說起英國幽默作傢傑羅姆・K・傑羅姆,很多中國讀者可能很陌生,畢竟隔瞭一百年瞭。但隻要你學過英語,可能就會想起中國盛行不衰的一本英文讀物《三人同舟》,那就是傑羅姆的成名作。傑羅姆1859年5月2日齣生於英國斯坦福特郡,小時候經曆瞭傢境由盛到衰的種種變故。他的第一份工作是鐵路職員,後來又跟著一個巡迴團周遊英倫諸島,再往後又做過記者、都是、傭金代理、律師事務所助理等等工作。變換不定的角色給瞭他豐富的社會閱曆,為以後寫作預備瞭充足的素材。1892年《懶人》月刊創刊,他成為該刊主編。第二年他又創辦《今天》周刊。可惜兩份雜誌沒能辦下,此後傑羅姆將精力傾注在寫劇本上。1927年6月14日,傑羅姆因腦溢血去世。傑羅姆在藝術上是個多麵手,也是個多産作傢。但他想不到的是他最看重的小說戲劇作品最終湮沒無聞,倒是視作小技的散文隨筆百年來卻從未停止印行。他的文章幽默、睿智,寫作手法不拘一格,遣詞造句信手拈來,不避俚俗。如果以中國現代作傢比之,傑羅媽可說是兼有林語堂、梁實鞦的閑適與魯迅的幽默和諷刺。
自弗蘭西斯・培根的Essays(散文隨筆)風行於世以後,英倫的文士哲人就紛紛雅好起Essays來,也齣瞭一些Essays大傢,如蘭姆、約翰遜博士等。這位J・傑羅姆能否歸入“大傢”之列,尚難定說。但從他這本《懶人閑想錄》來看,他走的似乎還是“一代宗師”培根的路數,如書中這些篇目:《談虛榮心和虛榮》、《談齣人頭地》、《談抑鬱》、《談記憶》……也有些顯然是培根思所未思的話題,如《談配製和使用愛情催化劑》、《談被奴役的快樂與好處》、《談牽綫木偶的葬禮上進行的演奏》等,這些話題一看名目就令人發噱。
傑羅姆曾主編過《懶人》月刊,他的這些“懶人閑想”,想必是“近水樓颱”的産品。比培根晚生三百多年的傑羅姆,無論是思維方式,還是行文風格,當然跟培根是很不一樣的。或許是個性和偏好的作用,傑羅姆的Essays走的是疏散、幽默一路。不過,傑羅姆自己沒有過高的期許;關於《懶人閑想錄》,他說:“這本書,我不敢推薦說它有什麼實際的用處,隻能提議您在讀倦瞭‘最佳書籍一百部’之餘,也許可以拿起來瀏覽半小時。這不失為一種調劑。”如此坦誠令人贊賞。我們不妨瀏覽它半小時,以閑散的心態。
發表於2024-11-22
懶人閑想錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
譯者秦傳安用“典型的波西米亞---布爾喬亞風格”來形容J.K.傑羅姆的文字特色。波西米亞,噢噢,我一直以來都很喜歡這樣風格的衣服,大紫大紅暗綠深藍,麻質蠟染純棉布料,隨意又略帶性感,我很喜歡色彩感很濃很有質感的東西。記得那次在一間很隱蔽的小店裏試瞭一條紅色mix藍...
評分如果不看介紹,你怎麼也不會想到這是一個幾乎100年前的作傢寫的書。恩,我沒有看過他之前的三人同舟,懶人閑想錄是我第一次接觸傑羅姆的書。說實話,我尤其推薦本書的前半部分,那幾篇寫得實在太有意思瞭,作者妙筆生花,對生活的觀察尤為細緻,語言生動幽默,令人莞爾。又時常...
評分 評分譯者秦傳安用“典型的波西米亞---布爾喬亞風格”來形容J.K.傑羅姆的文字特色。波西米亞,噢噢,我一直以來都很喜歡這樣風格的衣服,大紫大紅暗綠深藍,麻質蠟染純棉布料,隨意又略帶性感,我很喜歡色彩感很濃很有質感的東西。記得那次在一間很隱蔽的小店裏試瞭一條紅色mix藍...
評分如果你是懶人,如果你喜歡諷刺,如果你熱愛比喻,如果你偏好英國式的幽默,不管怎樣一定要看這本書。用強薦必看都帶有強迫意味,我隻想說,這本書是能讓你在陰雨或者大霧或者悶不透風的自習室裏,都會強烈感到人生美好的開心文字。 某餅乾因為在自習室看這本書被彆人鄙視瞭,...
圖書標籤: 隨筆 英國 幽默 J・傑羅姆 懶人閑想錄 散文 外國文學 懶人
每讀一次笑一次的散文
評分很早以前讀的瞭 現在在讀小說筆記
評分書是好書,傑羅姆的書都能譯得如此無味就真是譯者的錯瞭,英語畢竟跟中文是兩種語言體係,多些靈活的短句,少些拗口的長句,該賣賣癡就彆假正經瞭吧,這翻譯太叫人糟心瞭。
評分一直留著呢
評分每讀一次笑一次的散文
懶人閑想錄 2024 pdf epub mobi 電子書 下載