枷锁、走向光明的描绘,对我理解我们所处的现实世界产生了颠覆性的影响。它让我开始质疑,我们所习以为常的“现实”,是否只是被加工过、被扭曲过的表象?然而,作者对于理想城邦的某些构想,也让我陷入了深深的思考。例如,他对财产和家庭的公有化,对艺术家创作的严格限制,虽然有着追求整体和谐的逻辑,但却触及了我对于个体自由和价值的深刻关切。这种在认同与审慎之间徘徊的阅读过程,让《理想国》成为了我心中一本充满生命力的著作,它不提供简单的答案,却激发了无数深刻的追问。
评分这次的阅读,与其说是读了一本书,不如说是踏上了一段跨越千年的哲学对话。作者笔下的苏格拉底,并非一个高高在上的说教者,而更像是一位循循善诱的引导者,他用层层递进的提问,引诱着读者一同深入探索“正义”这一古老而又永恒的主题。我发现自己常常会不由自主地代入进去,在脑海中模拟着那些对话的场景,试图理解不同观点之间的碰撞与融合。尤其是在探讨“洞穴寓言”时,那关于现实与表象的深刻隐喻,让我对我们所处的现实世界产生了前所未有的警惕。我们所认为的真实,是否真的就是事物的本来面目?那些被束缚在洞穴中的囚徒,是否也像我们一样,对头顶的光明世界一无所知?这种反思,着实令人脊背发凉,却又充满了启发性。作者对于理想城邦的构想,从教育到统治,都展现出一种近乎完美的理性设计。他对于音乐、诗歌的审慎态度,以及对艺术家创作的限制,虽然初读时会感到一丝压抑,但细细品味,却能体味到其中对社会秩序与个体德行的深切关怀。这种对整体的宏大构思,与对细节的精雕细琢相结合,共同勾勒出一幅令人神往的画卷。然而,我也无法忽视其中某些环节的激进,例如对财产和家庭的公有化,这在很大程度上挑战了根植于我内心的传统观念。正是这种在认同与质疑之间摇摆的体验,让这次阅读变得尤为深刻和立体。我甚至会反复琢磨那些关于“理念”的论述,试图抓住那稍纵即逝的、关于事物终极本质的线索。
评分这次的阅读,更像是一次与一位古老智者的灵魂对话,一次对“何为美好生活”的深邃探究。《理想国》以苏格拉底的视角,展开了一场关于“正义”的宏大论述,这场论述的深度和广度,让我对“正义”的理解发生了根本性的改变。我发现自己完全被作者层层递进的论证所吸引,他从个体灵魂的和谐,到城邦的健康运作,再到关于“善”的最高理念,每一步都充满了智慧的火花,令人拍案叫绝。他对于教育的重视,对音乐、诗歌、体育的审慎考量,都揭示了他对一个理想社会所应具备的全面素质的深刻理解。我尤其被“洞穴寓言”所震撼,那个关于被囚禁者误将阴影视为真实,以及最终挣脱枷锁、走向光明的描绘,对我理解我们所处的现实世界产生了颠覆性的影响。它让我开始质疑,我们所习以为常的“现实”,是否只是被加工过、被扭曲过的表象?然而,作者对于理想城邦的某些构想,也让我陷入了深深的思考。例如,他对财产和家庭的公有化,对艺术家创作的严格限制,虽然有着追求整体和谐的逻辑,但却触及了我对于个体自由和价值的深刻关切。这种在认同与审慎之间徘徊的阅读过程,让《理想国》成为了我心中一本充满生命力的著作,它不提供简单的答案,却激发了无数深刻的追问。
评分这本《理想国》的阅读体验,与其说是一次对文本的解读,不如说是一场关于人性与社会本质的深度探索。作者以苏格拉底为引线,构建了一个关于“正义”的宏大而又精密的讨论框架。我发现自己完全被他那严谨的逻辑和生动的阐述所吸引,从对个体灵魂的结构性分析,到对城邦政治体制的细致规划,每一个环节都如同一块精心雕琢的拼图,最终指向一个令人神往的理想世界。他对于教育的重视,对不同学科的排序,以及对艺术家创作的批判性审视,都让我看到了他对构建一个稳定、和谐、理性的社会所付出的深切努力。我尤其被“洞穴寓言”的深刻隐喻所触动,那关于被束缚者如何挣脱虚幻的表象,走向真实的启示,让我对我们所处的现实产生了前所未有的警惕。然而,在为作者宏大的构想所折服的同时,我也无法忽视其中某些与我固有观念相悖之处。例如,他对于艺术家创作的限制,以及对社会阶层的严格划分,都让我不禁思考,在追求“理想”的过程中,我们是否会不自觉地牺牲掉个体的自由与独特性?这种在赞叹与审视中交织的阅读体验,让《理想国》在我心中成为了一部极具思想穿透力的著作,它不仅挑战了我的既有认知,更促使我对现实世界进行更深层次的审视。
