《苏东坡传》由林语堂著,所记载的是一个诗人、画家与老百姓之挚友的事迹。他感受敏锐,思想透彻,写作优美,作为勇敢,绝不为本身利益而动摇,也不因俗见而改变。他并不精于自谋,但却富有赤心为民的精神。他对人亲切热情、慷慨厚道,虽不积存一文钱,但自己却觉得富比王侯。他虽生性倔强、絮聒多言,但是富有捷才,不过也有时口不择言,过于心直口快;他多才多艺、好奇深思,虽深沉而不免于轻浮,处世接物,不拘泥于俗套,动笔为文则自然典雅;为父兄、为丈夫,以儒学为准绳,而骨子里则是一纯然道家,但愤世嫉俗,是非过于分明。以文才学术论,他远超过其他文人学士之上,他自然无须心怀忌妒,自己既然伟大非他人可及,自然对人温和友善,对自己亦无损害,他是纯然一副淳朴自然相,故无需乎尊贵的虚饰。在为官职所羁绊时,他自称局促如辕下之驹。处此乱世,他犹如政坛风暴中之海燕,是庸妄的官僚的仇敌,是保民抗暴的勇士。虽然历朝天子都对他怀有敬慕之心,而历朝皇后都是他的真挚友人,苏东坡竟屡遭贬降,曾受逮捕,忍辱苟活。
林语堂(1895-1976)福建龙溪人。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952 年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
这是大学语文老师,对苏东坡的评论,我认为再合适不过了。 1036年,苏东坡降生,与其父苏洵,其弟苏辙,并称三苏;世人发出了“眉山生三苏,草木尽皆枯“的感慨。宋仁宗嘉佑二年(1057),中“进士”。神宗熙宁(1068-1085)年间,因与王安石新法的政见不合,被迫离京...
评分不知道算不算考据……先放上来吧。 除了林语堂先生,恐怕没人敢用“gay”这个词形容苏东坡,难道说苏东坡真有所谓的断袖之好?毕竟古代中国达官贵人中,这几乎成了一种不成文的流行。于是我们想起了苏东坡的名句“但愿人长久,千里共婵娟”同时也想起了这首词的创作背景,这么...
评分这是大学语文老师,对苏东坡的评论,我认为再合适不过了。 1036年,苏东坡降生,与其父苏洵,其弟苏辙,并称三苏;世人发出了“眉山生三苏,草木尽皆枯“的感慨。宋仁宗嘉佑二年(1057),中“进士”。神宗熙宁(1068-1085)年间,因与王安石新法的政见不合,被迫离京...
评分“知道一个人,或是不知道一个人,与他是否为同时代与否,没有关系。主要的倒是是否对他有同情的了解。归根到底,我们只能知道自己真正了解的人,我们只能完全了解我们真正喜爱的人。”林语堂说着这番话徐徐道来了自己深爱着的苏东坡。 从什么时候开始对林语堂的《...
评分1. 初读林语堂的《苏东坡传》约在1997年,当时读的是上海书店1989年的繁体竖排本。后来买过五、六个不同版本,其中中文的大都是张振玉译本,英文的有美国John Day公司的原版,也有外研社的引进版。有些朋友知道我喜欢这书,又送我几个不同版本。最近读的宋碧云译本《苏东坡传》...
作为一名对历史怀有敬畏之心的普通读者,我深感此书的价值远超一般的传记读物。它提供了一种理解“士人”精神的绝佳范本。书中对主人公如何在逆境中保持气节、如何在权力斗争中保持独立思考的描摹,尤其具有现实的指导意义。它教会我们,真正的强大并非来自于权势,而是源自于内心的坚守与学识的积淀。作者通过详实的资料和真挚的笔触,成功地塑造了一个不朽的文化偶像,但更重要的是,他让我们看到了偶像背后那个不断挣扎、不断学习、不断超越自我的鲜活灵魂。阅读它,就像进行了一次深刻的自我对话,受益匪浅,久久不能平静。
评分这本书的文笔真是太绝了!作者对人物内心的刻画细腻入微,简直就像是亲眼见证了历史的发生。那种沉浸式的阅读体验,让人仿佛置身于那个风起云涌的时代,与书中的主角一同经历了人生的起起伏伏。特别是对一些关键情节的描写,简直是教科书级别的叙事手法,张弛有度,引人入胜。每次读到主人公面临重大抉择的时刻,我都会忍不住屏住呼吸,生怕错过任何一个细微的表情变化或者内心挣扎。这种深入骨髓的代入感,是很多传记作品望尘莫及的。不得不说,作者在历史细节的考证上也下足了功夫,每一个场景、每一句对话,都充满了历史的厚重感,让人在阅读故事的同时,也能学到不少宝贵的历史知识。
评分读完这本书,我最大的感受是震撼与深思。它不仅仅是在讲述一个名人的生平故事,更像是一面映照人性的镜子。作者没有将主人公塑造成一个完美无瑕的符号,而是真实地展现了一个有血有肉、有优点也有缺点的复杂个体。这种真实性,恰恰是最打动人心的力量。我特别欣赏作者的批判性思维,他敢于直面历史的复杂性,不回避那些争议性的事件,而是以一种冷静而又充满洞察力的笔触去剖析。这种毫不避讳的诚实,让整本书的格调瞬间提升了一个层次。它促使我跳出传统的框架去重新审视那些被神化的历史人物,思考在特定历史背景下,个体所能做出的选择与承担的重量。
评分从叙事结构上来看,这本书的处理非常高明。它没有采用那种平铺直叙的流水账式编年体,而是巧妙地运用了插叙和倒叙,将不同时期的事件穿插起来,形成了一种网状的叙事结构。这种编排方式极大地增强了故事的戏剧张力和阅读的趣味性。比如,作者总能在关键时刻抛出一个悬念,然后笔锋一转,切入到早年的某个片段,等你恍然大悟时,才发现原来所有的伏笔早已埋下。这种布局精巧的叙事,让读者在阅读过程中始终保持着高度的注意力,仿佛在解开一个层层深入的历史谜团。不得不赞叹作者的叙事功力,他成功地将历史的严肃性与文学的趣味性完美地融合在了一起。
评分这本书的语言风格变化多端,简直是一场语言的盛宴。时而如同古代的竹简般古朴典雅,引用了大量精妙的诗词和典故,读来朗朗上口,充满书卷气;时而又变得极其口语化和现代感十足,用现代读者的视角去解读那些古老的困境,使得人物的形象更加鲜活立体,拉近了与读者的距离。这种在不同语境间自如切换的能力,体现了作者极高的文字驾驭能力。我特别喜欢那些充满哲思的段落,它们往往措辞凝练,却蕴含着深刻的人生哲理,读完一句,需要停下来细细回味许久。这哪里是简单的传记写作,分明是一部融汇了史学、文学与哲学的鸿篇巨制。
评分林语堂先生写的苏东坡,读起来最直观的感受倒不是苏东坡这个人如何了,而是满满的喜爱之情快炸出来了。翻译的话,感觉这种写中国历史人物的传记翻译的更中国味一点的比较好。
评分略正统的传记
评分突然想起来标记一下啊…喜欢东坡,跟我读过林语堂和余秋雨笔下的他有很大关系…想想,像东坡一样的人真是太可爱了,满腹才情,豁达开朗,那种境界真是难得(:з」∠)林语堂写书倒也是主观得很????不过人家就爱东坡还不许人家夸嘛~
评分林语堂的作品本身很好,这个版本不太好。从中了解一个伟大的苏东坡。
评分林语堂的作品本身很好,这个版本不太好。从中了解一个伟大的苏东坡。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有