评分这次的阅读,与其说是在翻阅一本古籍,不如说是在经历一场震撼心灵的思想革命。《理想国》以苏格拉底的口吻,展开了一场关于“正义”的深度探寻,这场探寻的触及面之广,令我叹为观止。它不仅仅局限于个体道德的层面,更是深入到了城邦的政治组织、教育体系,乃至关于“善”的最高理念。我发现自己完全沉浸在作者精妙的论证和生动的对话中,他将那些看似抽象的概念,如“理念”、“正义”等,通过一系列的类比和推演,变得触手可及。尤其是“洞穴寓言”的阐述,那关于从黑暗走向光明,从表象走向真实的艰难历程,深深地震撼了我,让我开始审视自己所处的现实,是否也只是被固化的“阴影”所蒙蔽。作者对于理想城邦的构想,其严谨的逻辑和宏大的格局,尤其令人印象深刻。他对教育的细致规划,对不同阶层职责的明确划分,以及最终由哲学家王统治的设想,都展现出一种对秩序与和谐的极致追求。然而,我也并非全盘接受。那些关于限制艺术家创作,以及对财产和家庭的公有化等论述,无疑触及了我对于个体自由和私有财产的深刻关切。这种在赞同与质疑之间产生的思想碰撞,让《理想国》在我心中留下了难以磨灭的印记,它不仅拓宽了我的视野,更激发了我对自身思想的不断反思。
评分《理想国》的阅读体验,更像是一次与一位古老智者关于人生最根本问题的深入对谈。作者以苏格拉底为核心,构建了一个关于“正义”的宏大论述,而这个论述的深度和广度,远远超出了我对“正义”的任何固有认知。我发现自己被作者层层递进的论证所吸引,他从个体灵魂的和谐,到城邦的健康运作,再到关于“善”的最高理念,每一步都如履薄冰,又充满洞见。他对于教育的重视,对音乐、诗歌、体育的审慎考量,都揭示了他对一个理想社会所应具备的全面素质的深刻理解。我尤其被“洞穴寓言”所震撼,那个关于被囚禁者误将阴影视为真实,以及最终挣脱枷锁、走向光明的描绘,对我理解我们所处的现实世界产生了颠覆性的影响。它让我开始质疑,我们所习以为常的“现实”,是否只是被加工过、被扭曲过的表象?然而,作者对于理想城邦的某些构想,也让我陷入了深深的思考。例如,他对财产和家庭的公有化,对艺术家创作的严格限制,虽然有着追求整体和谐的逻辑,但却触及了我对于个体自由和价值的深刻关切。这种在认同与审慎之间徘徊的阅读过程,让《理想国》成为了我心中一本充满生命力的著作,它不提供简单的答案,却激发了无数深刻的追问。
评分这是一次令人肃然起敬的思想之旅。阅读《理想国》,就像是在接受一场关于“何为美好生活”的终极拷问。作者通过苏格拉底之口,编织了一个关于正义的庞大叙事,这个叙事不仅仅关乎个体品德,更深刻地触及了社会政治的根基。我惊叹于作者对于人类精神世界的精妙剖析,他将灵魂比作城邦,将个体品德的失衡比作政治动荡,这种类比之精准,之深刻,简直令人拍案叫绝。从音乐、诗歌的教育,到勇士的筛选,再到哲学家王的统治,每一个环节都构成了一个严丝合缝的整体,其逻辑之严密,规划之宏伟,无不令人折服。尤其是关于“理念”的论述,虽然抽象,却为理解事物的本质提供了全新的维度,仿佛为我打开了一扇通往真实世界的大门。然而,我也无法回避那些挑战我固有观念的部分。例如,他对于艺术家创造力的限制,以及对社会各阶层严格划分的设想,都让我不禁思考,在追求极致的“善”与“美”的过程中,我们是否会不自觉地牺牲掉个体的自由与多样性?这种在崇敬与质疑中产生的思想张力,让《理想国》不再是一本静态的文本,而变成了一场与千年前智者的活生生对话。我甚至会反复回味那些关于“洞穴寓言”的段落,思考自己是否也身处某种“洞穴”之中,被表象所蒙蔽。
评分这本《理想国》的阅读体验,与其说是一次对古希腊哲学文本的探索,不如说是一场在思维迷宫中进行的迷人漫步。从一开始,我就被作者那宏大而又细致的叙事所吸引,他以苏格拉底之口,构建了一个关于正义的宏伟讨论,而这个讨论不仅仅局限于个体层面,更是延伸到了整个城邦的组织与运作。我发现自己常常会停下来,仔细回味那些关于“理念”的论述,它们并非那种晦涩难懂的抽象概念,反而以一种令人惊叹的清晰度,揭示了事物本质的运作规律。作者对于音乐、诗歌、体育等教育内容的审慎考量,更是让我看到了一个理想社会对于个体全面发展的重视,这种对教育的深刻洞察,即使在今天看来,也依然具有振聋发聩的力量。我尤其欣赏作者在处理那些复杂政治议题时所展现出的逻辑严谨性,他一步步地剖析,一层层地剥离,最终指向了那个由哲学家统治的、最为理想的城邦形态。然而,阅读过程中,我也并非全盘接受,某些关于女性地位的论述,以及对艺术家创作的限制,无疑触及了我作为现代读者的敏感神经,这促使我开始反思,在追求理想的过程中,我们是否会不自觉地牺牲掉某些普世的价值。这种一边赞叹作者的智慧,一边又忍不住对其提出的方案进行质疑的过程,本身就是一种极大的智力挑战,也是阅读的乐趣所在。我甚至会想象自己身处那个古老的雅典,与苏格拉底进行着一场激烈的辩论,试图为自己的观点找到立足之地。最终,《理想国》并没有给我一个现成的答案,但它赠予了我一种审视世界、思考人生意义的全新视角,而这,或许才是真正伟大的哲学著作所能给予我们的宝贵财富。
评分这是一次对思想深度和广度的极致探索。阅读《理想国》,就像是接受了一场关于“何为理想社会”的严峻而又充满启发的思想洗礼。作者以苏格拉底为主线,展开了一场关于“正义”的宏大讨论,这场讨论的起点并非显而易见的层面,而是深入到了灵魂的结构和德行的本质。我发现自己完全被作者严谨的逻辑和清晰的阐述所吸引,他将复杂的政治哲学问题,通过生动的对话和精妙的比喻,展现得淋漓尽致。从对不同政体的剖析,到对理想城邦教育体系的构建,每一个环节都透露出作者对于秩序、和谐与理性的极致追求。我尤其欣赏他对于“理念”的探讨,虽然概念抽象,但却为理解事物的本质提供了一种全新的视角,仿佛为我开启了一扇通往更高层次的认知之门。然而,在为作者宏大的构想所折服的同时,我也无法忽视其中某些激进的观点。例如,他对于艺术家创造力的限制,以及对社会分工的严格划分,都让我不禁反思,在追求“完美”的过程中,我们是否会不自觉地剥夺了人性中的某些重要成分?这种在赞叹与审视中交织的阅读体验,让《理想国》成为了我思维中一座难以逾越的高峰,它挑战我的认知,激发我的思考,并促使我对现实世界进行更深层次的审视。
评分《理想国》带来的,并非一种轻松愉悦的消遣,而更像是一次对心灵深处的深度挖掘。作者以苏格拉底的视角,展开了一场关于正义的宏大辩论,这场辩论的触及面之广,令人惊叹,它从个体灵魂的秩序,一路延伸到城邦的政治结构,每一个环节都充满了智慧的火花。我发现自己沉浸在那些精巧的比喻和生动的论证之中,仿佛置身于那个古老的雅典,与智者们一同追寻真理的踪迹。尤其是关于“洞穴寓言”的阐述,那关于可见世界与可知世界的区分,以及被囚禁者如何挣脱枷锁、走向光明的描绘,给我留下了极其深刻的印象。它迫使我去反思,我们是否也只是在各自的“洞穴”中,满足于被给予的幻象,而对更广阔的真实视而不见?作者对于理想城邦的构想,其严谨的逻辑和宏大的格局,无疑是我从未接触过的。他对于教育的细致规划,对于不同阶层职责的明确划分,以及最终由哲学家王统治的理念,都展现出一种对秩序与和谐的极致追求。然而,在享受这种思想盛宴的同时,我也并非全盘接受。那些关于艺术家和诗人的批判,以及对某些情感宣泄的限制,都让我感到一丝不安。这并非是对作者的否定,而是促使我进行更深层次的思考:在追求所谓的“理想”时,我们是否会不自觉地压抑人性的某些方面?这种在赞叹与审视中穿梭的阅读体验,无疑让《理想国》在我心中留下了难以磨灭的印记,它不仅拓宽了我的视野,更激发了我对自身思想的不断反思。
评分英译封面极好,图片从左往右依次是:爱欲、康定斯基艺术、柏拉图指天的真理、数学科学、文革毛政治。作为柏拉图主义者的巴迪欧超翻译了《理想国》一书。以莱因哈德的话来说他分别做了形式再构建、普遍化(黑马毛)、概念置换(灵魂到主体三层次、神到大他者、善到真,挖出事件之神)与当代再阐释(正义、理想国家形式、哲学家培养(洞穴——地下电影院——可思考其电影研究与技术媒介)、什么是理念(真理:可见的形象(银幕)到客体再到可思考的分析理念性(数学)到辩证理念性(哲学)到太阳)、四种共产主义政治批判)四项工作。那么吸血鬼主义的诗与思便一脉相承排山倒海而来,诗歌在哲学中引起的内部断裂,作为哥哥的柏拉图如何以苏格拉底暴力的言辞忽视其弟妹的现代思考。含混中小巴以数元替代诗而为本体论,然后取消诗人时代缝合,非美学迎回诗人
评分所谓“多元的柏拉图主义”本身就是一个悖论,一个自相矛盾的口号,其本质是一种强加的“多元主义”。因为现实本身是多元的,但却不是那个主义所喜欢的多元,所以必须加以强制改造。通常就是,强求结果的平等,而不是起点的平等,因而本身就是最大的不平等。而正因为这种恶劣的本质,所谓理想国永远无法成立。据说柏拉图本人晚年也转向了法治。现在看巴迪欧这样的“思想家”,与其说是顽固的理想主义者,不如说是自欺欺人的投机分子。如果所谓“truth”只是一个空洞的能指,那么这种柏拉图主义者不就是更高明(也更下作)的智术师么。
评分所谓“多元的柏拉图主义”本身就是一个悖论,一个自相矛盾的口号,其本质是一种强加的“多元主义”。因为现实本身是多元的,但却不是那个主义所喜欢的多元,所以必须加以强制改造。通常就是,强求结果的平等,而不是起点的平等,因而本身就是最大的不平等。而正因为这种恶劣的本质,所谓理想国永远无法成立。据说柏拉图本人晚年也转向了法治。现在看巴迪欧这样的“思想家”,与其说是顽固的理想主义者,不如说是自欺欺人的投机分子。如果所谓“truth”只是一个空洞的能指,那么这种柏拉图主义者不就是更高明(也更下作)的智术师么。
评分英译封面极好,图片从左往右依次是:爱欲、康定斯基艺术、柏拉图指天的真理、数学科学、文革毛政治。作为柏拉图主义者的巴迪欧超翻译了《理想国》一书。以莱因哈德的话来说他分别做了形式再构建、普遍化(黑马毛)、概念置换(灵魂到主体三层次、神到大他者、善到真,挖出事件之神)与当代再阐释(正义、理想国家形式、哲学家培养(洞穴——地下电影院——可思考其电影研究与技术媒介)、什么是理念(真理:可见的形象(银幕)到客体再到可思考的分析理念性(数学)到辩证理念性(哲学)到太阳)、四种共产主义政治批判)四项工作。那么吸血鬼主义的诗与思便一脉相承排山倒海而来,诗歌在哲学中引起的内部断裂,作为哥哥的柏拉图如何以苏格拉底暴力的言辞忽视其弟妹的现代思考。含混中小巴以数元替代诗而为本体论,然后取消诗人时代缝合,非美学迎回诗人
评分英译封面极好,图片从左往右依次是:爱欲、康定斯基艺术、柏拉图指天的真理、数学科学、文革毛政治。作为柏拉图主义者的巴迪欧超翻译了《理想国》一书。以莱因哈德的话来说他分别做了形式再构建、普遍化(黑马毛)、概念置换(灵魂到主体三层次、神到大他者、善到真,挖出事件之神)与当代再阐释(正义、理想国家形式、哲学家培养(洞穴——地下电影院——可思考其电影研究与技术媒介)、什么是理念(真理:可见的形象(银幕)到客体再到可思考的分析理念性(数学)到辩证理念性(哲学)到太阳)、四种共产主义政治批判)四项工作。那么吸血鬼主义的诗与思便一脉相承排山倒海而来,诗歌在哲学中引起的内部断裂,作为哥哥的柏拉图如何以苏格拉底暴力的言辞忽视其弟妹的现代思考。含混中小巴以数元替代诗而为本体论,然后取消诗人时代缝合,非美学迎回诗人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有